Category Archives: Trickster
Alternative Spellings: 狐狸精, 狐, きつね
Alternative Names: Kitsune-Tsuki
Hailing from the island nation of Japan or Nihon comes the mystical and mischievous kitsune! Stories of fox spirits or kitsune are rather common and popular and feature in a good number of manga, anime, and video games. So much so they have even become a popular staple even in Western literature and stories. The mystical, shape-shifting kitsune are seen as akin and like the stories of European faeries. One can usually tell if they’re dealing with a kitsune spirit or yokai rather than an ordinary fox by the number of tails that they have. The number of tails can denote a kitsune’s age and thus the wisdom and magical powers they’re reputed to possess.
What’s In A Name
The Japanese or Nihonjin word for fox is kitsune. Now, depending on how the word is used and the context in which it is used, with emphasis on the syllables and vowels, kitsune can refer to an ordinary animal or the supernatural fox entity.
A fun thing to discover and note is that the usage of the word spirit, when it comes from an Eastern meaning, refers to a state of knowledge or enlightenment. When we look at Japan, they have a lot of stories about animals and even objects that when they gain a certain age, become sentient and powerful. Some will become yokai or monsters and others are more benevolent. Focusing on the fox spirits, there are two types of kitsune, the myobu or the celestial fox who are associated with Inari or there are the nogitsune, the wild foxes are far more unpredictable and malicious in their tricks and antics.
For the ordinary animal, there is the Red Fox and the Hondo Kitsune found in Japan and both lend a paw and inspiration to the spirit, mystical foxes.
While it is easy enough to give a fairly direct translation of kitsune into English, there is more to the word. Some of the etymological suggestions for the word seem contradictory among various scholars. Nozaki says that kitsune is an onomatopoeia for the sound that a fox makes when it cries seen in the word “kitsu” and that the last part “ne” is an affix for an honorific. In this respect, kitsu is an archaic word for a fox’s cry and modern Japanese words used are kon kon or gon gon. Interestingly enough, I have found that kitsu also means “come here.”
Other etymologies are from Myogoki in 1268 who says that kitsune comes from the words “tsune” or “always” and “ki” or “yellow.” Arai Hakuseki in Toga, 1717 says that “ki” means “stench” and “tsu” is a possessive part and “ne” as in “inu” for “dog.” Then there is Kotosuga in Wakun no Shiori (1777-1887) who agrees about “ki” meaning “yellow,” “tsu” is still a possessive part and “ne” is from neko, for cat.
In the numerous folktales told of kitsune, these are foxes that are intelligent and hold great magical or mystical powers. This power only increases as the fox gets older. When a kitsune becomes old enough, sometimes 50 years of age, other stories say 100 years, a kitsune gains or learns the ability to transform into a human. Frequently, it is a female kitsune who will transform into a young human woman. In this guise, the kitsune is sometimes portrayed as a lover or wife until she is discovered and the kitsune runs away back to the wilds in its fox form. Other times the kitsune acts as a protector or guardian. Because of the kitsune’s power and abilities, some people would make offerings to them much like they would deities.
Fox Tails – One way to gauge how old and thus powerful a kitsune is, is to count the number of tails. The more tails, the more powerful a kitsune will be. Fortunately, this power tops out at nine tails, but that is still a formidable being to encounter. Other folktales say that a kitsune gains one tail for every hundred years of life until they’ve reached 1,000 years of age. Other stories say that a kitsune gains their extra tails from Inari for their deeds and actions. When a kitsune gains its ninth tail, they are believed to have its fur turn silver, white, or gold. These kyubi no kitsune or nine-tailed foxes are particularly powerful in that they can hear and see anything happening around the world. These foxes are also known for their infinite wisdom.
Illusions – Kitsune can create illusions that are incredibly realistic. As an offshoot of this power, other sources have tried to say the kitsune ability to bend reality, drive people mad, take on various shapes, or create a second moon. These may just be an extent to how realistic kitsune illusions can be.
Kitsune-Bi – Or foxfire, this is the ability of kitsune to create fire from their tails or to breathe fire. This foxfire has also been compared to will-o-wisps.
Hoshi no tama – This is similar to the kitsune-bi or foxfire. Some depictions of kitsune show them carrying around a white ball or hoshi no tama (star ball). These star balls are often glowing with foxfire. When in its fox form, a kitsune will keep or carry this star ball around in their mouth. When they’re in the guise of a human, this star ball may take the form of a jewel or piece of jewelry. There is a belief that this star ball holds part of the kitsune’s power or when the star ball is described as a pearl, a part of the kitsune’s soul and that the kitsune will die if they are separated too long from their jewel. Those who can get hold of a kitsune’s hoshi no tama can potentially get a favor from the kitsune.
Kitsune-ken – Translated as fox-fist, this refers to a kitsune’s power over humans. There is a game similar to rock, paper, and scissors, however, these three hand positions signify a fox, hunter, and village headman. The headman beats the hunter, the hunter beats the fox, and the fox beats the headman.
Shapeshifters – Aside from an increased number of tails, depending on the story, after a kitsune has reached the age 50 or 100, they are able to shapeshift into a human. Often, they will change into the form of a beautiful young woman or an old man.
Mirrors & Shadows – There is a limit to this shapeshifting, a fox will need to place reeds, a broad leaf or skull over their head to shapeshift. Another limit in folk tales is to look for the fox tail that a disguised kitsune will try to hide and other stories hold that looking at a person’s shadow will reveal if they’re a shapeshifted kitsune or not. Sometimes a shapeshifted kitsune’s true form will be revealed if they look into a mirror or other reflective surface.
Kitsune-gao – Or fox-faced, this is in reference to human women who have a narrow face with close-set eyes, thin eyebrows and high cheekbones. These facial features are considered attractive, and some stories hold that this is a sign of a fox in human form.
Tricksters – With their use of shapeshifting and illusions, it’s easy to see how kitsune are known for their mischievous natures and playing tricks on people. The more benevolent kitsune are prone to pranks and tricks on those that need to be taken down a notch while more malevolent kitsune are going to have more harmful tricks that they pull.
Like the Fae of Ireland, kitsune will keep a promise or oath given, seeking to repay any favor or debt that is owed. A kitsune may even go so far as to guard a particular individual or household and so long as they’re treated with respect, they will benefit their chosen companions.
Vampire Foxes – Some stories will depict kitsune-like vampires or succubus & incubuses who feed on the life energy or spirit of humans, most often through sex. These could be stories that are actually Kumiho or Huli jing.
Dogs – Kitsune are believed to have a fear and hatred of dogs even in their human guises. Some transformed kitsune will become so frightened that they will change back to their fox form to escape.
Food – I’m not sure if I would call this a weakness. Kitsune are known for having a fondness for deep-fried tofu which can be seen in the number of Japanese dishes that have deep-fried tofu and names such as Kitsune Udon and Inari zushi. Any dish that has red beans and deep-fried tofu is sure to be a favorite of a mischievous kitsune.
Old Fashion Speech – Some folklore suggests that kitsune only have interactions with humans every hundred years and for this reason, they have antiquated, outdated speech. Close to this is that kitsune have certain words that they have trouble pronouncing certain words. One of these words is “moshi,” so many Japanese have taken to answering their doors and phones with the greeting “moshi moshi!” to make sure a potential guess isn’t a kitsune.
As popular and old as the numerous legends and folklore of kitsune in Japan are, many scholars believe that all these stories likely trace their origins back to China, Korea, and possibly even India. The earliest collection of stories that we have were written down in the 11th-century manuscript, the Konjaku Monogatari, with stories hailing from China, India, and Japan.
Chinese folklore has stories of fox spirits known as Huli Jing and in Korea, there is the Kumiho both have strong similarities to the Japanese kitsune. There are similarities in the stories of these fox spirits with those from Japan, however, those attributes are negative ones.
There are some scholars who disagree on the origins of kitsune, whether that’s China and Korea or if they’re solely Japanese in origin. The Japanese folklorist Kiyoshi Nozaki sees the kitsune as being held in a positive light in the 4th century C.E. and the negative traits from China and Korea are later additions.
Some scholars say that the kitsune can trace their origins to India where the fox has a role as a trickster in Indian spirituality. In this respect, the kitsune is compared to the Ruksasha. The Chinese story of the “White Ghost Tiger” of China as an enemy of the Chinese fox is likely a translation from India that the fox and Ruksasha have. The kitsune powers of illusion also have in common with the illusion powers of Ruksasha. Lastly, we see a connection between the Ruksasha’s tendency to devour humans has been compared to the vampiric traits seen with the huli jing and kumiho that are associated with kitsune.
Nozaki says that in the 16th-century book of records, Nihon Ryakki, foxes and humans have lived in close proximity to each other in ancient Japan. The Inari scholar Karen Smyers takes note that foxes being portrayed as seductresses have a connection to fox myths in Buddhism and were then introduced into Japanese folklore through similar Chinese folklore.
Kami Or Yokai?
Depending on the source, kitsune can be classified as either a kami or a yokai. The name yokai is a broad general term and category for a good number of various supernatural monsters and spirits within Japanese mythology. The word Kami refers to the deities, any divine being, and spirits that are considered holy. Given the nature of kitsune and that not all of them will be divine and can be more negative in their antics, such as the nogitsune, it is easy to why the term yokai applies more to the mischievous shape-shifting kitsune. With the term kami, depending on the inflection or with a lowercase spelling, the word kami refers to a lesser spirit.
Are You A Good Fox Or A Bad Fox?
Within Japanese mythology and folklore, there are said to be thirteen types of kitsune, all of which correspond to different element such as celestial, wind, spirit, darkness, fire, earth, river, ocean, forest, mountain, thunder, sound, and time. In broad terms, these various kitsune can be divided into two groups of zenko (good) and nogitsune (bad) kitsune.
Kyubi no Kitsune – The nine-tailed foxes that many people will think of as kitsune. These are kitsune who have lived over a thousand years, gaining infinite wisdom. The kyubi no kitsune’s fur is often either silver, white or gold from their extreme age and they have the ability to see and hear anything happening around the world.
Myobu – The celestial fox, they are associated and aligned with the goddess Inari.
Ninko – They are an invisible fox spirit that people can perceive and only once it possesses them.
Yako – Translating to “field fox.” They are also known as Nogitsune. These kitsune are considered dangerous in that their tricks and mischievousness are more malevolent.
Zenko – These kitsune are considered good or benevolent and helpful. Most of the zenko kitsune will be aligned with the goddess Inari.
Also spelled as kitsune-tsuki, translates to fox possession. With kitsunetsuki, what happens, is a fox spirit will possess someone, who is always a young woman. The fox spirit is believed to enter through either beneath the fingernails or her breasts. A woman’s facial expressions are believed to have changed, becoming more fox-like. Other beliefs are that a person who was illiterate could gain the ability to read. A victim of kitsunetsuki will have a craving for rice or sweet red beans, become listless, restless and have an aversion to eye contact.
All kitsune can possess a person according to folklore, though they will only do so if someone agrees and lets them.
Japanese Witchcraft – Those who force a fox possession are those of a hereditary fox employee or tsukimono-suji. This does take us a step in the direction of looking at superstition. In Japan, a familiar would be the source of a person’s magical power. While nearly any animal could be a witch’s familiar, foxes and snakes are the most noted. There for a familiar acting as a tsukemono or “possessing being” would be used to explain a sudden illness, floods, and any number of misfortunes that could be attributed to evil spirits.
Insanity – With the hereditary fox possession, this would have explained mental illness, especially where it is hereditary. The victim of kitsunetsuki would frequently be treated cruelly in an effort of trying to drive out the possessing spirit. A victim would be taken to an Inari shrine in hopes that a priest would be able to perform an exorcism. If such a priest could not be found, then people would either beat or burn the victim in the hopes to drive out the fox spirit. There are some cases where an entire family could be ostracized if someone was believed to be kitsunetsuki.
Records of fox possession date from the Heian era and continue until the 20th century as a common diagnosis for insanity. Diagnosis’ of kitsunetsuki is specific to Japanese culture like clinical lycanthropy among Westerners. Stories of fox possession can still appear in tabloid media and other forums.
I say that as it puts me to the mind of fairy gold, where a person is paid in gold by a fae, and in the morning, the gold coins have turned to leaves and twigs.
The same thing happens with kitsune. Any payment or reward that involves money from a kitsune is going turn out to be the same thing. Pieces of paper, leaves, twigs, stones, and other similar junk items under an illusion. A kitsune sincere in their rewards and not tricking a human is more likely to offer intangible rewards such as protection, knowledge, and a long life.
As previously mentioned, the kitsune known as zenko are associated with the Shinto kami known as Inari, a deity of rice and such association has only reinforced the kitsune’s connection to the supernatural. These kitsune serve as Inari’s messengers and there are times that Inari themself is depicted as a fox. These kitsune also worship Inari and can be found in shrines and cemeteries. Devotees to Inari will also leave offerings of fried tofu and udon in offering for the fox spirits who they might petition to aid and protect against the nogitsune. The zenko or Inari kitsune can be identified by the red bibs that they were and that they cannot bring harm to humans. These kitsune will be white in color and seen as a good omen. In the same vein, black foxes and nine-tailed kitsune are also regarded as good omens. There is some speculation among folklorists on if there was another Shinto fox deity that existed prior to Inari and his association with kitsune.
Better known as fusui in Japan, it is believed that a statue of a fox is able to repel evil kimon or energy that comes from the northeast. There are many Inari shrines, notable is the Fushimi Inari shrine in Kyoto where there large numbers of kitsune statues.
In the Buddhist religion, the goddess Dakiniten is seen as Inari’s female aspect. Dakiniten is often shown as a female boddhisattva riding a flying white fox as she wields a sword.
This is an old card game whose name translates to either “Ghost” or “Monster Cards” that people would play during the Edo period in the 19th century. Players would try to collect the most cards in order to win. The game is clearly a predecessor to the more modern Pokemon and Yu-Gi-Oh! Card games that collect and showcase different, various monsters. At any rate, one such obake karuta has a picture of a kitsune on it.
The Kitsune’s Hoshi no Tama
This is a 12th-century story where a man was able to gain a kitsune’s favor after taking their hoshi no tama or star ball. The kitsune pleaded with the man who ignored them. After a bit, the fox told the man that star ball wouldn’t do them any good and that if the man didn’t give him the star ball back, he would have a terrible enemy. However, if the man gave the star ball back, the kitsune promised to be a protector deity. The man gave the star ball back and the fox did indeed save his life by guiding the man past a band of robbers.
This is the name of a popular figure in folklore and kabuki plays, they always cast a fox’s shadow, even in their human form.
Lovers & Wives
It should come as no surprise that with kitsune being known to primarily shapeshift into beautiful women, they also frequently take on the roles of lovers or seductresses and wives. In many of these stories, sometimes a young man will unknowingly marry a kitsune, eventually, he learns of her real nature and she is forced to flee, reverting back to her fox form.
Sometimes the man will wake up finding himself in a fox den or some other place far from home, filthy and dirty. Other stories have the fox wife bearing the man children who inherit the kitsune abilities. There are several historical Japanese reputed to have been born of a kitsune mother. One such figure is the astrologer and magician Abe no Seimei.
Kitsune Wedding – When rain falls from a clear sky, this is called a kitsune no yomeiri or the kitsune’s wedding. There is a folktale where a kitsune wedding is described as happening in just such conditions. The events are considered good omens and the kitsune seek retribution on any who are uninvited.
For the versions of the kitsune reported to be a type of energy vampire or succubae/incubi, this makes sense for them to go this route in order to get close to their prey and feed.
This story concerns a historical person by the name of Koan who had been staying in the home of one of his devotees. As Koan entered the bathhouse, he scaled his foot after the water had been drawn too hot. Yelping in pain, Koan fled the bathhouse naked and the people present who saw him were astonished to see fur covering much of his body and a fox’s tail. Koan transformed into a fox in front of everyone into an elderly fox before running away.
An Old Fox Tale
This story is one of the oldest surviving kitsune tales that date to C.E. 545. It is found in the Nihon Ryouiki or “Japanese Ghost Stories” collection. There are many numerous stories of kitsune appearing to a human man as a woman and then her fox nature is revealed that she must flee and run away. This story is slightly different from how it ends.
A man by the name of Ono who lived on the island of Mino, spent years longing for his ideal image of feminine beauty. One evening, Ono met a beautiful woman out on a moor and married her after proposing to her on the spot and detailing all the ways in which he would take care of her. At the time of the birth of their son, Ono’s dog also gave birth to a pup. As the pup grew, it became more and more hostile to the woman. She begged Ono to kill the pup, but he refused. One day, the dog attacked the woman so aggressively that she became frightened, transforming into a kitsune with nine tails who to lept over a fence as she fled.
Ono called after the fox that “You may be a fox! But you are the mother of my son and I love you! Come back when you please, you will always be welcome!”
So, the fox did, every evening she would return to sleep in Ono’s arms and then leave in the morning.
In this story, it is noted there is an old etymology for kitsune with kitsu-ne meaning “come and sleep,” and ki-tsune meaning “always comes.” Which I find interesting depending on the emphasis for the syllables.
Kitsune Versus Tanuki Rivalries
The tanuki or raccoon dogs of Japan are another notable trickster, and they share a lot of traits in common with kitsune such as shapeshifting. There is a Japanese phrase that says a fox has seven disguises, but the tanuki has eight. Popular motifs show the kitsune as classy and elegant where the tanuki comes across as more the party lover. A kitsune is often more snobbish and someone said to have a triangular, foxlike or kitsune-face is given as a compliment. In comparison, the tanuki is regarded as clumsier or a bit of a slop and to say that someone is tanuki-faced, having a more squarish or round face is to say they’re silly.
I find it interesting to learn that when you take the kanji for kitsune (狐) and the kanji for tanuki (狸) and put them together to form 狐狸, this reads as kori and is a metaphor for a “sly person.” Then, when you place the kanji for dog or inu (狗) between those kanji, you get the word kokkuri (狐狗狸), which is the name for a Japanese divination game much like the party atmosphere use of Ouija boards.
There is a Japanese phrase that says a fox has seven disguises, but the tanuki has eight. Popular motifs show the kitsune as classy and elegant where the tanuki comes across as more the party lover.
Other Fox Spirits
Hồ ly tinh – This is the name for the Vietnamese fox spirit.
Hulijing – These more dangerous fox spirits and shapeshifters hail from China.
Komihu – These fox spirits and shapeshifters hail from Korea.
Reynard the Fox – The familiar fox trickster from Western literature. Reynard is the name of the fox in the French The Beast Epic. The name Reynard is often the stock name for a fox character.
Also Known As: Benec, Vėlinas (Baltic, Lithuanian),Volos, Volusu, Volusu, Vyeles, Ganyklos (Lithuanian), Vlas (Russian), Walgino, Weles
Epitaphs: King of Bears, Lord of all Wolves, Master of the Forest, “Skotiybog“ (God of Cattle)
Etymology: “Uel-“ to see, fields, spirits of the dead. Also likely from the proto-Indo-European word “wel-“ wool
In Slavic beliefs, folklore, and mythology, Veles is a god of many things from storms and trickery to God of the underworld and domestic animals as well as the god of the earth and water. Veles is indeed a significant and major supernatural force within Slavic mythology and beliefs. Depending upon your source, some of it can seem rather contradictory.
Given the nature of Slavic beliefs, there isn’t much concrete documentation. There is still a lot of oral history and traditions about Veles found in Czechoslovakia, Poland, and Russia. All of this can get very confusing as for the longest time, first with the arrival of Christianity, a lot of local Slavic pagan beliefs were done away with and made to be seen as aspects of evil and the devil. Then later, when that’s no longer so prominent, there just isn’t a lot that has been documented and what survives has been by oral tradition and that, can vary widely by local, regional traditions that have managed to get passed on. We also hit on several dubious sources that over time have proven not to be reliable.
Naturally, this will be where I’ve got some mistakes and expect I Veles to be a post I will come back to correct several times and update.
Animal: Bear, Cattle, Crows, Dragons, Owl, Ravens, Rooster, Serpents, Wolf
Colors: Black, Blue, Green, Red
Day of the Week: Sunday
Directions: North, West
Element: Earth, Water
Gemstones: Bloodstone, Garnet, Jasper, Jet, Obsidian, Onyx
Incense: Cedar, Clove, Ginger, Wormwood
Month: February, March
Plant: Cedar, Hawthorne, Holly, Ivy, Mistletoe, Pine, Wheat, Willow
Sphere of Influence: Cattle, Commerce, Divination, Fertility, Magic, Medicine, Music, Pastures, Underworld, Wealth, Wildlife
Symbols: Cattle, Horns, Serpents, Wool
Tarot: Cups, Pentacles
In some sources, Veles is described as a wolf-headed god. In other sources, Veles is described as a large serpent with horns that lives in the water or is pictured at the bottom of the Slavic World Tree with Perun in his eagle form at the top. Frequently, Veles is depicted as an elderly man with a gray beard and hair. As a shapeshifter, Veles often takes on the traits of those animals favored or associated with him such as horns and bear fur.
When in the form of a bear, Veles is regarded as the King of Bears. As a wolf, among the southern Slavs, Veles is the lord of all wolves.
Velinas – In the Balto-Slavic regions, a description is given that describes him as being a one-eyed god with a gift for divination and leader of the Wild Hunt, lord of the dead, and to whom people sacrificed to were killed with a spear. This version of Veles warrants having its own post as one source found, discusses Velinas as similar to, yet clearly different from Veles. Taking a look at the Mediterranean region among the Greek and Roman cultures, there were other culture groups like the Etruscans, the Dacians, Phrygians who have their own local deities who were similar to those of the Greek and Roman deities and would frequently be absorbed into the Greco-Roman pantheons and survive as epitaphs for the local region.
What’s In A Name?
According to the linguist Roman Jakobson, the name Veles comes from the word “uel-“ and “esu-“ while the name Volos comes from another root word for where “-el” changes to “olo.” The root word “uel” or “wel-“ can have variable meanings and refer to any number of words such as “to die,” “grass,” “to see,” “to want,” “to turn,” “to cull,” “tepid”, “hair,” “wool,” “forest,” and “deception” as in magical deceptions. The book “The Mythology of All Races” published in 1918 says that Veles’ name comes from “weles” for wolf.
The root word “uel” is also related to the proto-Germanic word “walaz” that is also seen in the old Norse “valr,” “valkyria,” and “Valholl” all words related to the Norse god Odin who is known too by the name “Valfǫðr.” In the Baltic dialects and language, we see this reflected in the word “vėlės/veļi” for the “spirits of the dead,” “shade of the deceased,” and “shadow of death.”. This is reflected in the Baltic god’s names of Vėlinas, Velnias, and Velns. A connection of the word “uel” from “ṷélsu-“ for meadow or pasture has been made with the Greek Elysium, the fields of the blessed dead.
Where “uel-“ relates with “to see,” there is a connection in the name of the seeress Veleda. Going off this, in Norse mythology there is a “Völva,” a seeress connected to water and foretelling known as “Völuspa.” The word “Völuspa” is connected to spinning or braiding the Thread of Fate of those whose futures have been seen. “Völva” is also the cognate for a “Wheel” or “Spinning Wheel.”
In the proto-Indo-European language, etymologists have found the root word “wel-“ meaning wool and likely where the English word “wool” comes from. The Russian word for “hair” is “volos.” As a god of horned cattle and other livestock, this makes sense.
First off, “The Primary Chronicle” is the main source and historical record that provides us with evidence for Veles’ importance and worship. Veles is one of the Slavic gods that can be concretely confirmed while there are several others that have been disproved or there’s still information being gathered to confirm them.
Veles is worshiped in two distinct forms. One as Veles and one as Volos. This makes sense as that can be a way to break down all the aspects of what Veles is a god of and the domains he presides over. Scholars and etymologists suggest that Veles and Volos are two different gods being referred to. However, that does make sense for a need to see two different deities once the Slavic regions began to be Christianized and there’s a split of Veles’ dualistic nature.
Cocks or Roosters would be sacrificed to Veles at the rivers or lakes sacred to him.
During the later 10th century, Vladimir I, the Prince of Kiev erected seven statues in his city, of which Veles was one of them. However, Veles’ statue is the only one that didn’t stand up on the hill next to the other statues and castle. Instead, Veles’ statue could be found in the city in the marketplace. This placement indicates strongly Veles’ importance to commerce. Plus, it also shows that the worship of Perun and Veles needed to be kept separate as Perun’s shrines and worship were to be conducted up high with Veles’ place down in the lowlands. Among the Southern Slavs, Veles’ name is often found in place names.
Triglav – Veles was worshipped as an aspect of the three-headed Slavic god Triglav and the Slavic trinity consisting of Perun, Veles, and Svarog.
With the arrival of Christianity in the Slavic regions and countries, the aspect of Veles has largely been suppressed, at least the aspects connecting him to the Underworld and as a trickster. He has been equated with the Devil with his name becoming the same word for ghosts and devils. There is a record of Czech’s referring to Veles as a devil in the 16th century. An idol was thrown in the Pocayna River. Veles is used frequently in medieval curses from Bohemia.
Due to Veles’ dualistic nature, we see a split in his name with Veles and Volos. The name Veles under Christian influence holding a more negative connotations and associations. Whereas with Volos, he is held more benignly, and this aspect survives, becoming associated with different Saints.
St. Blaise – Or Saint Vlas, Saint Vlaho, St. Blaz, or St. Vlasiy, he is connected more to the aspect of Volos, he is a shepherd and patron saint cattle and domestic animals. Icons of St. Vlas were placed in cattle sheds for their protection. The Saint’s name day is February 12th and, on this day, cattle are treated to a special feed to eat. In Yaroslavl, the church built on the site of Vele’s shrine was dedicated to St. Blaise.
St. Nicholas – Veles is associated with this saint who is a patron of merchants, fishermen, and mariners. There is also this connection due to the association with water and being a snake who is slain by St. George, a motif similar to the enmity between Perun and Veles.
Parentage and Family
Father – Rod, the creator god in Slavic beliefs.
Mother – Zemun, a divine or celestial cow.
Sometimes Veles’ parents are given as Svarog and Lada.
Perun and Dażbóg
Depending on the region or the source cited, Veles is married either to Mokosh, the goddess of the earth, or to Devana, a goddess of the wilds and hunt.
Mokosh – She is somewhat conflicting as in other stories Mokosh is the wife to Perun and whom Veles kidnaps in their never-ending feud.
Devana – Or Dziewanna was forced to marry Veles after she rebelled against Perun.
Jarilo – A fertility god raised by Veles after being kidnapped. So he may not really count.
The struggle against Chaos; this is a familiar motif found throughout the world in many different regions and mythologies of a culture hero or God going up against a creature of chaos. This creature is often shown as and takes the form of a great serpent or dragon. This is the familiar Knight slaying the Dragon seen in many European mythologies. Parallels to this concept are even found in other cultures.
This aspect is seen in the descriptions of Veles where he is a serpent with horns and the battle that he has with Perun. It’s a dragon or serpent-slaying motif seen with the story of Saint George slaying the dragon.
Storm Myth – Battle With Perun, the Storm God
As previously mentioned above under Chaoskampf, this story is perhaps the best-known Slavic story, especially as it fits into the Christian ideas of a hero slaying the dragon or evil or order triumphing over chaos.
Russian scholars and philologists Vyacheslav Vsevolodovich Ivanov and Vladimir Toporov have reconstructed this mythical battle of Perun and Veles with comparative studies to various Indo-European myths, Slavic folk tales, and songs.
Perun, the god of thunder battles against Veles in his dragon form. Depending on the story, Veles has stolen either Perun’s son, wife, or cattle which leads to their conflict.
As a challenge, in the shape of a huge serpent, Veles comes up from the underworld of Nav and wind his way up the Slave World Tree towards the heavens and Perun’s domain. Naturally, Perun responds by sending lightning bolts so that Veles flees back down and turns himself into various animals, people, and even trees to escape from or ambush Perun as they battle it out.
In the end, Veles is slain by Perun and the person or thing that Veles is to have stolen is released from within his body and it comes out in the form of falling rain from the heavens.
Scholars have commented that this “Storm Myth” is probably how the ancient Slavs would explain the changing of the seasons throughout the year. Any dry periods would be seen as Veles’ theft with the storms and lightning being interpreted as a divine battle up in the heavens and Perun’s ultimate triumph over Veles with the arrival of rain and Perun establishing order over chaos.
The Slavs have a saying that wherever lighting strikes, that is Perun attacking Veles.
Variation 1 – In the stories where Veles kidnaps Perun’s son, it is Jarilo, the tenth son who is stolen. Veles then raises Jarilo as his own son, who when he is older, becomes a god of fertility and heralds the arrival of spring when he returns to the lands of the living.
Variation 2 – It is Perun who is stolen as an infant and raised in the underworld. Once Perun is grown, he battles many creatures in order to fight his way back up to the mortal world.
Since the “Storm Myth” is cyclical and repeats every year. It connects Veles as a god of fertility and a god who dies and then is resurrected. The snake or serpent aspect of Veles would be him shedding his old skin or old life to be reborn as the year changes.
The “Storm Myth” and battle with Perun places Veles in a more negative role as one who brings chaos. Certainly, change is chaotic, but there is a pattern that emerges and soon you can make sense of that pattern and bring about a certain order to things so it doesn’t get destructive.
For the ancient Slavs, Veles wasn’t evil, he was the god of the wilds and nature which can appear to be very unpredictable if you’re not careful or respectful.
Later Christian influences will place him as evil and why in so many places Veles’ name does become synonymous with the devil and evil. But we do see where Veles appears as a Saint such as Saint Nicholas to save a poor farmer’s cattle from the destructiveness of St. Elias, a representative of Perun.
While Perun is more associated with agriculture, there is a Russian custom during harvest season to cut the first ear of wheat and tie it into an amulet that would protect crops from evil spirits. This was known as “tying the beard of Veles” which meant to invoke good fortune and wealth.
Duality – Ultimately the conflict of Perun and Veles is the duality in the clash of good and evil and the cyclical nature of the passing of the seasons and year. Veles represents the earth, water, and physical world and Perun represents fire, the heavens, and spirit.
Marriage To Devana
Also known as Dziewanna, she is a goddess of the wilds and hunt. As punishment, Devana found herself forced to marry Veles after she rebelled against Perun. Wanting to be wild and free, Devana didn’t initially love Veles at first despite the two having a domain that’s very similar to each other. After a bit of thought, Veles managed to win Devana over when he changed into a basil flower and calmed her. While they’re still not really in love, together they do watch over the lowlands of the wilds and are a force not to be taken lightly.
God of Mischief
Like Loki, Veles is considered a god of mischief and trickery. This ties strongly to the association of Veles’ use of magic, shapeshifting, and the arts. This aspect holds where Veles is seen as a god of chaos and a disruption during any long periods of dryness, or no rain as primarily seen in the “Storm Myth.”
Magic & The Arts
In this aspect, we see Veles the god of divination, magic, music, poetry, the earth, and water. Oaths would be sworn in Veles’ name. Traveling musicians, skalds, bards, and poets were known to pray to Veles for his protection as they traveled.
As a god of poetry, divination, and the arts, Veles has been equated with the Norse Odin. There is a 12th-century Russian epic, “The Tale of Igor’s Campaign,” where the character Boyan the wizard is referred to as Vele’s grandson. Poetry, music, and magic were closely linked in both Nordic and Slavic beliefs.
Veles is regarded as a protector of traveling musicians. Up into the 20th century, in some wedding ceremonies held in northern Croatia, the music won’t begin playing unless the groom while making a toast, spills some of the wine onto the ground, especially near the roots of a tree. This tradition would be musicians making a toast to their patron deity.
The Slavic magician-priests were called: volhov, volchvi, vlъsvi and volъsvi. They were not priests of an elite religion like those belonging to Perun. Rather, these magician-priests were known to be seers, soothsayers, poets, magicians and sorcerers as well as healers and herbalists. It is thought the etymology of volchys connects them to Volos.
God of the Underworld
Veles is a god of the Underworld, in charge of the spirits of the dead whom he would send out as his messengers. In his connection to the earth, Veles is also a god of all the bounties and riches of the earth, growing above and found below.
Nav – Also known as Nawia, this is Veles’ abode in the underworld. Incidentally, the word nav could also refer to the spirits or souls of the deceased who had premature deaths or poor deaths such as drowning, or being murdered, or if you were a murderer or warlock, these were all spirits that would come back as demons to afflict the living. The navias could take the form of birds. In Bulgaria, there is folklore that says twelve navias could suck the blood from a pregnant woman. The navias were also the demonic representation of the 1092 plague in Polotsk, Belarus.
Very similar to Norse beliefs, the Slavs also believed a huge world tree connected the mortal world to the heavens and the underworld. The roots of the world tree formed the roof of the underworld as they stretched out.
Where Perun was seen as either a hawk or eagle sitting in the branches of the world tree looking out over the heavens, Veles was seen as a huge serpent coiled around the roots ruling over the underworld.
Unlike descriptions of other underworlds, Nav was viewed as a beautiful place in folktales as a place where it’s forever Spring with green, grassy plains and plenty of water. Many fantastical creatures could be found here, not just the spirits of the dead who watched over Veles’ herds of cattle.
For the Slavs, Nav was described as being somewhere “across the sea” and was the place where migrating birds would go to every winter. In folktales, we find a different name, Virey or Iriv and that Jarilo, the god of fertility and vegetation lived here during winter and would return when it was time for spring. Jarilo would cross the seas, returning to the lands of the living bringing spring and birds back.
The Separation Of The Human World & Underworld
This story concerns the separation and boundary separating the mortal, living world with that of the underworld and lands of the dead. A shepherd pledged to Veles to sacrifice his best cow and to keep the god’s prohibitions. From this, Veles divides the human world and the underworld with either a furrow that he plows or groove over the road that the shepherd carves with a knife to prevent evil or negative powers from crossing.
God of Cattle
As Volos, he is known as “skotiybog,“ the god of cattle who watches over and protects flocks, cattle and all domestic animals, keeping them from harm. The name skotnyi bog is also the name for livestock in general. This aspect of Veles survives and continued under Christian influence well into the 18th century as Saint Blaise where he is a protector of shepherds and their flocks or cattle.
It must be noted too that it isn’t just domestic animals that Volos watches over, but all wild animals, connecting him to the image of him as a horned serpent and thus, horned gods like Pan or Cernunnos who watch over the forests and animals. In addition to the horns associated with either a bull or ram, there is also sheep’s wool that is used as a symbol for Veles.
The Koledari would sing that they come to “weaving black wool.” There is some folklore involving wool and the expressions, “presti vunu” meaning weaving wool, and “crnu vunu presti” meaning the weaving of black wool. These are illusions to magical crafts and Veles’ role as a god of magic.
God of Commerce & Wealth
Given how cattle were regarded as a sign of wealth and influence, it’s not hard to see Volos become the god and patron of commerce, business, prosperity, trade, and wealth. Merchants would seal their agreements by swearing Volos’ name and even legal documents would sometimes have oaths to him. If you broke an oath, you could be sure of Volos’ punishment and retribution.
A Rus-Byzantine Treaty of 971 is the earliest record we have where signers swore by Vele’s name with violators being warned of a punishment. They would be killed by their own weapons that would become “yellow as gold.” It is thought that this meant they would be cursed with a disease.
Veles’ Feast Day
Or the Festival of Veles, this festival is celebrated either February 11th or 24th for the observance of midwinter. In Christian folk rituals, this festival corresponds with Saint Blaise’s feast day. In the Orthodox traditions, St. Blaise as the protector of cattle is said to have defeated Winter or Morana. Among Catholic traditions, St. Blaise is the patron of throat diseases and apples and candles are blessed to provide protection from those diseases. In Catholic tradition, St. Blaise’s feast day is February 3rd and apples would be sacrificed to him by feeding them to cattle.
Prayers would be offered to Veles for the protection of livestock and their health by sacrificing milk. The festival would be held near a place of worship. During this time, it is forbidden to eat veal. The food eaten during this time is groats seasoned with fat. Ritual fights would also be held during this festival.
The best part is knowing that this held close to Valentine’s Day and Lupercalia!
The Great Night, in Slavic beliefs, following a lunar calendar, the first day of the New Year would begin on what corresponds with the Gregorian calendar of March 1st to celebrate the end of Winter and return of Spring. This festival could last from Christmas all the way to the end of February. After the arrival and Christianization of many Slavic countries, for those Slavs falling under the Orthodox Churches, this day came to be known as Velik Dan or the Great Day. For the Catholic Slavs, this day became Velika Noc, still the Great Night. Both names correspond with the day or the week in which Easter is observed.
In pre-Christian worship, Velja Noc is the night that the spirits of the dead walk the earth and would enter villages and homes to celebrate the New Year with their living relatives. It is believed that Veles, as the god of the underworld would send out the souls of the dead to the living world to act as his messengers. One tradition has young men known as koledari or vucari would dress up in long coats of sheep wool and wear grotesque masks as they went around the villages making a lot of noise and singing songs. They would be wet and muddy to symbolize the wet underworld of Nav and the ghosts of the dead. In the koledari traditions, they would visit different homes and people presented them with gifts as if they were messengers from Veles to gain his favor for wealth and fortune in the following year.
Which I find very fascinating as this all sounds very much like the Irish celebration of Samhain and Halloween with spirits of the dead passing over to the world of the living and dressing up in costume. Plus, the spirits visiting living relatives is a lot like celebrations of Día de Los Muertos in Mexico and Kalan Goañv in Brittany, France.
Apsat – A Georgian or Sarmatian deity and god of cattle and herds who has been equated with Velese.
Cernunnos – A god of the druids in Celtic myth, he is symbolized as a horned snake and god of nature and horned animals.
Hermes – A trickster god and messenger of the Greek pantheon, Veles has been compared to them.
Loki – Veles has been compared to the trickster god Loki from Norse mythology.
Mercury – The trickster and messenger god of the Roman pantheon.
Odin – Some descriptions of Veles also sound just like Odin with his one-eye and gift of prophecy.
Triglav – A three-headed underworld god worshiped by the Pomeranians and some of the Polabian Slavs in Szczecin, Wolin and Brandenburg. It was a short-lived cult confirmed by St. Otto of Bamberg in his biographies.
Vala – A demon who opposes the thunder god Indra in the Vedas.
Vėlinas – A Baltic deity who is very similar in appearance to the Norse Odin and not just Veles.
Etymology: Faceless Monk, From the Japanese word “nopperi” meaning “featureless”
Japanese Kanji & Kana: 野箆坊, のっぺらぼう
Other Spellings: Nopperabo, Noppera-Bo
Also Called: Faceless Ghost, No-Face, Mujina, Nupperiho, and Zunberabo
In Japanese folklore and mythology, the Noppera-bō is a faceless ghost or yokai of which there are several different tales and stories surrounding them.
The Noppera-bō is a ghost or yurei in Japanese who at first glance appears to be human. They will sometimes appear to be someone the person knows. It’s not until a person gets closer or during interactions with them, that the Noppera-bō reveals, having no face and is just blank, featureless smooth skin where a face should be.
This is usually the goal and tactic of a Noppera-bō, scare the ever-living daylights out of a person for a good jump scare and send them running in fear. For added effect, some Noppera-Bō work in teams of at least two where the first scares their victim, and that person runs off to tell someone else what happened, only for that person to reveal a featureless face too. Otherwise, this spirit is rather harmless and really more prone to mischief.
A couple sources have said that the noppera-bō isn’t a ghost at all, but a Yokai; a broad category of supernatural entities and spirits in Japanese folklore. Narrowing it down from there, noppera-bō belongs to a category known as obake or “changed creature” referring to those yokai that are shapeshifters. Since other shape-shifting yokai could be mistaken for a noppera-bō, it’s sometimes not always clear which entity is being seen.
There are several stories of noppera-bō, a story of a young woman rescued from bandits by a samurai who finds that her face disappears, stories of nobles going to a tryst only to find that the courtesan in question they’re to meet turns out to be a noppera-bō.
There are two main stories involving noppera-bō.
The Noppera-bō & The Koi Pond
This story involves a lazy fisherman who decided to go fishing at the imperial koi ponds near Heian-Kyo Palace. The man’s wife warned him not to go as the pond is sacred and near a graveyard. Despite this, the fisherman ignores his wife and heads off anyways.
While on his way to the pond, the man is warned by another fisherman not to go to there. Again, the man ignores his fellow. Then, at the koi pond, a beautiful young woman pleads with the man not to fish. Once again, the man ignores them.
This time, the young woman wipes her face off, frightening the fisherman. Fleeing home in terror, he sees who at first looks like his wife. As the wife is scolding the man, she too wipes her face off.
When Is A Ghost Not A Ghost?
When it’s a mujina.
The word mujina is an old Japanese term for a badger or raccoon dog also known as a tanuki. As shapeshifters, the mujina were known to transform into noppera-bō in order to scare humans. Sometimes kitsune and tanuki are known to impersonate noppera-bō as well.
The Mujina of the Akasaka Road
This is the second of two well-known stories concerning the noppera-bō. This story is found in Lafcadio Hearn’s book “Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things.”
A man was once traveling along the Akasaka road towards Edo when he came upon a young woman in a remote area near Kunizaka hill crying. The man attempted to comfort and console the young woman when she turned to face him, revealing a blank, featureless face. Frightened, the man took off down the road until he came to a soba vendor. Thinking he was safe; the man began to relate what had happened to him. The vendor then stroked his face as it changed to the featureless of a noppera-bō.
A similar retelling of this story is seen in the Studio Ghibli movie Pom Poko.
Modern Ghost Stories
Most stories of noppera-bō lean more historical and there aren’t very many reported sightings in the 20th or 21st centuries.
There is a story from 1959 in Honolulu there is a report of a sighting of mujina at the Waialae Drive-In Theatre in Kahala where a witness says they saw a woman combing her hair in the restroom. When the woman turned, she revealed a featureless face. The witness was also reported as having been admitted to the hospital for a nervous breakdown.
The Hawaiian historian, folklorist, and author Glen Grant tried to dismiss the story in 1981 during a radio interview only to have the witness call herself, giving more details about the story such as the mujina having red hair. The drive-in in question has long since been torn down. Noppera-bō or mujina sightings do continue in Hawaii where a number of Japanese have immigrated to.
Little People – Native American
Stories abound in the folklore and myths of numerous cultures around the world of Little People. Places such as Ireland, Hawaii, Greece, the Philippines, New Zealand, and Flores Island all have their own stories and legends.
This article post will focus on the Little People of Native American beliefs and folklore.
Some stories describe the Little People as “hairy-faced dwarfs.” In other places, petroglyphs depict them with horns on their head. They often travel in groups of five to seven, sometimes on land or by canoe on waterways.
Legends told by the Cherokee say the Little People love music, especially drumming, singing, and dancing. Sometimes a person will hear their drums in the mountains. It is, however, unsafe and unwise to follow that sound. The Little People are known too to put a spell or enchantment on a person, causing them confusion and getting lost. Even after a person makes it back to their settlement, they will remain in a daze forever. Any item or trinket such as a knife found in the forest, a person must ask the Little People if they can have it. If permission isn’t asked, the least of a person’s worries is to have rocks thrown at them on the way home.
Legends of Little People say that they live in the woods near sandy hills and rocks alongside large bodies of water like the Great Lakes. If the Little People were known to live in caves, those places would be avoided so as not to disturb those living there.
Several Native American legends speak of the Little People as pranksters. Some will sing and then hide when someone comes looking. Any type of distraction or mischief. The Little People are known to love children and take them away from abusive parents or if the child is out left alone. If an adult was encountered, the Little People would plead for their existence not to be spoken of and reward or aid their family in times of need.
All of this varies from tribe to tribe as to who and what the Little People are like if they were friendly or considered evil and best avoided. Some tribes would leave a gift for the Little People to try and stay on their good side.
Reality Behind The Myths?
When you get out to the parts of the United States for Montana and Wyoming, there are legends about the remains of the Little People having been found. Descriptions often state that these remains are “perfectly formed” and dwarf-sized, etc.
Archeologist Lawrence L. Loendorf comments that such remains and burials are sent to a local university for study. Loendorf further comments that two mummies found were of anencephalic infants in the first half of the twentieth century and that the deformities would cause people to believe those were adults and contribute to a belief of a group of small or tiny people from prehistoric times.
Lewis & Clark – These early explorers recorded in their journals that the Native Americans living near Spirit Mound, South Dakota believed that Little People lived within and refused to go near it for fear of them, citing they were dangerous.
Coshocton County, Ohio – In the 1830s a graveyard was unearthed and believed to hold the skeletons of a pygmy race. The graves were noted to be approximately three long were “bone burials” where several bent or disarticulated bones were packed together.
Pryor Mountains, Montana & Wyoming – The Pryor Mountains are known for their “fairy rings” much like in Irish and Celtic folklore and for stories where strange things happen.
Pedro Mountain Mummy
This is an interesting one. Like many Native American tribes, the oral traditions of those like the Arapaho, Cheyenne, Crow, Shoshone, and Sioux all tell of the “little people” who stand anywhere from just 20 inches up to three feet tall. Some of the tribes will call these little people “tiny people eaters.” Other tribes have referred to the little people as spirits or healers. Plus, long before the arrival of Europeans, there are many stories of encounters with the Little People that are like those of Celtic fairy lore.
Proof of these beings appears to come with the discovery of a 14” fully formed mummy found in 1932. It was found by two men prospecting for gold in the San Pedro Mountains. While blasting a section of the mountain, it opened up a small cavern about 15 feet long and 4 feet high and it had previously been sealed off. Inside, the men discovered the small fully formed mummy in a sitting position with brown wrinkled skin. The forehead was low and flat with a flat nose and heavy lidded-eyes, a wide mouth, and thin lips. Overall, the mummy looked like an old man and was remarkably well preserved.
When they found it, the men took the mummy to Casper, Wyoming where scientists from all over the nation came to look at it. Tests and x-rays showed the mummy to be real, that it had been killed violently by a blow to the head, explaining a damaged spine and broken collarbone. An odd thing noted about the mummy is that the teeth were overly pointed and had a complete set of canines. Scientists judged the mummy to have been 65 at the time of death.
Accounts vary on who did the testing and examinations. The American Museum of Natural History was certified as genuine by the Anthropology Department of Harvard University. The University of Wyoming however gave another report, stating the remains were that of an anencephalic infant after Dr. George Gill, a professor of anthropology, was given a set of X-Rays in 1979 to examine.
The mummy was on display in sideshows for years before getting bought by a Casper businessman, Ivan T. Goodman. Later, in 1950 after Goodman died, the mummy was passed on to Leonard Walder, a businessman from New York. In 1980, the mummy disappeared after Walder passed away and its location is currently unknown.
Other Mummys & Skeletal Remains
There have been other skeletons of “Little People” found in other places in the United States. Places such as Coshocton, Ohio have a burial ground where numerous remains of a small, pygmy race standing around three feet tall have been found.
Another graveyard was found in 1876 in Coffee County, Tennessee. The remains of thousands of small, dwarf-like people were found and said to be buried there.
There are still people who insist that the remains of other “Little People” have been found in caves in Idaho, Montana, and Wyoming. Some of these may have been infants with anencephaly. Others persist that any testing on these mummified remains has been kept secret and that these mummies disappear after they’re turned over to authorities. One conspiracy theory claims the Smithsonian Institute will hide or destroy these remains.
Occam’s Razor says that any remains were likely returned to the tribes for reburial, especially with infant remains.
By Any Other Name…
Given the numerous different cultures and tribes of the various Native Americans, there are bound to be just as many different names. For comparative folklore, going into Celtic or Irish fairy lore, there are numerous different types of Fae that would be collectively referred to as the Little People so as not to invite their attention or offend them.
So whether we’re seeing different names for them in different languages or different types of Little People can be hard to say as it varies by region.
Some tribes like the Ojibwe have stories of the Memegwaans, or Memegwaanswag who are shy of adult humans but love children.
Another tribe, the Crow see the Little People as spirits of their ancestors and will leave an offering for them when entering an area.
- Alux – Maya
- Canotila – Lakota
- Chaneque – Aztec
- Geow-lud-mo-sis-eg – Maliseet
- Ircinraq – Yup’ik
- Ishigaq – Inuit
- Jogahoh – Iroquois
- Makiawisug – Mohegan
- Mannegishi – Cree
- Memegwesi/Memegawensi/Memengweshii/Pa’iins – Anishinaabe
- Nimerigar – Shoshone
- Nirumbee or Awwakkulé – Crow
- Nunnupi – Comanche
- Popo-li or Kowi Anukasha
- Pukwudgie – Wampanoag
- Yehasuri – Catawba
- Yunwi Tsunsdi – Cherokee
- Canotila – Lakota
- Popo-li or Kowi Anukasha – Choctaw
Also known as: Dodore (northern Malaita), Kakangora, Kalibohibohi (Guadalcanal), Mumu (southern Malaita), Nopitu (Bank Islands of northern Vanuatu), and Tutulangi
Perhaps if I had done this post sooner, I could have found more posts directly about the Kakamora instead of so many about the movie Moana.
Legends of creatures known as Kakamora come from Polynesian mythology, especially in the Solomon Islands of the Melanesian people. The main legends of the kakamora are from the island of Makira. They are sometimes called tricksters and are known for stealing fire from humans. The other more malicious trick that kakamora are reputed to do is to beat one of their own so they would cry, sounding like a baby. This of course would cause a human to come close, thinking they’re going to help, only to be captured, killed, and eaten by the kakamora.
Let’s dispel the notion of the Kakamora from the movie Moana as sadistically cute coconut-clad armored pirates that attack Moana and Maui on their quest. The movie does get it correct in terms of size for them being small.
In Polynesian mythology, the Kakamora are small, hairy spirits with sharp claws known to be secretive and dangerous. In the Solomon Islands, these beings are held to be harmless until they aren’t. In the forests where they live, the kakamora live on nuts, fruit, and opossums. What makes them dangerous is that from time to time, the Kakamora are reported to feed on anyone found wandering alone, be it a child or a hapless traveler. They also live in holes, caves, and banyan trees. The language that kakamora have is not shared with the Melanesian people.
Warding Off Kakamora
Apparently, waving anything white will frighten off the kakamora. It’s not clear why this color but go figure.
Aside from people saying that Kakamore loves to be in the moonlight, there is a traditional dance held in the Soloman Islands. This play or dance imitates the legendary dance that the kakamora did to the sound of a conch shell being blown. When people traveling by canoe suddenly arrive, the smaller kakamora take off for the trees in a panic, running.
Possible Reality Behind The Myth
Much like the celebrities of Cryptozoology with Big Foot, Lochness Monster, and the Yeti, people claim and believe that there may still be Kakamora living deep within the forests and mountains of the Solomon Islands.
One author, Reverend Charles Fox in his book “The Threshold of the Pacific”, written in 1924, wrote of the kakamora, how they build no houses, don’t use tools, or make fires. Fox’s book describes how he was traveling with a group of Arosi people when they came across the remains of half-eaten fish and small, wet footprints on dry stone in the river. Even in 1930, District Officer Dick Horton claims to have seen very short people near the village of Veramakuru on Guadalcanal.
More excitement for an extinct race of hominids arose in 2003 with the discovery of 18,000-year-old bones on Flores Island in Indonesia. The short, one-meter stature of this archaeological find has led scholars to refer to this race as hobbits.
Most claims and sightings of kakamora ended in the early 20th century when local people began to obtain firearms. There had been reports of sightings near villages and thefts in gardens. However, just like the Cryptozoology superstars of Big Foot and Nessie, some people are hopeful that they’ll capture a kakamora and prove to the world their existence while other people have relegated such stories to the realm of superstitions, folklore, and fairy tales.
Movie Time – Moana!
So of course, the movie came out in 2016, featuring the famous Maui of Polynesian mythology. Since I was curious, of course, I wanted to know how much of the mythology and stories the movie gets right.
It is, of course, a new story, and the Maui seen in the movie pulls and combines many of the aspects of him found primarily in Hawaiian and Maori legends. Much of this is confirmed during the song: “You’re Welcome” and a quick montage of all of Maui’s deeds that he’s done that have earned him a new tattoo to commemorate the event.
The character of Te Fiti in her darker aspect as Te Ka was originally referred to as Te Po, based on the Maori goddess Hine-Nui-Te-Po, the goddess of night, death, and the underworld. Others have noted a strong similarity between Te Ka and the Hawaiian volcano goddess Pele.
As to the Kakamora, not really. They get depicted as coconut armor-wearing pirates that roam the sea and show up rather randomly at one point and end up as comic relief.
Interestingly, while the movie was being developed and written, it incorporates the history of Polynesian people as voyagers who just abruptly ceased and then a thousand years later, start sailing again. Why? No one knows. However, the story of Moana certainly provides an interesting what-if story to it.
It’s interesting to note the importance of coconuts in Polynesian culture. Just from the movie Moana we see the people of the village sing about the importance of coconuts and Maui talking about how he created the coconuts so people would love him.
So, it’s weird seeing vicious coconut armor-wearing pirates, especially to menace Moana and Maui for the heart of Te Fiti. It also doesn’t help to come across “coconut” as a racial slur against Pacific Islanders.
The whole Waterworld & Mad Max vibe of random sea fairing pirates that show up and then are gone doesn’t seem to help the movie plot other than being filler and adding comedy. Sticking more to the folkloric beliefs and legends would have been far better in presenting the Kakamora.
If nothing else, the movie has catapulted the stories of Kakamora and moved them more towards the foreground of mythology, stories, folklore, and fairytales that everyone has some familiarity with.
Also called: Ananse (Trinidad and Tobago), Annancy or Anancy (Jamaica, Grenada, Costa Rica, Colombia, Nicaragua), Anansi Drew (The Bahamas), Anansi Kokroko (Wise Spider), Anancyi, Ananansa, Annecy (West Indian), Ayiyi, Kacou Ananzè, Ba Anansi (Suriname), Ba Yentay (South Carolina), Bra Anansi, Hapanzi, Nansi or bra spaida (Jamaica, Sierra Leone), Kompa Nanzi (Curaçao, Bonaire), Bru Nansi (Virgin Islands), Kwaku Anansi (Akan-Ashante), Nanzi, Nancy, Aunt Nancy (Gullah; South Carolina), Miss Nancy, Sis’ Nancy, Kuenta di Nanzi, Spider (Temne), Cha Nanzi (Aruba), Hanansi, Pablo Barnansi (S. Quanderer), Compé Anansi, Kompa Nanzi (Curaçao, Bonaire), Gede Zariyen, Zarenyen, or Ti Malice (Haiti)
Etymology: Spider (Akan)
Anansi is the spider trickster god of the Akan, Ashanti people in Ghana and several West African folklore and folktales. As a trickster, he is able to shape-shift into a human form. His presence as an important cultural figure has made his way into Caribbean mythology, spreading to Aruba, Bonaire, Curacao, over to the Netherlands Antilles, the West Indies, Suriname, Sierra Leone and likely several other places. Like a good many trickster figures, Anansi is known for causing and getting into mischief or trouble before using his wits, cunning and guile to wheedle his way out of the troubles and problems. His stories and exploits are numerous, with many regional variations to his tales. As a trickster, Anansi is just as likely to help as to hinder someone.
As with all good stories, Anansi tales began with being told in oral traditions, survived, thrived, and made their way across the Atlantic Ocean to North America during the Trans-Atlantic slave trade era. These stories would play an important part to maintaining cultural identities for many enslaved West Africans. Many of these Anansi stories would be stories and lessons of how to rise up and outsmart those who would harm and oppress the less powerful.
Animal: Fox, Rabbit, Spider
Mineral: Spider Silk
Patron of: Storytellers,
Sphere of Influence: Cunning, Freedom, Messages, Morals, Proverbs, Stories, Trickery, Wisdom, Wits
A trickster, Anansi is often shown in many different forms and representations depending on the artistic source. In many stories, Anansi is a spider while in other stories, he is more anthropomorphized as either a spider with a human face or a human with spider-like features. The original spider-man.
In the Southern United States, when the Anansi came and his named changed to Nancy and Aunt Nancy with anglicized spellings, he became a spider woman and female figure.
One story has Nyame becoming so angry with Anansi’ tricks and antics that he turns Anansi into his spider form.
What’s In A Name?
Letters, letters are in a name…
The name Anansi is the Akan word for spider. Where he is called Kwaku or Kweku Anansi, the word Kweku means Wednesday as that is the day that Anansi’s soul first appeared. Given that Wednesday is named for Woden or Odin, the Norse god of Wisdom, there’s a very good coincidence here for names and meanings.
Parentage and Family
Nyame – Father & Sky-God; some regional variations place Anansi as his son, others don’t.
Ya Nsia – Mother. Asaase Yaa, the Earth Mother is also given as Anansi’s mother.
Where Nyame is given as Anansi’s father. There’s one story where Esum the Night, Osrane the Moon, and Owia the Sun are given as Nyame’s son.
It makes sense to me that these three should be counted as Anansi’s brothers.
Okonore Yaa – Wife, she is also known by the names of Aso, Crooky, Konori or Konoro, and Shi Maria.
The name Konori likely comes from the Hausa word koki for a “female spider.”
Afudohwedohwe – Pot-bellied son.
Anansewa – Anansi’s beautiful daughter, introduced in Efua Sutherland’s stories where Anansi sets out to find his daughter a proper suitor.
Nankonhwea – Son with a spindly neck and legs.
Ntikuma – Firstborn son.
Tikelenkelen – Big-Headed son.
Singular – Obosom
In Akan Spirituality, Anansi is considered an Obosom, a minor deity and spirit. The Abosom are all considered to be children and messengers of the great creator god Nyame. They could be male, female or a mixture of both.
The term Abosom reminds me of the Greek term Daimon (not Demon!) when referring to smaller, lesser & localized gods or spirits. Especially they were likely to be tied to one place such as a river, tree, or mountain.
Abosom is also the Ashanti term for pantheon, so all the gods. Or every divine being who isn’t the great creator Nyame.
With Anansi, he isn’t necessarily revered the same way as the other Abosom in Akan Spirituality or if he’s even seen in the same light. That too can vary and can be up for debate. Which is also understandable, Anansi is a trickster figure. With many trickster figures, you are playing with fire and in Anansi’s case, that’s water that could potentially drown you if you’re not careful. When Anansi does get acknowledged, he is an Obosom of Wisdom.
Just how much of a divine being Anansi will be, varies by region and which stories about him are being told. In some, he’s a human named Spider that has done a few favors for Nyame and is granted extra powers, namely one of t hem being an extended life. He’s a son of Nyame or just one of many beings with some measure of power to separate them from being fully human. Or Anansi is the straight up animal trickster as seen in Native American lore with beings like Coyote and Raven and their stories.
In many of the Anansi stories, the spider is often Nyame’s messenger, acting as his go-between. For many of the Abosom, this is often a role they play for either Nyame, the Sky God or Asaase Yaa, the Earth.
There is a story where Anansi’ antics grew too much for Nyame and he replaced Anansi with Chameleon to be the Sky-God’s new messenger.
Maybe, most of the stories of Anansi aren’t so much as him creating the Universe, but often setting the precedence for why things happen the way they do. Anansi is credited with having created the first man and then Nyame breathing life into them. Or Anansi is convincing Nyame that people need the rain to stop a destructive fire, setting order to the course of the day, ect. Even death if Anansi hadn’t stolen from them.
Like many tricksters, Anansi also has stories revolving around him having brought agriculture, hunting and writing to the Earth for people to use. In the story where Anansi tried to hoard all the world’s wisdom and knowledge, he found it much easier to share and disperse this knowledge for everyone’s use.
As a trickster, Anansi doesn’t just rely on his wits and cunnings to get through scrapes. One of his many tricks is the ability to shape-shift. Not just physically from spider to man but the ability to take seeming weaknesses and turn them into virtues and strengths.
Weakness To Strength
That’s a vital and important lesson to learn. In many stories, Anansi is able to overcome an opponent or situation, not just by his wits but using a seeming weakness to a strength. Similarly, he will exploit an opponent’s weakness against them.
Insatiable Greed – Finding The Angles
That seems to be a reoccurring theme with several Anansi stories, where what he has, isn’t enough and he has to find some way to get more. Oftentimes, that more is food. Anansi is often looking for the angles and finding ways to get others to bring him food or he kills the other animals for food if he’s not outright stealing it.
Sometimes, in the course of Anansi’s covetous and insatiable greed, another character is able trick Anansi instead, outwitting him. That is a classic of trickster tales, where the trickster gets outwitted instead of outwitting everyone else.
Of course, it could be I’m misremembering and thinking far too much of a particular Gargoyles episode “Mark of the Panther” in season 2.
God Of Storytelling & Knowledge
Not only is Anansi the god of storytelling, but he is also the god of knowledge. This makes a lot of sense with how early in human history, much of the history involved, lessons, wisdom and knowledge imparted is through the use of stories.
Meaning Spider Stories in the Ashanti language. The Anansesem stories, like many stories began as an oral tradition. Such is the prominence of the spider stories, that the term Anansesem came to include all the different fables and stories. The Jamaican version of the Anansi stories are the most preserved of the spider stories and have close ties to their Ashanti origins. Especially with how the Anansi stories end with a proverb or moral given at the end.
Anthropologists have studied and found that humans are hard-wired for stories. Stories are important, they are an integral part and parcel of the human experience. They convey who we are as a people, where we came from, morals, lessons and how things came to be.
It seems very poignant, that stories seem very central to the Anansi tales, especially for a keeping one’s cultural identity. Especially in the face of so much adversity and the dark side of history with the Trans-Atlantic Slave Trade. The most well known of the Anansi stories are those from Jamaica.
Like all trickster tales, the Anansesem not only entertain, they are also moral stories that often highlight his greed and other flaws along with his wit. The Anansesem stories cover a wide range of stories from the mundane and the subversive. Anansi as a folk hero is both an ideal as well as a cautionary figure of downfalls to be avoided.
It seems very poignant, that one of the roles that Tricksters carry is that of Culture-Bringer. That the very first story of Anansi, or at least the one to place as chronologically first is how Anansi comes to acquire all the stories. Frequently Trickster stories tell the importance of things, how they came to be, conflicts, shenanigans and more. Without stories to tell us who we are as a people, a great many aspects of history and culture are lost. With Anansesem, all stories, regardless of genre are considered spider stories.
Anansi-Tori – This is the name for the Spider stories among the Surinam people. In the capital city of Paramaribo, the Anansi-tori are a prominent part of the death rites. It’s important that these stories are only told during the night and never during the day, lest the dead come to listen, thereby causing the death of the storyteller or their parents. The Saramaca Bush people have a tradition that during the seven days that a body lays in the village death house, they tell the Anansi-Tori to the dead as entertainment. The Anansi-tori have also come to include the dances and songs sung during these rites.
The Spider stories are called Nansi in Guyana and Kuent’i Nanzi in Curacao.
Vive La Résistance! – The importance of the Anansesem stories is seen as a symbol of resiliency with slave resistance and survival. As a trickster, Anansi is frequently able to get the better of more powerful opponents using his trickery and cunning. As such, slaves used the stories of Anansi as inspiration for finding ways to resist and gain the upper hand on plantations, to give a sense of community, connection to their past in Africa and a way to maintain their cultural identity.
As the King of Stories, Anansi is not only the patron of storytellers, but those who live by their wits. Like many Caribbean deities, Anansi can be summoned with offerings of treats, smokes, and liquor.
Just be aware, if Anansi is bored by the story, he may not hang around for long.
A traditional opening for an Anansi story goes:
“This is my story which I have related. If it be sweet, or if it be not sweet, take some elsewhere, and let some come back to me.”
Another way to traditionally start a story is:
“We do not really mean; we do not really mean that what we are about to say is true. A story, a story; let it come, let it go.”
All The Stories!
Also known as “How the Sky God’s stories became Anansi’s stories.” It is the most retold story of all the Anansi tales.
For you see, once upon a time, there were no stories. None. There were stories, but they were all kept by Nyame, the Sky God who had them all hidden away. Some versions of the story note about here how Anansi is Nyame’s son.
For Anansi, it doesn’t sit well with him that his father should be hoarding all the stories and as the world is a boring place, Anansi decides to find a way to get stories of his own. Using his silk webbing, Anansi climbs up to the heavens where his father is at and tries to buy the stories from Nyame, but Nyame refuses, he didn’t want to share the stories with anyone. Anansi kept insisting he can afford the price for Nyame’s stories. Nyame refutes Anansi still, saying that even the great kingdoms of Kokofu, Bekwai and Asumengya couldn’t afford his stories.
A sudden thought comes to Nyame and he asks Anansi, how he, someone so small and insignificant is going to be able to afford the price where others have failed. Undaunted, Anansi persists, saying he can afford the stories, just name the price.
Amused, Nyame relents and sets as high a price as he can, hoping that these impossible tasks would finally deter the spider. As to what these tasks were to be?
Anansi was to capture four of the most dangerous creatures known in the world. Onini the Python, the Mmoboro Hornets, Osebo the Leopard and lastly, the Fairy Mmoatia.
Smiling, Anansi promises Nyame that he will bring these four back and just for good measure, he will even throw in his own mother, Ya Nsia. Nyame accepted the offer, thinking that would be the end of it and told Anansi to start his quest.
Quest in hand, Anansi returns home to his family so he can consult them about his plan. Anansi talks with his mother, Ya Nsia about his plan to capture Onini the Python first. His wife, Okonore Yaa tells Anansi that he should cut a long branch from a tree and get some vines.
Anansi returns with the branch and vines and Okonore Yaa tells him to head down to the river where Onini lives. As the two pretend to argue, Onini overhears them and comes over, listening over whether Onini’s body was longer than the branch of a tree.
Onini, on hearing what Anansi and Okonore Yaa are arguing about, he quickly agrees to stretch out next to the branch to his full length to prove that he’s longer than the branch. No sooner has Onini stretched out than Anansi takes the vines to tie the python up.
As Anansi carries Onini back to Nyame, the spider cheerfully tells Onini about the bargain that he has made. Nyame nods acknowledgement to Anansi for one task accomplished and reminds the spider that there are still three other tasks to fulfill.
Anansi returns to consult with his family for the next task, which would be capturing the Mmoboro Hornets. Okonore Yaa comes up with an idea for Anansi to get a gourd and fill it with water. Carrying that gourd with him, Anansi went off to pay a visit to the Hornets. Once he arrived, Anansi looked around the bushes where the Hornets. Soon as Anansi spotted them, he carefully sprinkled water on the Hornets and then on himself. Grabbing a palm leaf from a nearby tree, Anansi covered his head just time as the swarm of angry Hornets came his direction. Holding out the wet palm leaf, Anansi explained that it had been raining and that he too was wet.
Anansi explained that this rain would be dangerous and that the Hornets might want to hide inside the gourd he brought. The Hornets agreed and soon had all flown inside to take shelter.
Once all the Hornets were in, Anansi stopped up the mouth of the gourd and proceeded to gloat for falling for his trick. Anansi continued with telling the Hornets about his bargain with Nyame as he carried the gourd with him.
Seeing that another task was completed, Nyame accepted the Hornets. He reminded Anansi that there were still two more tasks to go. Surely one of those tasks would prove to be too much for the Spider, Nyame thought.
Once more Anansi returned home triumphant. Now the task was for Osebo the Leopard. Once more Anansi and Okonore Yaa schemed together on a plan. What’s now considered the oldest trick in the book, Okonore Yaa told Anansi to dig a deep hole in the ground and cover it. Anansi caught on quickly to Okonore Yaa’s plan and told her he could take it from there.
Anansi headed off for the parts of the jungle where he knew Osebo hung around at. There, he proceeded to dig the hole and cover with brushwood as planned. Done, Anansi headed home, knowing that eventually Osebo would wander along and be likely to fall in.
Sure enough, the next morning, when Anansi returned, he found Osebo trapped down in the hole. Feigning sympathy, Anansi asked Osebo why he was trapped down there. Was it because Osebo had been drinking again? It seems this has been a problem of Osebo’s for a while. Continuing his act, Anansi asked Osebo if he wanted help. Despite Anansi’s suspicions, Osebo assured the spider that he wouldn’t eat them.
With Osebo knocked out, Anansi made a ladder and climbed down to tie up the leopard and cart him off to Nyame. All the while, Anansi gloated to Osebo when he woke about his bargain with the Sky God. Just like before, Nyame accepted Osebo from the spider and reminded Anansi that there were still more tasks to do.
Eventually Anansi agreed to “help” Osebo and got two long sticks that he cut with a knife. Anansi told Osebo to stretch out his arms, wide. This would leave Osebo vulnerable, who was unaware of Anansi’ plan. The wily spider threw his knife at Osebo when he attempted to climb out, the hilt of the knife hitting the leopard square on the head, hard enough to knock him out.
Once more Nyame accepted the latest of Anansi’s accomplishments. Just like before, Nyame reminded the spider that there were still a couple more tasks to complete. Anansi had not forgotten the deal and set off again back home.
The penultimate task, capturing the Mmoatia, the Fairy. This one won’t be so easy and Anansi sits down to think a while on the matter. After a time, Anansi goes and carves an Akua doll and then cover it the sap of a gum tree. That done, Anansi took some yams and mashed them up to place in the doll’s hand while the rest went into a bowl. Finally, Anansi took some string to tie around the doll’s waist so he could manipulate it.
Ready, Anansi took the doll down to the Odum tree where fairies were known to gather. The wily spider set up the doll and the bowl of mashed yams and then went to hide out of sight. Soon, Mmoatia appeared, lured away from her sisters by the smell of the yams.
Believing the doll to be a real person, Mmoatia asked if she could have some of the yams. Hidden, Anansi pulled on the string, making the doll nod it’s head. Delighted, Mmoatia went back to her sisters, asking if she’d be allowed to have some of the yams.
The sisters said yes and Mmoatia soon returned to the Akua doll and began to eat all the mashed yams. When she had finished, Mmoatia thanked the doll, however this time, Anansi didn’t pull on the string, so the doll didn’t respond. Infuriated at the doll’s lack of response, Mmoatia went to her sisters to complain about the lack of response.
Mmoatia’s sisters tell her to go back and slap the person for their insolence. Back she goes and on promptly slapping the doll, Mmoatia’s hand gets stuck from the sticky sap covering the doll. Stuck, Mmoatia complains again to her sisters, with one of her sisters commenting to slap the doll with her other hand. Mmoatia does so and that hand too, becomes stuck.
There is something remarkably hysterical about this, I can see the sisters realizing what’s going on, maybe they don’t like Mmoatia for some reason and she’s too insolent and arrogant to really understand that she’s getting tricked and that at this point, the sisters are getting in on it too.
I can just see where Mmoatia complains yet again that both hands are now stuck and the sisters, incredulous to the fact that she’s listened to them and gotten stuck, tell her to hit the doll again with her whole body. This has got to be a scene of where the sisters are looking to see if Mmoatia is really going to be that arrogant, insolent, even dumb enough to listen and they want to see if she’ll do it.
And yes, Mmoatia hits the Akua doll with her whole body, getting well and thoroughly stuck. Hilarity ensues, I can see all of Mmoatia’s sisters flying off in fits of laughter as Anansi emerges from where he’s been hiding to gloat over his success.
Just like the others, Anansi tied up Mmoatia and carried her off back to Nyame. Anansi also stopped on the way home to tell his mother Ya Nsia about the last task he had told the Sky-God he would do and that was to bring his own mother. I can see Mom rolling her eyes and “Yes child, of course child” as she accompanies Anansi back to Nyame.
Impressed by Anansi’ persistence, Nyame upheld his end of the bargain, bringing all the elders, the Kontire and Akwam chiefs, the Adontem, general of his army, the Gyase, the Oyoko, Ankobea and Kyidom. Nyame told all those present of Anansi’s deeds that no one else in the kingdom had been able to do. Nyame showed off each of the four, along with Anansi’ own mother. Everyone cheered as Nyame gifts all his stories, to now be known as Spider Stories to Anansi, naming him the Keeper of Stories and God of Storytelling
Variants – There are numerous variations to this story. Some retellings will omit involving Anansi’s wife and mother in the story. In some of the Caribbean stories, it is a Tiger from whom the stories originate. Other stories, the fairy Mmoatia will be solitary or a dwarf who can turn invisible. Sometimes the task of capturing the Python isn’t mentioned. In yet other stories, Osebo, the Panther is caught, getting tangled up in Anansi’ webs when trying to climb out of the pit. Or, Anansi captures Osebo when he offers to help the panther when he lowers a long branch down and tells Osebo to tie his tail to the branch. In this one, Osebo is killed and skinned by Anansi.
Anansi And The Dispersal Of Wisdom
Now that Anansi has all the stories, you’d think he’d go spread them around to tell and pass on the wisdom that they hold. Well no…
It seems Anansi was trying to hoard all that wisdom in a pot. The knowledge he has isn’t enough and he wants even more of it, just collecting it all. After a time, Anansi decides the pot isn’t safe enough to store all this wisdom and knowledge in and takes it to hide in a tall, thorny tree in the forest. Some accounts say this tree is a Silk Cotton Tree.
Anansi’s son, Ntikuma saw his father up to something and decided to follow at a distance to find out what was up. Staying hidden, Ntikuma saw that this pot was the largest one he had ever seen. As he watched, Ntikuma watched as his father struggled with carrying the pot up. Anansi tried tying the pot in front of him to no avail.
As Anansi grew ever more frustrated by his inability to carry the pot up, Ntikuma couldn’t help himself but laugh!
“Try tying the pot behind you and then climb!” Ntikuma called out.
So frustrated with his failed attempts to climb the tree, it perturbed Anansi more to realize that his own son was right behind him. In his frustration, the pot slipped from Anansi’s grip and fell, hitting the ground with all the wisdom spilling out of it.
Making matters worse, a storm was arriving, and the rain washed all the wisdom down to a nearby river stream. From there, the currents carried the wisdom out to the sea and spreading throughout the world.
Seeing what happened, an angry Anansi chased his son, Ntikuma all the way home through the downpour of rain. When Anansi caught up with his son, the spider realized what was the use of all that wisdom if all it takes is a child to put you in your place?
As for the wisdom, because it mixed with the water, that’s why everyone has a little bit within them, but not all of it.
Variation – A minor variation is that instead of getting angry with his son, Anansi listens, carrying the pot up the tree by the means suggested. While he is sitting there, Anansi comes to the realization that try as he might to know everything, there were still things that others could teach or tell him and the wily spider comes to an epiphany to dump the pot out for everyone who has need, to be able to have access to it when the wisdom mixed with the wind and water.
How Anansi Comes To Have A Long Hind End & How His Head Became Small
In this story, a famine comes to the land and Anansi tells his family that he’s going in search of food for them. On his way, Anansi comes to a stream where there are some people who end up being spirits. It seems these spirits were draining the water in hopes of being able to catch some fish. Intrigued, Anansi asks if he could join the spirits.
The spirits invited Anansi to join them and he soon saw that they were using their skulls to drain the river. That’s interesting. The spirits asked Anansi if they could remove his own skull so that he could help drain the river.
As they drained the water, the spirits sang a song: “We, the Spirits, when we splash the river-bed dry to catch fish, we use our heads to splash the water. Oh, the Spirits, we are splashing the water.”
Anansi liked the song and asked if he could sing it with them and the spirits agreed.
And so, Anansi and the spirits sang as they drained the stream enough that they could catch some fish. The spirits gave Anansi his share of the fish in a basket to take home. As they restored Anansi’s skull, the spirits warned him not to sing the song again that day or his skull would open and fall off.
Anansi assured the spirits that he wouldn’t sing that song again as he had more than enough fish. Soon, Anansi and the spirits parted ways.
The spirits began to sing their song again. Overhearing the song, Anansi began to sing along as well and presently, his skull fell off. Just as he had been warned. Anansi picked up his skull and cried out in embarrassment to the spirits that his head had fallen off!
The spirits heard him and came back. As they listened to Anansi apologize and beg for help, the spirits agreed to help him. As they restored Anansi’s skull, they warned him not to sing the song again as they would not return to help him.
No sooner had they parted ways, than the spirits began singing and Anansi over hearing them, just couldn’t help himself and started singing along. It must have had a catchy tune.
This time, as Anansi’s skull fell, he caught it with his rear end and ran from the stream. And that, is how Anansi comes to have such a small head and huge behind, due to his hard-headedness.
Nyame’s Messenger, Anansi; Why Men Commit Evil At Night, Children Play In Moonlight, And Why Disputes Are Settled During The Day
That, is a lengthy title for a story…
The Sky-God Nyame sired three children one day; Esum the Night, Osrane the Moon, and Owia the Sun. When each of the children came of age, Nyame sent them out on their own where they founded their own village. Of these children, Owia was Nyame’s favorite and decided that they should become chief.
Nyame devised a plan, wherein he secretly harvested a yam or “Kintinkyi.” The task was, that the son who could guess what Nyame had harvested, would become the next chief. In addition, the winner would receive Nyame’s royal stool.
As Nyame set about blackening his stool, his subjects were nearby and Nyame asked if any of them could guess his thoughts. Anansi happened to be there and said that he knew. Nyame then sent Anansi to go gather his sons from their villages. The plot twist here, is that Anansi didn’t really know what Nyame’s thoughts were and decided he would try to find out.
Anansi then took feathers from every known bird and covered himself with them. Then he flew high above Nyame’s village, startling the villagers. This brought Nyame out, who didn’t recognize Anansi’s disguise.
But, Nyame thought to himself, if Anansi were present, he’d know the name of this bird as the crafty spider had known that Nyame wanted his son Owia to win his royal stool. That all they had to do was guess the name of the yam. As Nyame pondered and mused to himself, it allowed for Anansi to overhear the Sky-God’s plan.
Away Anansi flew until he was far enough away to ditch his disguise. From there, Anansi went to Esum’s village and told them that their father wished to see them. Anansi made no mention of Nyami’s plans. Esum gave Anansi roasted corn by way of thanks. Soon after, Anansi made his way to Osrane’s village, delivering the same news he had told Esum. Osrane gave Anansi yam in thanks and again, shortly after, Anansi headed for Owia’s village.
Things were different at Owia’s village when Anansi arrived, bringing the news of Nyame’s desire to see his sons. Owia mentioned to Anansi that he wished his father would know of Owia’s accomplishments. Owia decided to treat Anansi as if he were his own father come and prepared the best feast that he could with sheep. With that treatment, Anansi decided to fill Owia in on what he hadn’t told the other brothers. That being the name of Nyame’s yam that he had harvested.
Anansi then fashioned a pair of drums that would beat out the yam’s name, Kintinkyi to help Owia remember. Anansi with Owia in tow, then went to collect up the other brothers as they returned to bring them to Nyame.
Nyame called an assembly as Anansi presented his three sons before everyone. The contest of guessing the yam’s name was then revealed to each of the sons. The eldest, Esum was allowed to guess first and he said “Pona.” Osrane, the second eldest then took his turn to guess and gave the name of “Asante.” Finally, it was Owia’s turn and remembering what Anansi had told him, said the name “Kintinkyi.” Everyone present cheered Owia’s success.
Nyame then took his eldest son, Esum and told him that as he had not paid attention when growing up, that Nighttime would be when evil deeds would be done. To Osrane, Nyame said that as he had not listened when growing up, only children would play during his time. To his youngest son, Owia, Nyame praised him and made him the chief, decreeing that any issue that needed to be settled, would be done so during the day. To protect himself from his brothers, Nyame gave Owia the rainbow.
Lastly, to Anansi, Nyame blessed the spider for knowing his inner-most thoughts and said that from then on, that Anansi would be Nyame’s messenger.
The Arrival Of Disease
Oh yes, Anansi appeared before Nyame one day asking if he could one of Nyame’s sheep, Kra Kwame and eat it. Anansi said that he would bring a maiden from one of the villages as a gift in exchange for the sheep. This seemed reasonable enough and Nyame agreed to the exchange, giving Anansi the sheep while he waited for the maiden’s arrival.
As it were, Anansi took the sheep home and prepared it for eating. Once he was done, Anansi then went in search of a maiden. In his search, Anansi found a village where only women lived. Seeing an opportunity, Anansi moved there and offered each woman some of the sheep and marrying everyone.
It’s not hard to see that Anansi broke his word with Nyame. It wasn’t long after, that a hunter stopped in the village and saw what happened. The hunter back to Nyame and reported what he had seen in the village. Nyame became furious on learning what Anansi had done and sent his messengers to the village to take every woman living there.
Off the messengers went, seizing every woman in the village except for one who was ill at the time to bring back to Nyame. Anansi pondered what to do, as his remaining wife was very ill. The wife told Anansi to bathe her and then fill a gourd with water from the bathwater. This water would hold all the diseases that afflicted the wife.
See his wife after she was bathed, Anansi saw how beautiful she was, more so than all the other wives in the village. Anansi remarried her right there on the spot. It wouldn’t take long for another hunter to pass by the village and to see Anansi and his wife together.
This hunter returned to Nyame, giving the Sky-God a report of this extremely beautiful woman. Obviously Anansi had tricked Nyame as this woman was more beautiful than all the other women that were taken.
Angry again, Nyame ordered his messengers to go take Anansi’s wife. When the messengers got there, Anansi confronted them and they told Anansi of what Nyame’s desires were. Anansi nodded and complied with the messengers, taking them to where his wife was at.
Anansi had his own plans once the messengers left. He found the gourd holding the diseased water and took a skin by which to fashion a drum. Anansi then set about to make a second drum. Done, Anansi called for his son, Ntikuma and together they began to beat the drums and dance around while singing vulgarities.
Another messenger of Nyame’s, Anene the crow saw what Anansi was doing and went back to report about what he saw. Intrigued, Nyame sent more messengers to ask Anansi to come and perform his songs for him.
Ah, Anansi said, he could only perform his song and dance if all of his wives were present. Anansi promised to perform for Nyame if he could have his wives and his drum. The messengers relayed Anansi’s message back to Nyame and he agreed.
Anansi was brough to the harem where all of his wives were being kept and he began to sing and beat his drum. Nyame soon joined in the merriment with Anansi while the wives joined in too.
However, Anansi’ last wife recognized the gourd that Anansi’s drum was made from. She suspected what mischief Anansi had planned and decided not to join in dancing. Nyame tried to coax the last wife into dancing, but before she could, Anansi cut open his drum and tossed all the water out. All the diseases that had once been washed away now returned and a sickness fell upon the tribe.
So out of revenge, Anansi brought illness and disease to the world. Though to be fair, if Anansi had kept his word with Nyame from the start and brought him a maiden as promised, none of this would have happened.
Kwaku Anansi Takes Aso To Wife & How Jealousy Arrives In The Tribe
In this story, Anansi isn’t yet married to Aso as she is married to another man, known as Akwasi-The-Jealous-One.
True to his name, Akwasi was very possessive of Aso and forbad anyone from seeing or talking to her. Such, that Akwasi built a small village where only the two of them lived. The reason for Akwasi’s jealousy is that he is sterile and worried that Aso would be taken from him if they lived among other people.
Well hey, somebody knew or was paying attention. Nyame got tired of Akwasi’s lack of or failure to father any children with Aso. And if Akwasi isn’t siring any children, than Aso is fair game and Nyame tells the other young men in the village about Akwasi’ marriage to Aso and tells them, that the first man to successfully take Aso away and get her with child, can marry and take her to wife.
That is very much so a cultural thing. Doesn’t Aso get a say in who she’s married to and want to be with?
The challenge proves to be more difficult than expected and all the young men who’ve tried to seize Aso, all fail. Anansi was watching all this and after the latest failure from a young man, Anansi went before Nyame. The crafty spider tells Nyame that he’ll be able to accomplish this task to capture Aso.
Just give Anansi the items he requests to help him. Specifically, medicine, rifles and and bullets.
Off Anansi goes, passing through several villages, passing out the black powder, bullets and guns, telling people how Nyame has sent those to go hunting on the god’s behalf. Sweet! Anansi says he’ll come back later to collect up the meat for Nyame.
While everyone’s off hunting, Anansi makes a basket to hold all the meat in when he returns. It’s either a basket of holding, a very large basket or there’s several small baskets to hold meat in. Either way, Anansi collects up the meat and heads off for Akwasi-The-Jealous-One’s village.
Anansi reaches the river where Akwasi and Aso get their water and he takes out some of the meat, placing it in the water. He then continues up to where Akwasi lives, carrying the basket still. Aso spots Anansi’s arrival and calls out to her husband, who is surprised that they have a visitor. Akwasi comes out to find out who this person is.
Anansi tells Akwasi that he’s been sent by Nyame to this place to rest during his journey. This pleases Akwasi as he welcomes the spider into his village. While this is happening, Aso notices the meat that Anansi left in the river and says something. Anansi tells Aso she’s welcome to it as he doesn’t need it. That she can feed it to any pets they have.
Aso comes back with the meat and shows it to Akwasi. Anansi asks Aso if she would cook some food for him and she sets about preparing a dish known as Fufu. As she is preparing the meal, Anansi tells Aso that it won’t be enough and tells her to use a bigger pot as he offers up more of the meat. The catch is, she is to cook only the thighs, of which there are 40.
With the meal prepared, everyone sits down to eat. As they’re eating, Anansi complains, saying that the fufu Aso made lacks salt. At this, Akwasi commands Aso to bring some salt. Anansi spoke up, saying that wasn’t proper, Aso is eating and that Akwasi should be the one who goes and gets the salt. When Akwasi leaves, Anansi pulls some medicine out of his pouch and puts it in Akwasi’s fufu.
Akwasi returns with the salt and Anansi announces that he’s now full and doesn’t need the salt anymore. I’m sure Akwasi may have grumbled at this, but he set down again and finished his fufu, unaware of what Anansi has done.
As he’s eating, it occurs to Akwasi that he hasn’t asked for Anansi’s name yet. Anansi responds by saying that his name is “Rise-up-and-make-love-to-Aso.” This confuses Akwasi who asks Aso if she had heard the name too. Aso assures her husband that she did and Akwasi gets up to go prepare a room for Anansi. The spider says he can’t sleep in the room, he as to sleep in a room with an open veranda as he is Nyame’s Soul-Washer. Apparently, Anansi’s parents are to have conceived him in an open room, so he can’t sleep in a closed room.
Right, so where does Anansi want to sleep then? It must be an open room in a house that belongs to Nyame and asks for a sleeping mat so he can sleep in front of their room. When Anansi was certain that the two were asleep, he pulled out his sepirewa out to play, singing: “Akuamoa Ananse, today we shall achieve something today. Ananse, the child of Nsia, the mother of Nyame, the Sky-god; today, we shall achieve something, to-day. Ananse, the Soul-washer to the Nyame, the Sky-god, today, I shall see something.” Once the song finished, Anansi went to sleep.
Anansi was awoken by Akwasi calling out for him. But as he didn’t like the name that Anansi had told him, the spider remained silent. The medicine that Anansi had put into Akwasi’s food was working. After a few more attempts to rouse a sleeping Anansi, Akwasi finally used the name “Rise-up-and-make-love-to-Aso.”
Now Anansi responded to Akwasi’s calls, asking what troubled him. Akwasi said he needed. Akwasi replied that he needed to leave for a moment and left.
Entering the room, Anansi saw that Aso was awake and he asked if she had heard what Akwasi said. Aso asked in turn of Anansi what Akwasi had said. So Anansi obliged with the name he’d given, implying that it was a command, not his name. Wink, wink.
The two then made passionate love with each other before going back to sleep and before Akwasi returned. The medicine or poison that Anansi used was rather potent and Akwasi would be getting up eight more times, where once again, Anansi and Aso would make love before he returned. Come the morning, Anansi was on his way.
Two moon later, Aso begins to start showing that she’s pregnant. This gets Akwasi suspicious of how his wife got pregnant given that he’s sterile and can’t father any children. Aso takes the opportunity to tell Akwasi that it was by his own commands that she had made love to Anansi and that the child is his.
Angry, Akwasi takes Aso with him to go to Nyame’s village to complain. On the way, Aso gave birth and the two took the baby with them. On hearing the story, Nyame didn’t believe the two, saying no one had left his village and asked them to point out the person to him.
Aso did so, looking around the village until she spotted Anansi sitting on a ridgepole. She told Nyame that’s the one who impregnated her. Anansi slid down the ridgepole, attempting to hide, but Aso found him again, causing Anansi to fall over and dirty himself.
Now Anansi complained, how Aso and Akwasi’s actions defiled him. That he was Nyame’s Soul-Washer and that his desires had been ignored. Hearing this, Akwasi was seized by Nyame’s other subjects for disobeying a god’s commands. That as punishment, Akwasi was to sacrifice a sheep as penance. Embarrased, Akwasi performed the sacrifice and then told Nyame that Anansi could take Aso as his wife.
Sadly, the baby that Anansi fathered with Aso was taken and killed, their remains scattered about Nyame’s village as a reminder. And that, is how Aso becomes Anansi’s wife and how jealousy entered the tribe.
Anansi’s Bald Head
Sometime after Anansi and Aso were married, when they returned from visiting a plantation outside of the village, a messenger arrived. Anansi greeted the messenger and asked why they had come. The messenger replied that Anansi’ mother-in-law had died the previous day. Anansi informed his Aso of what happened, and plans were made to go to the village to mourn.
The next morning, Anansi went down to the village, looking for some favors. He soon found: Odwan the Sheep, Okra the Cat, Okraman the Dog, Akoko the Fowl, and Aberekyie the Goat. Anansi told all of them how his mother-in-law had died and asked if they would accompany him to her funeral. They all agreed, and Anansi returned home to prepare for the journey.
Anansi prepared funeral clothing, consisting of a leopard skin hat and russet colored clothing. The day of the mother-in-law’s funeral came, and Anansi called upon those he’d asked to come. They brought several supplies with them as well, consisting of guns, drums, palm-wine, and other things that they would share with those attending as they celebrated his mother-in-law’s memory.
Soon they arrived at the village and they fired off their guns to signal that they had arrived. Then Anansi and his company went to the home of his mother-in-law for her wake. Anansi shared out everything that he had brought. Anansi also then presented his offerings to help pay for the funeral.
The next morning, as everyone ate, they invited Anansi to join them. Anansi declined, saying he was forbidden from doing so as it is his mother-in-law’s funeral, that he would not eat until the eighth day. Food was then gathered for his companions who accompanied him for the funeral before they departed back for their own village.
Days passed as Anansi fasted, finally on the fourth day he was too hungry, and he went into the house where he was staying to find food. In the kitchen, he found a fire going with beans in a pot boiling. Anansi ate those, scooping some into his leopard hat after making sure no one was watching. No sooner had Anansi placed his hat back on his head to hide the beans, then Aso entered. Thinking fast, Anansi told Aso that there was a Hat-Shaking Festival taking place at his father’s village and that he was going to go.
Now Aso was suspicious. Who wouldn’t be? Especially when married to a trickster. She asked Anansi why he hadn’t told before of this festival. She also reminded Anansi that he hadn’t eatten anything yet and that he really should wait for the next day. Anansi refused to wait and headed off.
Aso went and gathered up everyone in the village, telling them that Anansi was up to something and that they had to keep him from leaving. As Aso went back after her husband, Anansi grabbed his hat and sang: “Just now at my father’s village they are shaking hats! Saworowa, they are shaking hats! E, they are shaking hats, o, they are shaking hats! Saworowa!”
Anansi began to panic too, for the beans were hot and burning his scalp. He bid his wife and everyone goodbye, that he was leaving. However, everyone began to follow after him, knowing what Aso had told them. Paniced, Anansi told everyone to leave and he sang more: “Turn back, because: Just now at my father’s village they are shaking hats! Saworowa, they are shaking hats! E, they are shaking hats, o, they are shaking hats! Saworowa!”
Eventually, Anansi couldn’t stand the heat from the beans and he pulled them off his head with the hat. Now that everyone could see what Anansi had done, Aso and the villagers began to boo him, such that he took off running.
Anansi promised the road he would thank it if it helped him flee. The road agreed and Anansi mad his way back home and access to some sorely needed medicine for his head. Alas, Anansi’ hair never did grow back.
Why Anansi Runs When He’s On The Water’s Surface
With this story, Anansi goes to Okraman, the Dog and tells him how he plans to build a new village. That sounds sensible and Okraman agreed. Okraman would gather some rope-creepr vines and Anansi would also do the same and they would meet up again on the following Monday. They would also bring a gourd filled with water in case where they met up didn’t have any. As an added measure, Anansi put some honey into his gouard.
Anansi and Okraman met each other at the half-way point to their destination. As they continued to travel, they became tired and Okraman said they should rest a bit and drink some of the water they brought with them.
Now it gets a little weird. As the two rested, Anansi said they should play a game to pass the time while they rested. Well type of game Okraman wanted to know. A binding game, where they would take turns tie each other up. The one tied, would then have to escape. After a bit of disagreement on who would get tied up first, Anansi said he would go first.
Once Okraman had Anansi bound, he decided he was so hungry that he didn’t really want to play anymore. Instead, he picked up the trussed-up Spider and carried him away to go sell for food. When Anansi realized what was happening, he began to complain, making a ruckus until they reached a stream.
Odenkyem the Crocodile heard them and asked Okraman what was going on. Okraman was too frightened to answer and dropped the bound Anansi while he fled. Laughing, Odenkyem freed Anansi from his bounds while Anansi thanked him, asking if there were any way to repay the crocodile. Odenkyem declined, saying he didn’t want anything in return. Anansi insisted, saying if Odenkyem had any children, they come, and he would dress and style their hair. Odenkyem accepted this offer, not suspecting that Anansi would be up to any deception.
Anansi returns home, telling Aso that he needs palm-nuts and onions for a stew and that he’s going to bring back crocodile to provide the meat.
That does not sound like a way to repay someone for rescuing you.
Aso gathers up the ingredients asked for as Anansi sharpens a knife. He mashes up some eto and carries it down to the stream where Odenkyem lives. Anansi calls out for the crocodile, saying he’s got a reward for them and sets the eto in the water. Odenkyem comes, having heard Anansi and just as he’s about to take the gift; Anansi flings his knife at the crocodile.
Thinking he’s dealt Odenkyem a lethal blow, Anansi heads home. Aso notices this and asks where’s the crocodile meat? You didn’t get it? Anansi brushes her off, yelling at her and gives her the silent treatment the rest of the night.
The next morning, Aso went down to the river. There, she spoted the crocodile laying still with flies buzzing around him. Seeing this, Aso returned home to tell Anansi what she saw. Anansi explains that he used a special medicine to kill Odenkyem and it will take another day for the full effect and before he can collect up the meat. Anansi thanked Aso for confirming the kill.
Anansi headed down to the river, taking with him a long stick. Seeing the crocodile laying there still in the riverbank, Anansi carefully walked over and poked Odenkyem. As Anansi continued to poke the big crocodile with his stick and roll the body over, the Spider decided to edge closer. When Anansi got close enough and reached out to touch Odenkyem’s body with his hand, that’s when the big crocodile his own trap and snapped his jaws on Anansi’s arm.
That two wrestled for a while and eventually Anansi squirmed free of Odenkyem’s grasp and fled. Now, everytime Anansi crosses a river, he runs for it, never letting Odenkyem get a second chance.
That wouldn’t be the lesson I’d take from here though.
Note: My intention was to include all the Anansi stories that I could find. However, there are just so many variations and stories from Ghana to the Caribbean and even to North America. I could spend whole volumes and books on his stories and likely still not have found them all as he is still very much so active. So I find myself having to make a cutoff point of what do I include? Obviously, if you like Anansi want to read more of his stories or find a storyteller to tell his stories, you will do so.
And of course, the traditional ending to an Anansi story:
“This is my story which I have related. If it be sweet, or if it be not sweet, take some elsewhere, and let some come back to me.”
Just a few little odds & ends that I couldn’t figure out where to fit them in at.
“No one goes to the house of the spider Ananse to teach him wisdom.”
“No one tells stories to Ntikuma” refers to someone who has heard it all.
Other West African tricksters that share many similar stories to Anansi are Br’er Rabbit and Leuk Rabbit.
Br’er Rabbit – The similarities between Anansi and Br’er Rabbit, the trickster figure who originates among the Bantu speaking people of South and Central Africa. Just like Anansi, Br’er Rabbit was brought to the Americas with the slave trade where his stories thrived and became a means by which he uses his wits and cunning to outsmart larger creatures. Stories of Br’er Rabbit are found in the French-speaking islands of the Caribbean where he is known as “Compare Lapin.” The most obvious story to compare Anansi and Br’er Rabbit with is that story of Anansi and his capturing the Mmoatia fairy with the Akua doll and the story of Br’er Rabbit and the Tar Baby. The Br-er Rabbit stories were collected up into the Uncle Remus stories by the American Journalist Joel Chandler Harris between 1870 to 1906.
Gede Lwa – In Haitian Voudo, Anansi is worshipped as a loa of this name and he is the intermediary between ancestors and the living. We also see in Haitian folklore, the figures of Ti Bouki, Ti Malice or Uncle Mischief who are other variations of Anansi.
Gizo – A spider trickster-hero of the Housa. His wife is Koki. He’s been equated with Anansi stories and sometimes called the Yoruba Anansi.
Iktomi – A Native American Spider figure whom many have noted similarities with Anansi.
Nambo-Nansi – A Haitian Loa, based on the figure of Anansi.
Other Names and Epithets: Ἔρις , “The Lady of Sorrow,” “Defender of the People”
Eris is the Greek goddess of strife and discord. She is often thought of as a younger sister to Ares and accompanies him into battle. True to the meaning of her name, Eris loves nothing more than to cause chaos and trouble, giving her a reputation for being sinister and mean-spirited.
Animal: Hissing Snake
Patron of: Discordians or Erisians
Plant: African Blackwood
Sphere of Influence: Chaos, Conflicts, Strife, Struggles
Symbols: Golden Apple of Discord
Eris is described as being a beautiful young woman with pale skin, black wings and carrying a golden apple that she tosses into battle from Ares’ chariot that she rides in.
Parentage and Family
Three different sets of parentage are given for Eris.
Erebus – Primordial God of Darkness is given as Eris’ father in Hyginus’ works.
Nyx – Goddess of night is given as Eris’ mother. Sometimes Nyx is the only parent listed for Eris.
In the third parentage mentioned, often a later addition:
Zeus – King of the Olympian Gods is Eris’ father.
Hera – Queen of the Olympian Gods is Eris’ mother.
Aeacus, Angelos, Aphrodite, Apollo, Ares, Artemis, Athena, Dionysus, Eileithyia, Enyo, Ersa, Hebe, Helen of Troy, Heracles, Hermes, Minos, Pandia, Persephone, Perseus, Rhadamanthus, the Graces, the Horae, the Litae, the Muses, the Moirai, Thanatos, Hypnos, the Keres, Hemera, Aether, Moros, Apate, Furies, Oneiroi, Nemesis, Geras, Eleos, Philotes, Oizys, Momus
Ares – Given that Eris would often ride with Ares into battle on his chariot, it is sometimes assumed that they are consorts.
The truth is, they’re just really good friends and siblings who love the chaos of the battlefield.
Where Eris is the daughter of Hera and Zeus, the sister to Ares, she has the following children:
Strife – A son. This has to be a translation into English from Greek. Like maybe there’s a masculine pronunciation to Eris. This is the name found in Homer’s Iliad.
Where Eris is the daughter of Nyx, she has the following children:
Algea (“Sorrow”), Amphillogiai (“Disputes”), Androctasiai (“Manslaughter”), Ate (“Ruin”), Dysnomia (“Lawlessness”), Horkos (“Oath”), Hysminai (“Fighting”), Lethe (“Forgetfulness”), Limos (“Famine”), Makhai (“Battle”), Neikea (“Quarreling”), Phonoi (“Murder”), Ponos (“Labor”), and Pseudologoi (“Lies”)
Goddess Of Strife
Eris is known for accompanying her brother Ares into battle and tossing her golden apple of discord to incite chaos on the field of battle. Eris’ son, Strife is also known to come along for the ride as well.
Representing the way conflicts and arguments grow, Eris starts off being small but will grow as time passes until her head reaches the heavens and she hurls out the bitterness of resentments, conflicts, and strife upon people.
You Called Her A Daimon!
Yes, as in the Greek term and meaning for the word spirit. It is Christianity that takes and twists the word and meaning to Demon, for an evil spirit or being. In Eris’ case, it would be easy to see why they make that connection.
Among the ancient Greeks, the word daimon means spirit or “replete with knowledge.” They recognized both good (eudemons) and bad (cacodemons). The word or term daimon also means “divine power,” “fate,” or “god.” And in Greek mythology, daimons could also include deified heroes.
Daimons functioned as messengers or intermediary spirits between men and gods. The good daimons were viewed as guardian spirits who gave guidance and protection to those they watched over. The bad daimons, naturally, weren’t so nice and could mislead people, getting them into trouble.
Mother Of Cacodaemons
Where Nyx is listed as her mother, Eris is the mother of numerous Cacodaemons, who are personifications of all the ills and evils that plague mankind.
In Hesiod’s Works and Days, it is mentioned that the fifth day of the month is a day to be careful, for that is when the Cacodaemons are out and about, angry. It is on the fifth day that the Erinyes assist Horkos on plaguing those who bare false oaths.
Pandora’s Jar – Yes, a jar, not a box. We can thank Erasmus of Rotterdam for that mistranslation with the Latin.
When Prometheus gave humans fire, Zeus decided an equally fitting gift of a jar holding all the evils and ills of the world was good. It’s suggested and hinted that these ills and evils were Eris’ offspring awaiting within to be released when Pandora opened the jar to go out and plague mankind. Only Elpis or Hope remained in the jar at Zeus’ bidding.
Works & Days – By Hesiod, in this book we learn that there are two different goddesses by the name Eris in Greek mythology. The first Eris tends to foment the evils of war and battle, she is thought of as cruel. She really revels in the chaos of war.
The second Eris is the oldest daughter of Nyx. This Eris is far kinder and tends to be associated more with strife in terms of struggling to toil, make ends meet, planting and the day to day struggles of daily living. I’m reminded of a Buddhist saying that there is suffering in life when looking at this second Eris.
Theogony – In this book of Hesiod’s, Eris, the daughter of Nyx is not thought of so kindly as she had been in Works & Days when her children and what they are personifications of are mentioned.
Mistaken Identify – Homer’s Iliad makes mention of Eris, as the sister of Ares. She is one of the few deities who wasn’t invited to the big wedding of Cadmus to Harmonia in Boeotia. Homer is also the source for referring to Eris as the “Defender of the People.” Well that’s a little odd and it likely has to do with Homer confusing Eris with Enyo, a battle goddess.
Eris is known for tossing her golden apple of discord among a group of people to incite chaos. If the apple is thrown among friends, their friendships end; among enemies, war breaks out.
The best known story is during the wedding of Peleus and Thetis, after Eris wasn’t invited, she tossed her golden apple among the gods as the main prize for who was the most beautiful, thus setting off the events for the Trojan War.
In literature, the golden apple or apple of discord is that core or crux of an argument, that while it starts off small, can leads to larger problems or disputes.
Aesop Fable 534
In this fable, Hercules is heading on his merry way when he spots something laying on the ground. A closer examination shows that it appears to be an apple. Herakles takes his club and decides to smash the apple.
As soon as Herakles strikes it, the apple swells to twice its size. He strikes it again and the apple grows again, so that it is blocking the way.
Dumbfounded, Herakles stands there, dropping his club. Athena happens along and tells Herakles not to be so surprised. This apple was only put there to confuse him by Aporia (Contentiousness) and Eris. If he were to leave the apple alone, it would remain small. But if he insists on fighting it, then the apple will swell in size.
Polytechnos & Aedon
In this story, the couple Polytechnos and Aedon declared that they loved each other more than Hera and Zeus. This declaration attracted the attention of Hera who became angry and sent Eris to stir up trouble between them.
Polytechnos was finishing off a chariot board and Aedon was working on some embroidery. Eris shows up and tells them that “Whosoever finishes their task last will have to present the other with a female servant.
Aedon, with Hera’s help, finishes first. Polytechnos is not happy with losing and goes to Aedon’s sister, Chelidonis with the pretense that Aedon wants to see her. On the way back home, Polytechnos rapes Chelidonis and then dresses her up as a slave with the command to be silent. He then presents Chelidonis to Aedon.
At some point, Chelidonis speaks up, lamenting her fate, and is overheard by Aedon who realizes this is her sister. Why exactly she didn’t realize this sooner, I don’t know.
The two conspire together and Polytechnos’ son, Itys is murdered, chopped up, and served as dinner to his father.
Aedon and Chelidonis then flee back to their father. Polytechnos shows up soon after, angry. With things getting quickly out of hand, Zeus steps in, changing everyone into birds to end the matter.
It’s a story noted to be similar to that of Philomela and Procne found in Ovid’s Metamorphosis. Both stories are a study in word play, explaining how different animals came to be.
Typhon & Zeus
In this story, Zeus finds himself having to battle the monstrous giant Typhon, husband to Echidna, the mother of monsters.
Typhon or Typhoeus is described as a serpentine monster that breathes fire. Zeus fought him using his thunder bolts and aegis.
Eventually Zeus would defeat Typhon and trap him under Mount Etna. Echidna would be allowed to live along with her monstrous children. In Grecian myths, this is how Mount Etna became a volcano. In other versions of the myth, the gods Hermes and Pan would come to Zeus’ aid.
In Nonnus’ Dionysiaca, Eris is described as accompanying Typhon into battle whereas Nike, the minor goddess of Victory, accompanies Zeus into battle.
The Judgement Of Paris
This is perhaps the best-known source for Eris’ myth and story. The gods were feasting at the wedding of Peleus and Thetis, who will become the parents of Achilles. All the gods were invited accept Eris who hadn’t received an invite. Chiron was in charge of the wedding invites and didn’t invite Eris due to her reputation for stirring up trouble. This understandably miffed her to no end. After all, everyone else got invited, why not her?
Coming off as seeking to be peaceful and no hard feelings, a beauty contest was proposed between the goddesses Aphrodite, Athena, and Hera. As the prize, Eris tossed a golden apple of beauty, or better known, the golden apple of discord. In some retellings, it is noted that the golden apple has engraved or written the word: “Kallisti,” meaning: “for the fairest.”
This dispute, one driven by vanity over who was the loveliest of the goddess would escalate and the hapless mortal Paris is called in to judge. Each of the goddesses attempted to bribe Paris to choose her. Hera offered political power, Athena offered battle prowess and Aphrodite tempted Paris with the most beautiful woman in the world, Helen.
Being a young mortal man, Paris chooses Helen and rewards Aphrodite with the golden apple. Only there is one problem, Helen is the wife of Menelaus of Sparta. In claiming and taking her, Paris sparks off the Trojan War.
Divine Set Up – If we go by the “lost” epic, The Cypria attributed to Stasinus, this whole Trojan War was planned on by Zeus and Themis. There’s only about 50 lines of text from the Cypria and it’s seen as a prequel to Homer’s The Iliad and explains how the events came about.
Eris gets the blame for starting the Trojan War even though Zeus and Themis had planned on it from the beginning. They just weren’t going to get their hands dirty.
In battle, Eris rode alongside Ares and Enyo on the side of the Trojans. It is in this famous, epic ten-year war that Eris becomes known as the “Lady of Sorrow.”
During one battle, Eris fought on the side of Aeneas, Aphrodite’s son, defending him. The rest of the time, Eris wandered the battlefield, reveling in the chaos of it all, spreading bloodshed wherever she went.
It has been noted that this classic fairy tale draws inspiration from the story of The Judgement of Paris. Just like Eris, the wicked fairy of Sleeping Beauty takes grievances with not being invited to the princess’s christening and places a curse upon the infant.
In the late 1950’s, Greg Hill and Kerry Thornley, under the pen names of “Malaclypse the Younger” and “Omar Khayyam Ravenhurst,” wrote the Principia Discordia. The concept of Eris established in the Principia Discordia gets used and expanded upon further in the science fiction The Illuminatus! Trilogy by Robert Shea and Robert Anton Wilson. The ideas in this book series have caused many people to call themselves Discordians or Erisians. In turn, this led to the Discordian Religion.
In Discordian teachings, Eris is the main goddess and she has a much softer outlook on the world than her darker Grecian origins. In the Principia Discordia, Eris’ parents are either what’s given in Greek legend or she’s the daughter of the Void. For me, I have to say this is likely the Eris who is the daughter of Nyx showing up here.
Eris is the Goddess of Disorder and Being, her sister Aneris is the goddess of Order and Non-Being. Their brother is Spirituality.
Among Discordians, Eris not being invited to the marriage of Peleus and Thetis is known as the Original Snub.
Essentially, Discordian religion and philosophy teaches that the only truth is chaos. That order and disorder are at best, temporary states. No matter how much people may try to order the world around them, it is still all chaotic.
It puts me to mind Chaos Theory, that what seems random at first, will eventually show having a pattern and the Mendelbrot set being an equation that determines how to figure out that pattern.
As Morticia Addams in the movie said, “Normal is an illusion. What is normal for the spider is chaos for the fly.”
Spiders, Why’d There Have To Be Spiders?
It’s either that or someone screaming incoherently before torching down their entire house just to kill it.
Fun and amusing, given how many people are arachnophobic, there is a genus of spiders named after Eris.
Eris is the second largest Dwarf Planet in the Solar System out in the Kuiper Belt. It was discovered in January 2005 by Mike Brown at the Palomar Observatory. It initially received the designations of 2003 UB313, 136199 Eris and the name Xena, after the popular TV series: “Xena: Warrior Princess.” In 2006, it was officially named Eris and has a moon called Dysnomia, after one of Eris’ daughters. Given the actress who played Xena and what Dysnomia means for Lawless, it still works out.
Eris’ discovery, true to her namesake, disrupted and challenged the way in which Planets are classified. It was thought at first it would be the tenth planet in the Solar System. After a series of measurements and calculations, Eris would be classified as a Dwarf Planet alongside Pluto, Ceres, Haumea and Makemake.
So, what makes a Planet versus a Dwarf Planet? In short, a Planet in the classical sense is that it’s relatively round, and able to make a clear orbit around the Sun without another celestial body in its orbit that competes. Whereas a Dwarf Planet doesn’t have a clear orbit and has other celestial objects in its same orbit.
Apep – Egyptian God
An ancient Egyptian god of chaos represented as a giant serpent. He constantly fought against his counterpart, Ma’at, the goddess of light, truth and order.
Discordia – Roman Goddess
She is very simply the Roman version of Eris.
Kali – Hindi Demon
There are two Kali. The first is the goddess who destroys evil to protect the innocent. The second is the Kali demon who is male and the source of all evil.
Lucifer – Christianity
In terms of fomenting trouble and conflicts, temptations, and other problems, some have been daring enough to equate the Christian devil or Lucifer with Eris, particularly the darker aspect of her.
The Morrigan – Celtic Goddess
Eris has been equated with this Celtic goddess when it comes to chaos and conflicts on the field of battle.
Loki – Norse God
If we’re talking tricksters that lean into the darker aspect, causing disruptions wherever they go, then Eris has been equated with this deity.
Set – Egyptian God
Another Egyptian deity associated with deserts, disorder, foreigners, storms, and violence. Unlike Apep, Set is seen more benignly as he is the reconciled fighter where he sails with Ra on his solar boat to fight off Apep, the chaos serpent.
If Eris is the goddess of chaos and strife, then there must be a polar opposite. This honor falls to Harmonia, the goddess of peace, with her Roman counterpart being Concordia.
If Harmonia is the goddess of peace, then there must be a polar opposite. This honor falls to Eris, often cited as the goddess of chaos with her Roman counterpart being Discordia.
Etymology: Old Norse logi “flame”, possibly “tangler” Possibly the Old Norse word luka meaning “close,” Indo-European -leug meaning “to break”, Indo-European -luk meaning: “to close,” “lock,” “lid,” “end,” to light,” and “lightning.”
Alternate Spellings: Loge, Lokki (Faroese), Lokkemand (Danish), Loke, Lokke (Norwegian), Luki, Luku (Swedish), Lukki (Finnish), Loder, Lokkju, Lopti, Loki-Laufeyjarson
Other Names and Epithets: Hveðrungr “Roarer” (Old Norse), Loptr (Air), Loftur, “Father of Lies,” “the Sly God,” “the Sly One,” “Sky-Traveler”
Loki is best known in Norse mythology as a trickster deity. Like any trickster figure, Loki often questions and more accurately, challenges the status quo among the gods with the trouble and chaos he often causes. At the same time, for all the trouble and mischief that Loki creates, he will also help the other gods with fixing the mess. Just even studying and looking up the mythology for Loki has been fairly difficult to pin down this figure and try to say just who he is has been somewhat difficult. I could lay it down to Loki’s trickster nature and the fluid mythological change of the times as scholars try to figure out scraps of ancient sagas and runes.
Animal: Spider, Salmon, Mare, Seal, Flies
Day of the Week: Saturday
Element: Air, Fire
Sphere of Influence: Magic, Mischief, Lies, Deceit, Chaos, Thievery
Symbols: knots, loops, fishing nets
Some sagas describe Loki as being male with a slim build with red hair. He has a curly mustache and possibly a pointed beard. Other descriptions of Loki will mention that he has a twisted smile, owing to his misadventure and encounter with some dwarves who sowed his mouth shut and tied him to a tree.
In his Gylfaginning, Snorri Sturlson describes Loki as being “beautiful and comely to look upon, evil in spirit, very fickle in habit.” Well if that’s not an apt descriptor of Tom Hiddleston’s portrayl of Loki in the Marvel Cinema Movies.
When looking at the main sources of Norse Mythology that mention Loki, the main source is the Icelandic Scholar and Historian Snorri Sturluson’s Prose Edda from the 13th century. Loki shows up in some earlier Viking Sagas from the 9th to 11th century. However, tracking back to the earlier Nordic Sagas of Vafþrúðnismál and Grímnismál, Loki is absent from these tales.
A contemporary of Snorri Sturlson is Saxo Grammaticus, who in his Gesta Danorum (“Deeds of the Danes,”) largely leaves out mention of Loki. This absence has been noted by scholars to point out that Loki may have only been a regional deity known among the most northern Germanic lands. Many of the other Norse deities like Odin and Thor can be found to have regional variant names and very similar corresponding myths.
What’s In A Name? Lock & Key
Just what Loki’s name means and which etymology to use for it has been debated for quite a while by various scholars.
Often it is suggested that the Old Norse word: logi, meaning “flame” is the source for Loki’s name. The Icelandic use of Loki’s name has it meaning: “knot” or “tangle.”
Other Scandinavian names have put forth ranging from the Faroese Lokki, the Danish Lokkemand, the Norwegian Loke and Lokke, the Swedish Luki and Luku to the Finnish Lukki. All of these names have a commonality in the Germanic root word of luk- which corresponds with loops, especially for knots, hooks, closed-off rooms and even locks. Further etymological evidence is pointed out in the Swedish word: “lokkanät” and the Faroese word: “Lokkanet” that translate to mean “cobweb” or “Lokke’s web.” Even the Faroese word for Daddy-Long Leg spiders is: “lokki~grindalokki~grindalokkur.” That could make sense and certainly adds a new understanding to just what Loki’s name might really mean.
Another take is some of the Scandinavian dialects where the root word luk- corresponds to words like nokke and nøkkel that mean “key.” Some of the Western Scandinavian words that translate to key are: loki~lokke and lykil.
What a tangled web we weave….
These etymological connections in mind, has led some to conclude that this is how Loki fits into the narrative for the events of Ragnarök. After-all, Loki creates all these problems and entanglements. So much so, that people believed Loki to cause knots, tangles and looks to occur or to be one, at least symbolically.
Germanic Origins & Worship
Loki is not a deity who was exactly worshiped among the ancient Germanic, Norse, Scandinavian tribes or others.
There is a lot of debate on just how to interpret Loki’s place in Norse Mythology. Jacob Grimm introduced the idea of Loki as a god of fire in 1835. Next, Sophus Bugge in 1889 put forward the idea of Loki being a variation of Lucifer in Christianity. That aspect makes sense if you’re trying to equate every trickster figure and outright evil figure in the black & white box of Christian theology.
Shortly after World War II there are four theories regarding Loki that have prevailed. The first of these is in 1956, Folke Ström who suggests that Loki is as an aspect of Odin, much like the godhead in Christianity. The second, in 1959 is from Jan de Vries that says Loki represents a trickster figure. At current, I think everyone who knows about Norse mythology pretty much agrees with that idea. Third, in 1961, Anna Birgitta Rooth made a conclusion of Loki being a spider, which seeing the etymology of the name, makes sense too. Than, in 1962, an Anne Holtsmark said that no conclusions about Loki can be made. Maybe so, if we’re agreeing to the idea of a trickster figure, they can be pretty hard to pin down.
Christianity & Norse Religion
When Christianity was being introduced to Europe, many of the Nordic or Scandinavian countries, including Denmark and Sweden continued to practice their Heathenism or Paganism up until the 13th century when there was a mass forced conversion as the then King decided to convert. The process began about 900 C.E. as the Vikings began interacting with Christians and of course, while all similar, different regions and countries would have different oral or written traditions for the Norse gods.
Divine Trinity – In Christianity, many are familiar with the Godhead of God, Jesus and the Holy Ghost. Where Norse paganism and religion is concerned, those who’ve studied the myths and then tried to equate with Christianity seem to have come up with a Triad that’s Odin, Hœnir and Loki. An idea supported in the sagas and ballads: Haustlöng, a prologue to Reginsmál and Loka Táttur. This idea works if you accept the scholar Ursula Dronke’s theory that Lóðurr, the Norse deity who created the first humans is another name for Loki and that Lóðurr is a third name for Loki along with Loptr.
You’re not alone if you reject this idea of Loki and Lóðurr being the same being. After all, Lóðurr is only really mentioned twice in the Völuspá and only in a couple other places where they describe Odin as “Lóðurr’ friend.” Still enough people have glommed on to the idea and argue that much of the Poetic Edda was forgotten around 1400 C.E. when it began to be written down and possibly poor etymology studies of trying to make similar sounding words and name mean and be the same thing.
Since a lot of the mythology has been lost, it’s likely the 14th & 15th century poets, namely Snorri and Saxo were doing the best they could to preserve an oral history. Snorri followed mostly the Icelandic traditions of myths he wrote down and Saxo followed the Danish traditions of myths. A difference seen in the Death of Baldr where Snorri includes Loki’s involvement and Saxo leave it out of the myth.
Many scholars who have looked at Loki’s place in Norse mythology haven’t found any evidence of any cult for Loki.
Followers and Worshipers of Loki seem to be more of a modern phenomenon with modern Wicca and Pagan religions. As he is considered a Trickster deity and God of Fire, this shouldn’t be done lightly or on a lark.
Parentage and Family
Father – Fárbauti (“Crue-Striker,”) a frost giant or jotunn.
Mother – Laufey, a frost giant or jotunn.
In the Prose Edda, an alternate for Laufey’s name is Nál, meaning: “Needle.”
Angrboða – “Anguish-Boding,” a jotunn, by her, Loki is the father of Hel, Fenrir the wolf and Jormungandr, the world serpent.
Sigyn – Loki’s wife, with her, he is the father of Narfi or Nari.
Svaðilfari – Keeping things interesting for the time Loki turned into a mare, he is the mother of Odin’s eight-legged horse Slepnir.
Býleistr (“Bee-Lightning”) and Helblindi (“All Blind” or “Hel-Blinder”) are brothers of Loki as given in the Prose Edda.
Fenrir – A monstrous wolf.
Hel – The goddess of the Underworld. Given the similarity of the name Hel with the Christian name Hell for the Underworld, it has been suggested that Hel is a Christian addition to the Norse myths.
Jormungand – The great world serpent.
Nari – Also spelled Narfi, meaning “corpse.”
Slepnir – The famous eight-legged horse of Odin.
Váli – In the Prose Edda, Loki is mentioned as the father. This Edda also mentions Odin as the father, twice to Loki’s one reference.
Hati and Skol – a pair of monstrous wolves who kill Odin and begin the events of Ragnarök.
Well, sort of… Loki, being the son of frost giants or jotunns isn’t really a member of the Aesir tribe of gods in Norse mythology.
Blood Brother – Loki does, however, gain membership with the Aesir and is counted among their number when Odin makes him a blood brother. Also, by Loki being a blood brother, it would fit some theological views where Loki is seen as Odin’s opposite or his darker half.
Outsider – Even getting accepted as an Aesir, for all the trouble and mischief that Loki causes, he is still seen as an outsider to the Norse pantheon. Mischief, problems, fights and often times he’s the one who goes right in and fixes the mess he created in the first place.
God Of Air & Fire
Being a trickster deity, many people tend towards associating Loki with the element of fire as many trickster figures often are.
In Scandinavian folklore, there are a number of phrases and folk sayings such as: “Loki is reaping his oats” or “Loki is herding his goats: that refer to during springtime, when mist is raising off the ground. The mist rising in places like Jutland create a shimmering effect, especially over flat ground. The same shimmering is observed with hot steam over a kettle or fire.
Logi The Fire Giant – Thanks to Wagner’s Opera and etymological confusion, many people will confuse Loki with the Fire Giant Logi. Which adds to further identifying Loki as a fire god.
They’re two separate beings.
Still those who equate Loki and Logi together, will then try to add Glut to the list of spouses for Loki and add on Esia & Einmyria as two additional children and daughters of Loki’s.
God Of Mischief & Trickster
Loki is most prominently known as a trickster figure in Norse mythology. Like any trickster, Loki sometimes is the cause of rather callous and malicious pranks. For as often as he causes trouble, Loki also ends up helping to resolve the messes he’s created.
Hero Or Villain – Looking at the oldest known poems and sagas to mention Loki from the 9th to 11th centuries, Loki is portrayed more as a friend to the gods and helping them out on many occasions. These notable works are the Ynglingatal, Haustlǫng, Húsdrápa and Þórsdrápa.
When we get to later sagas and Snorri’s Prose Edda, Loki has taken on a more malicious or evil bend who will have a leading role and part in Ragnarök.
Maybe his pranks were getting more and more out of hand to the point the gods weren’t taking any more or it’s a clear influence of Christianity upon the myths. Either way, Loki’s tricks and cunning do go from helpful to outright malicious and evil.
Not helping of course is when numerous articles continue to glom on to the idea that a Trickster figure must be counted as evil. Or some scholars like Georges Dumézil in their studies of folklore equate Loki with a demonic figure like Syrdon from Caucasian Legends.
Fishnets & Spider Webs
As mentioned earlier, there are etymological connections of Loki’s name to knots and loops. This connection makes sense that Loki is also credited as being the inventor of fishnets as these contain many knots and loops.
Spiders also get associated with the name loki, lokke, lokki, loke, luki as they spin and make spider or cobwebs.
Cunning – As a god of cunning, Loki’s connection to fishnets and spider webs works very well on the metaphorical and spiritual sense for the complex, intricate, even elaborate schemes that catch everyone up in his well, mischief. He’s the source in many causes of tying all the gods together and brings about their end with Ragnarok.
This aspect seems to be a staple of many trickster figures within myth. Loki is noted for having changed into a salmon, a mare, a falcon, a fly and likely an old woman by the name of Þökk (whose name in Old Norse means: “thanks.”)
When Loki’s children with Angrboða were born, it was foretold to the Aesir how they would cause a great evil in the world. Odin decreed that Loki’s children should be retrieved from Jötunheim and brought to Asgard.
Odin threw Jormungand, the Midgard Serpent into the where it would wrap itself around the whole of the earth. Jormungand would grow so big he could bit his own tail. As to Hel, Odin sent her down to the Underworld, Niflheim. Hel would create her own realm here called Helheim. The third child, Fenrir, a monstrous wolf was kept in Asgard and chained up, bound to a rock.
The Treasures of the Gods
In yet another of Loki’s many pranks, he goes and cuts off all of Sif’s hair while she’s sleeping and leaves it in a pile on the floor. Needless to say, Sif was not amused, and neither was her husband, Thor. Promising to make up for it, Loki went to replace it with the help of the dwarves. Best not to be on Thor’s bad side.
Loki sought out the dwarves, particularly the sons of Ivaldi. After Loki persuaded the dwarves to spin gold so fine to replace Sif’s lost hair, the dwarves decided they didn’t want to waste the fire and went on to create more treasure. They crafted the ship Skidbladnir that could be dismantled and folded down to the size of a piece of cloth for Freyr. Then they went on to craft the spear Gungnir that would never miss it’s mark for Odin.
As Loki began to return towards Asgard, he decided to pay the dwarves Brokk and Eitri a visit. Loki showed off the treasures that Ivaldi and his sons had crafted and challenged the two to craft something better.
A wager this time, one that Loki staked his head on. The dwarves agreed and now the magical gold boar Gullinbursti for Freyr was created. Next came the magical gold arm ring known as Draupnir that could create 8 gold rings every ninth night. Finally, the two crafted Thor’s famous hammer, Mjolnir that couldn’t be broken and always returned when thrown.
Returning at last to Asgard, Brokk accompanied Loki to have the gifts judged by the gods. Odin, Thor and Freyr were all quick to agree to Mjolnir’s fine craftsmanship. With that pronouncement, Brokk tried to claim Loki’s head.
Not so fast Loki retorted, he had only promised his head, not any other part of his neck. Damaging his neck was not part of the deal. Fine then, Brokk responds that he can at least sew Loki’s lips shut and left him tied to a tree.
At least it shut Loki for a while, probably not long enough for other’s liking.
The Theft Of Idunn’s Apples
Due to his penchant for mischief, Loki ends up in the hands of the jotunn, Thiaz who threatens to kill the trickster unless Loki brings him the goddess Idunn and her golden apples. Very much so looking to save his own skin, Loki agrees to the deal and brings her and the apples to Thiaz.
Needless to say, this caused an uproar among the gods who are the ones now threatening to kill Loki unless he rescues and brings back Idunn. Once more, looking to preserve his own hide, Loki agrees and transforms into a falcon to carry the goddess safely back to Asgard.
Wanting back what he deems rightfully his, Thiaz changes into an eagle and pursues the pair. As Loki and Idunn are getting closer to Asgard, Thiaz in eagle form has nearly caught up with them. The gods light a fire around the perimeter to their hall and the flames catch Thiaz, burning him up.
With Idunn safely within the halls of Asgard, Loki runs back out to help the other gods with the remains of Thiaz and rectifying the very problem he created in the first place.
Loki & Skadi
Not long after Thiazi’s death, his daughter, Skadi shows up demanding restitution for her father’s slaying at the hands of the Aesir. One of Skadi’s demands is that the gods make her laugh. Loki accomplishes this by taking a rope and tying it to the beard of a goat and the other end to his own testicles. Both the goat and Loki bleat and cry out in terror and more pain as they try to pull away from each other. Eventually, Loki falls into Skadi’s lap and she busts out laughing at the absurdity of the scene.
The Death Of Balder
This is one of the bigger, more well-known Norse stories. Balder’s mother Frigg had received a prophesy concerning Balder’s death. Wishing to try and avoid this fate, Frigg gets an oath from all living things that they won’t harm her son. In her haste to do so, Frigg overlooked the mistletoe, believing it to be too small in consequential.
Leave it to Loki to learn of this and to test the validity of the prophesy. Depending on the source, Loki either makes an arrow or a spear out of mistletoe and hands it off to the blind god Hod, instructing him to aim it at Balder. This act doesn’t seem so unusual when taken into account that many of the other gods were taking aim at Balder to test his invulnerability.
Hod then, unknowingly of Loki’s true intent, fires the mistletoe weapon at Balder and impales the god who soon dies. Frigg is grief stricken and Hermod rides off on Sleipnir down to the Underworld to plead for Balder’s release from Hel, how everyone loves him. The Underworld goddess replies that if this is so, then every being in the living world will weep for the slain god. If everyone does weep, then Hel will release her hold on Balder and allow him to return.
Hermod returns with the news and every creature on the earth cries for Balder. All, that is except for an old giantess by the name of Tokk (or Þökk, meaning “Thanks,”) she was most certainly and likely Loki in disguise.
With this failure to have everyone weep, Balder remained in Hel’s domain.
The Bjarkan Rune – Loki is mentioned in the 13th stanza of a Norwegian rune poem utilizing the Younger Futhark Bjarkan rune.
In Old Norse, the poem reads:
Bjarkan er laufgrønster líma;
Loki bar flærða tíma
In Modern English, the translation:
Birch has the greenest leaves of any shrub;
Loki was fortunate in his deceit
It has been suggested that “Loki’ deceit” refers to his part in the death of Balder.
Did Loki Get Too Out Of Hand This Time?
There is an interesting view given regarding Balder’s death. For one, we know that Saxo’s version written from the Danish myths, doesn’t include Loki’s involvement in Balder, the Sun God’s death.
The version that everyone is familiar with in Snorri’s Prose Eddas, where Loki is seen as getting progressively more and more out of hand with his trickery and becoming more and more outright evil.
What if… that weren’t the case? The gods know the prophesy of Ragnarök, the end of the Norse gods. Of course, they want to prevent and prolong the inevitable. What if, Loki’s killing Balder is for the greater good? A sacrifice? Odin knows the only way to really protect Balder is if he dies and goes to the Underworld, Niflheim. The only place that won’t be destroyed of all the nine realms. So it is at Odin’s request, that Loki sees to it that Balder is killed and to prevent his return, turns into an old woman who refuses to weep for his loss.
That way, now, when Ragnarök comes, Baldur is able to be in place to remake the world.
It’s an interesting take on this myth.
The Binding Of Loki
Eventually with all of his mischief and havoc and likely with the death of Baldur, the Aesir have finally had it with Loki and decide to bind him to a massive rock deep beneath the earth in a cave. As punishment for all these misdeeds, Loki is tied by the gods using the entrails of his son Nari after turning another son, Vali into a wolf to rip apart his brother. Both the Poetic and Prose Edda mention the goddess Skaði being the one who places a serpent above Loki while he’s bound. This serpent then drips venom down on Loki. Before it can hit him, Sigyn collects the venom in a bowl, the caveat is that whenever Sigyn has to empty the bowl, that is when the venom does hit Loki, causing him much pain. This pain causes Loki to writhe in such agony, it causes earthquakes.
Loki & Útgarðaloki – Many are familiar with Snorri Sturluson’s take on Loki & Thor’s encounter with Utgard-Loki from the Prose Edda’s Gylfaginning. The medieval Danish historian Saxo Grammaticus has a different take on the story of Utgard-Loki or Útgarðaloki.
In Saxo’s take, Thor does indeed travel to Jotunheim, the realm of the giants. There, Thor finds a jotun by the name of Útgarðaloki, meaning “Loki of the Utgard,” who is bound fast much like the other versions for the binding of Loki. Otherwise, Loki is largely absent of Saxo’s collection of Norse mythology.
It has been pointed out, that the Scandinavians may have held conflicting views on deciding if Loki were a god, a jotun or another entity altogether.
Greek Connection – Loki’s being bound to a rock has been compared to other, mythological figures in Greek, namely those of Prometheus and Tantalus.
In the Prose Edda, Loki is described as a: “contriver of fraud.” Loki isn’t mentioned very often in the Eddas, he is generally mentioned as being a member of Odin’s family.
The Poetic Edda & Other Sagas
Much of what we know about Loki and the other Norse deities comes from the surviving Poetic Edda that was compiled in the 13th century C.E. It is a collection of various poems as follows: Völuspá, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, and Hyndluljóð. Loki only appears or is referenced in a few of these.
It should be noted that Loki, in many of these poems is often referred to as Loptr, coming from the Old Norse word lopt for “air.”
Baldrs Draumar – In this poem, Odin awakens a dead völva in Hel. He questions her about the meanings of Baldr’s dreams. It is in the final stanza of the poem, that the völva tells Odin to go home and be proud of himself, that no one else is coming until Loki escapes his bounds and brings about the onset of Ragnarök.
Fjölsvinnsmál – In this poem, Fjölsviðr is describing to the hero Svipdagr where Sinmara keeps the weapon Lævateinn. Loki as Lopt, is mentioned as using runes to lock Lægjarn’s chest nine times, holding within it the weapon Lævateinn. There are two different translations of this poem depending on how the runes are translated.
The first translation reads:
“Lævatein is there, that Lopt with runes
Once made by the doors of death;
In Lægjarn’s chest by Sinmora lies it,
And nine locks fasten it firm.”
The second translation reads:
“Hævatein the twig is named, and Lopt plucked it,
down by the gate of Death.
In an iron chest it lies with Sinmœra,
and is with nine strong locks secured.”
Hyndluljóð – Loki is referenced twice in this poem. Here, Loki is mentioned as the father of the wolf with the jötunn Angrboða, to have given birth to the horse Sleipnir by the stallion Svadilfari and to be the brother of Byleistr. The last child that Loki gives birth to is “the worst of all marvels.” This is due to his eating the heart, the “thought-stone” of a woman and having eaten it half-cooked, Loki became pregnant by this woman and it is from this union, that all ogress on earth are descended from.
Lokasenna – Loki’s Quarrel in English, in this poem, Loki enters a flyting match with the gods in Ægir’s hall. Ægir is a god of the sea and he is currently holding a feast for the other gods and elves. The other gods begin to praise Ægir’s servants: Fimafeng and Eldir. Hearing this, puts Loki into a right foul mood and he kills Fimafeng. In response, the other gods grab up their shields and weapons as they chase Loki out into the woods. With Loki gone, the gods then return to the hall to resume their feasting.
The poem begins properly when Loki returns from the woods and meets Eldir outside whom he entreats to tell him what the other gods are talking about. Eldir tells Loki how the other gods are discussing their weapons and prowess and how no one has anything good to say about Loki.
Loki says he will return to the feast, this time intending to incite the other gods to arguing and to put malice into their drinks. Eldir warns Loki that this isn’t a good idea if all he is going to do is sow anger and resentment towards him, that it won’t end well.
Undaunted, Loki heads back into the hall anyways and sure enough, all the gods fall silent on noticing the trickster enter. I can just imagine Loki smirking as he breaks the silence, saying he’s thirsty and has only come for a drink.
When no one answers him, Loki calls the gods arrogant and demands they either give a seat at the table or tell him to leave. The god, Bragi is who finally addresses Loki, saying that he will not have a seat among the gods for they know whom to invite and who not to.
Turning his attention to Odin, Loki address the god, reminding him of the time when Odin and he had mixed their blood together and that Odin said he would never drink ale unless it were brought to the two of them.
Odin than asks his son, Víðarr to sit up so that the “wolf’s father” (referring to Loki) can have a seat at the table and not speak of the gods. As Víðarr stands to pour Loki a drink. Before drinking, the trickster makes a toast to the gods with the exception of Bragi.
Bragi, trying to make amends and smooth things over, says he would give a horse, sword and ring for his own possessions so that Loki won’t speak ill. It’s really clear now that Loki is going out of his way to single out Bragi, by saying he’ll always be short these things and implies that the skald deity is a coward.
Temper beginning to flair, Bragi says that if they were outside, he would have Loki’s head for a trophy given all his lies. Loki taunts Bragi, calling him a “bench-ornament.” At this point, Iðunn interrupts, trying to calm Bragi.
All that does is get Loki to direct his ire towards Iðunn now, calling her “man-crazy” of all of the goddess’s present. Iðunn does her best not to be baited by Loki’s words. Now Gefjun speaks up, asking why the two have to fight. Doesn’t everyone know that Loki is jesting. Not quitting now, Loki comments that Gefjun is one to talk, having been seduced by a boy and proven to be an easy lay.
Essentially, it carries on for a quiet a bit with Odin, then Freya and most of the other gods refuting Loki, saying he has to be mad to get someone like Gefjun angry as Loki in turns just calls out the flaws and failings of each of the gods. He just keeps it up, getting them all angry with him one after the other.
Towards the end of the poem, as things get more heated, the attention is turned towards Sif, Thor’s wife and Loki makes a bold claim to have slept with her. Beyla, a servant of Freyr’s, interrupt and announces that since the mountains are shaking, it must mean that Thor is on his way home. Beyla continues with how Thor will bring an end to the argument. Loki responds with more insults.
Thor does arrive and tell Loki to keep quiet or else he’ll rip off Loki’s head using his hammer. Loki taunts Thor, asking why he is so angry, he won’t be in any mood to fight the wolf, Fenrir after it eats Odin. All this is about the events of Ragnarök that have been foretold. Thor again tells Loki to keep quiet with a threat to throw the trickster god so far into the sky he would never come back down.
Not daunted in the least, Loki tells Thor how he shouldn’t be bragging about his time in the east as the mighty Thor had once cowered in fear inside the thumb of a glove. Once more Thor tells Loki to keep silent with threats to break every bone in his body. Loki continues the taunts, saying he still intends to live, throwing in references to when Thor had met Útgarða-Loki.
Thor gives a fourth and final demand to Loki for silence or else he would send Loki to Hel. At this, Loki ceases his taunts saying that he will leave the hall, knowing that Thor does indeed strike.
Loki leaves at this point, going to hide behind the Franangrsfors waterfall in the form of a salmon. The gods do eventually capture Loki and bind him in his son, Nari’s entrails. His other son, Narfi turns into a wolf. Skaði places a venomous snake above Loki’s head that drips venom. Loki’s wife, Sigyn sits nearby with a bowl to catch the venom. Every time she goes to empty the vessel, Loki writhes in such agony that it causes earthquakes.
Reginsmál – In this poem, the dwarf Regin, who is the son of the sorcerer Hreidmar and foster father to the hero Sigurd, tells of how the gods Odin, Hœnir and Loki had gone down to the Andvara-falls to fish. Now Regin had two brothers, Andvari who would swim about in the form of a pike and Otr, who would change into an otter to swim and fish.
On this particular occasion, Otr, in otter form had caught a salmon and was eating it on the river banks when the god Loki killed him with a stone, thinking it’s just a normal otter. Later that evening, the gods go to stay with Hreidmar and show off the otter pelt. There’s a catch of course, Hreidmar and Regin both recognize the pelt as being a dead Otr. Regin and Hreidmar seize hold of the gods and demand a weregeld for Otr’s death.
The gods agreed and made a sack out of Otr’s pelt that they filled with gold and covered the outside with red gold. Now just where the gods got this gold from? Loki was sent out to get and he borrowed a net from the goddess Rán. Going back to the Andvara-falls, Loki spreads out the net and captures Andvari in his pike form. Loki forces Andvari to reveal where his gold is at before releasing him.
Andvari tells Loki a little bit about himself, namely having been cursed by a “norn of misfortune” during his early days. Loki replies back, asking what does mankind get if they “wound each other with words.” Andvari’s response is that they get a terrible fate, being forced to wade in the river Vadgelmir.
Eventually, Andvari hands over his gold to Loki, including the ring, Andvarinaut. Back in his dwarf form, Andvari tells Loki that this gold will cause the death of two brother, conflict between eight princes and be of no use to anyone.
Taking the gold back, the gods fill the otter skin with it, with the ring Andvarinaut covering a whisker to Hreidmar’s satisfaction. Loki chimes in how the gold is as cursed as Andvari and that it will be the death of Hreidmar and Regin
Hreidmar doesn’t believe Loki, believing instead the curse is for those not yet born. Plus, with the gold, he’s plenty wealthy now and he tells the gods to leave.
The poem does continue, and most are familiar with how it continues and connects to Sigurd in the Völsunga saga where Regin is the foster father to Sigurd. This version of Regin’s story lists Fafnir and Otr being his brothers, not Andvari. Which makes far more sense to have the gold belonging to someone else that Loki steals the gold from. Not this Loki stealing Andvari, who in the Reginsmál is Regin’s brother. That connection makes no sense to have Loki steal Andvari’s gold and then seem to give it right back, granted to the father.
Skáldskaparmál – An episode in this saga sees Loki rather maliciously cut off all of Sif’s hair. Thor threatens to break Loki’s bones if doesn’t put this to rights. Looking to save his own skin for the problems he often creates, Loki gets the dark elves or dwarves to craft some golden hair to replace Sif’s shorn hair with.
Þrymskviða – Also known as the Lay of Trym, this comedic poem features Thor as a central figure. Thor awakens one morning to discover that his hammer, Mjöllnir is missing. Thor confides in Loki about the missing hammer and that no one knows it’s missing. The two then head to Freyja’s hall to find the missing Mjöllnir. Thor asks Freyja if he can borrow her feathered cloak to which she agrees. At this, Loki takes off with the feathered cloak.
Loki heads to Jötunheimr where the jotunn, Þrymr is making collars for his dogs and trimming the manes of his horses. When Þrymr sees Loki, he asks what is happening among the Æsir and elves and why it is that Loki is alone in Jötunheimr. Loki replies by telling Þrymr how Thor’s hammer, Mjöllnir is missing. Þrymr admits to having taken Mjöllnir and hiding it some eight leagues beneath the earth where Thor will never get it back unless the goddess Freyja is brought to him to be his wife. Loki takes off again, flying back to the Æsir court with Freyja’s cloak.
Thor enquires with Loki if he was successful. Loki tells of what he has found out, that Þrymr took Thor’s hammer and will only give it back if Freyja is brought to Þrymr to be his wife. At this news, Thor and Loki return to Freyja to tell her of the news that she is to be a bride to Þrymr. Angry, Freyja flat out refuses, causing the halls of the Æsir to shake and for her famous necklace, Brísingamen to fall off.
The gods and goddess hold a meeting to debate the matter of Þrymr’s demands. The god Heimdallr puts forth the suggestion that instead of Freyja, that Thor should dress as the bride as a way to get Thor’s hammer back. Thor balks at the idea and Loki seconds Heimdallr’s idea, saying it will be the only that Thor can get his hammer back. For without Mjöllnir, the jötnar will be able to invade Asgard. Relenting, Thor agrees to dress as a bride, taking Freyja’s place. Dressing as a maid to the disguised Thor, Loki goes with Thor down to Jötunheimr.
After arriving in Jötunheimr, Þrymr commands the jötnar of his hall to make the place presentable for Freyja has arrived to be his bride. Þrymr then tells how of all of his treasured animals and objects, that Freyja was the one missing piece to all of his wealth.
Disguised, Loki and Thor meet with Þrymr and all of his jötnar. At the feast, Thor consumes a large amount of food and mead, something that is at odds with Þrymr’s impressions of Freyja. Loki, feigning the part of a shrewd maid, tells Þrymr how that is because Freyja had not eaten anything for eight days in her eagerness to arrive. Þrymr decides that he wants to kiss his bride and when he lifts “Freyja’s” veil, fierce looking eyes stare back at him. Again, Loki says that this is because Freyja hasn’t slept either during the past eight nights.
A “wretched sister” of the jötnar arrives, calling for the bridal gift from Freyja. The jötnar bring out Thor’s hammer, Mjöllnir in order to sanctify the bride as they lay it on “Freyja’s” lap. Þrymr and Freyja will be handfasted by the goddess Var. When Thor sees his hammer, he grabs hold of Mjöllnir and proceeds to beat all of the jötnar with it. Thor even kills the “wretched, older sister” of the jötnar. Thus, Thor gets his hammer back.
Völuspá – In this poem, a dead völva tells the history of the universe and the future Odin in disguise about the events of Ragnarök. Regarding Loki, the völva speaks about how she sees Sigyn sitting unhappily near her bound husband, Loki. The location of this being in a grove of hot springs. Once Ragnarok begins, Loki, referred to as the “brother of Býleistr” is freed from his bounds.
The völva further describes how she sees Loki steering a boat, filled with Muspell’s people (these people being from the World of Fire and seen as destroyer of worlds).
The last bit in the Völuspá is the monstrous wolf Fenrir, referred to as Loki’s kinsman as he will eat Odin and then be killed by Odin’s son, Víðarr.
The Prose Edda & Other Sagas
Not to be confused with the Poetic Edda, the Prose Edda consists of four books: Prologue, Gylfaginning, Skáldskaparmál, and Háttatal written by Snorri Sturluson.
In the Prose Edda, Loki is described as a: “contriver of fraud.” Loki isn’t mentioned very often in the Eddas. He is generally mentioned as being a member of Odin’s family.
This book has various stories that feature Loki. Notably his giving birth to the eight-legged horse Sleipnir and of Loki’s contest with the personification of fire, Logi. This book gives a number of epitaphs for Loki that aren’t very flattering from “originator of deceits” to “the disgrace of all gods and men.”
The Fortification of Asgard – This seems to be a significant story within the Prose Edda, the gods are establishing Midgard and have built “Val-Hall.” An unnamed builder has offered to build a wall for the gods to keep out invaders, all he wants in exchange is the goddess Freyja, the sun and moon.
Sure, why not, the gods agree after some debate. There are some conditions to be met, such as the builder has to complete the work in three seasons without help from any man. The builder argues he needs the help of his stallion Svaðilfari and this is agreed to with, with Loki’s influence.
With the aid of his horse, the builder is able to make quick work on the wall. With the deadline of Summer just three days away, the builder is nearly complete with this task. The gods hold a meeting and decide that Loki is to blame.
But the gods wanted a wall, now they blame Loki for the builder nearly being finished. Oh that’s right, Loki spoke on the builder’s behalf to have his horse help. Right then, the gods decide, if Loki doesn’t find a way to get the builder to forfeit his payment of Freyja, the sun and moon. Loki swears that he will find a way to stop the builder.
That night, the builder and his horse, Svaðilfari head out to the forest to get more stone to finish the wall with. A mare comes running out of the forest and neighs at Svaðilfari, who realizes what kind of horse he sees and goes chasing after. The builder swears and follows after his horse. The two horses are busy all night, running around and getting it on.
The builder is of course, unable to complete the work and thus misses his deadline. Understandably, the builder flies into a rage and the gods realize that he is a hrimthurs (some type and variety of jötunn as the term can be pretty broad). The gods forget their oaths to the builder and call for Thor who comes and kills the builder, smashing his head in with his hammer.
Ya’ know, don’t make a deal or promises if you know you’re just going to renege on them later and refuse to pay up. As to Loki, with his horsing around, he gave birth to the eight-legged horse Slepnir that Odin rides.
Loki & Thor Versus Skrymir – This section of Gylfaginning see a reluctant Third telling the story of how Thor and Loki were out riding in Thor’s chariot. The two came upon the home of a peasant and stopped there for the night. Now, Thor’s chariot is pulled by a pair of goats, whom Thor killed to eat, knowing that they will be resurrected the following day. All good, no big deal for Thor.
Thor invites the peasant’s family to feast on the goats with him that night. He warns the family though not to crack the bones. Loki, plotting what he thinks is harmless mischief, gets the peasant’s son, Þjálfi to crack one of the bones and suck the marrow from it.
Now, when Thor goes to resurrect his goats, he finds that one of his goats has become lame. Afraid of the god’s wrath, the peasant gives Thor his son Þjálfi and his daughter Röskva to be his traveling companions.
Without his goats, the small group of four continues heading east until they arrive at the forested edge of Jötunheimr. The group continued on into the forest until it becomes night. They come upon a large building and take shelter in it. During the night, there are earthquakes that awaken the group who, with the exception of Thor or afraid to fall back asleep. The building turns out to be the giant Skrymir’s glove, who had been sleeping during the night and the source of the earthquakes.
The group moves out from the shelter and sleep beneath an oak tree. During the middle of the night, Thor awakens and attempts to slay Skrymir. Twice, Thor attempts to slay the giant, only to have Skrymir awaken and believe acorns have fallen on him. It is on the second attempt, that Skrymir fully awakens and advices the group not to be so cocky when they arrive at Útgarðr, to turn around and go back.
Skrymir led the group to the jotun city of Utgard where the group lost sight of Skrymir and was greeted by a group of jotun, including the king himself, Utgard-Loki, whom it turns out was Skrymir all along.
Given the general animosity between the gods and jotun, it’s no surprise that Thor, Loki and their other companions were not welcomed, unless of course they could complete a series of seemingly impossible challenges.
Loki was challenged and lost an eating contest when his opponent not only ate all the meat, but the bones and plate itself. Þjálf races against Hugi, losing to him in a series of three footraces.
It now fell to Thor to fulfill three challenges. As Thor boasted he could drink anyone under the table, a large drinking horn was brought to him with the challenge to finish it all in one gulp. After taking three huge swallows, Thor had only managed to drain the horn a few inches.
With the next challenge, Thor boasted his immense strength and Utgard-Loki challenged Thor to pick up a cat off the ground. After three attempts at moving the cat, Thor was only able to succeed at moving one paw.
Enraged by this, Thor accepted the last challenge of a wrestling match with anyone willing to match strength with him. The only one who would, was an old, frail looking woman. Thinking this would be easy, once again Thor was met with defeat at the hands of a feeble opponent who easily bested the mighty god, bringing him to his knees.
After this, Utgard-Loki declared the contests over and allowed the gods to stay the night and rest before returning home in the morning.
Come daylight, Utgard-Loki led the group out of Jotunheim. Once they were well past the borders, Utgard-Loki revealed himself to have been the giant, Skrymir who lead them to the city. Utgard-Loki proceeded to reveal the secrets of all of the challenges that Thor and his companions undergone.
Loki had been competing with fire, that burns and consumes everything it touches. That Thialfi’s opponent was thought, whom no one can outrun. As to Thor, the drinking horn he had drunk from was connected to the ocean and that he had succeeded in lowering the sea levels. The cat that Thor had tried lifting was none other than Jormungand, the Midgard serpent that encircles the world. As for the old woman, she was Age itself whom no one can defeat. That no matter how fiercely and bravely Thor fought her, even he would fall to her.
Before the group leaves, Utgard-Loki says that group should never return and if he knew who he had been dealing with, they would never have been allowed in. Angry at being tricked, Thor raised his hammer Mjollnir only to have the king of giants and his city vanish into thin air.
This is another of Snorri Sturluson’s books, written in the 13th century C.E. Loki is made mention in this text. On the Snaptun Stone, the Kirkby Stephen Stone and the Gosforth Cross, it has been suggested that Loki is the figure seen on these stone artifacts.
Also spelled Lokka Táttur, this is a Faroese tale or ballad from the late Middle Ages and more 18th century. It features Hœnir, Loki and Odin all helping a farmer and boy escape the wrath of a jötunn after he loses a bet. The ballad is notable in that it presents Loki as a benevolent god rather than the usual “evil” deity he’s often seen as due to all of mischief and cunning.
A jotunn comes and snatches up a farmer’s son. The farmer and his wife pray to Odin that their child may be protected. Odin comes and hides the boy in a field of wheat. The jotunn still manages to find the boy. Odin rescues the son and brings him back to his parents, saying he’s done hiding the boy. Now the couple pray to Hœnir who hids their son in the neck-feathers of a swan. Again, the jotunn finds the boy. Now the couple prays to Loki who hides the child in the middle of a flounder’s eggs. Once more, the jotunn finds the child and Loki tells the boy to run towards a boathouse. As the boy runs, Loki turns and faces off against the jotunn who’s gotten his head stuck in the boathouse while trying to snatch the boy. Loki chops off the jotunn’s leg and shoves a stick and stone into the leg stump, preventing the jotunn from regenerating. Loki takes the child home and both the farmer and his wife embrace the two.
Ragnarok – Twilight of the Gods
The final endgame of the Norse Gods, this is not exactly a happy time as a good many of the gods end up dying. Baldur’s death is clearly a catalyst for setting these events in motion. Loki still bound, becomes an enemy of the Norse Gods.
When this event begins, Loki is able to break free of his bonds to fight against the Norse gods on the side of the Jotnar. He sails on a ship made of nails called Naglfar. During this battel, Loki will face off against Heimdallr and the two end up killing each other.
Christian Connection – Given that one man and woman are who survive the events of Ragnarök. The story is then seen not so much as the end of the world yet to come, but an event that has already happened. As Christianity continued to move through Europe, Ragnarök can be interpreted as the end of the Norse Gods and their worship as Christianity becomes the dominant religion.
Der Ring des Nibelungen
Richard Wagner’s famous four opera cycle. Loki does make an appearance in this famous opera series. In Wagner’s version, Loki is called Loge, a play on the Old Norse word of loge for fire. As Loge, he is an ally of the gods, especially Wotan. Loge views all the Norse gods as being greedy as they refuse to return the Rhine Gold back to it rightful owners. At the end of the first opera, Das Rheingold, Loge reveals a secret desire that he turns into fire and destroys Valhalla. In the last opera, Götterdämmerung, Valhalla is indeed destroyed by fire and all the gods with it.
A stone cross dating from the mid-11th century C.E., this artifact features various figures believed to be from Norse mythology. The lower part of the western side of the cross depicted a long-haired female figure who is kneeling, holding an object above another bound and prone figure. Above and to the left of this imagery is a knotted serpent. The female figure has been interpreted by some to be Sigyn holding the bowl above the bound Loki as the serpent drips venom down onto him. The cross is located in Cumbria England.
Kirkby Stephen Stone
This artifact is part of a cross dating from the 10th century C.E. found in Stephen’s Church of Kirkby Stephen, Cumbria England. It features a bound figure with horns and a beard, this image has sometimes been thought to be Loki. The stone cross was found in 1870 and is composed of a yellowish-white sandstone. A similar horned figure was found in Gainford, County Durham and rests in the Durham Cathedral Library.
This is a gilded silver brooch discovered in 7th century Nordendorf, Germany. There are two lines of inscriptions on the brooch. The first line reads: “awaleubwini.” This has been interpreted as “Awa” a woman’s name and likely shortened of Awila. “Leubwini” has been interpreted as meaning “beloved” or “dear friend” and could mean it’s from a friend of the same name.
The second line of the inscription reads: logaþore wodan wigiþonar. The last two names of Wodan and Wigiþonar are easily read as alternate names for Odin and Battle Thor as either “Holy Thunder” or “Fight Lightning.” Personally, I’d go with “Holy Thunder.” The first name is a little more problematic with the name Logabore. It would seem this is the name of a third deity, making for a Divine Trinity. Both deities, Lóðurr and Loki have been suggested. However, where Germanic paganism and beliefs are concerned, there’s just not enough evidence and what there is, is tenuous.
One scholar, K. Düwel put forward that Logabore means: “magician” or “sorcerer” and would point to Odin and Thor as two magician deities. So we get, where this is an example of Pagan Germany slowly becoming more Christianized as the brooch is either a protective amulet against the old gods or it’s meant to be more beneficial as a healing charm. It all lays in how the interpretation of “wigi” for Thor is taken.
This is a semi-circular flat stone found on a beach near Snaptun, Denmark in 1950. The stone is composed of soapstone that originally came from either Norway or Sweden and features a carving dating back to 1000 C.E. The image shown in the carving is a face with scarred lips, which is identified with that of Loki. The scarred lips are thought to be in reference to a story found in the Skáldskaparmál where the sons of Ivaldi stitched Loki’s lips closed.
A hearth stone, the Snaptun stone would have had the nozzle of a bellows placed into a hold at the front of the stone and air pushed through to feed a fire while the bellows were protected from catching fire. It’s thought this stone might point out a connection between Loki, smithing and flames.
Lokabrenna or “Loki’s Torch is the name of the “Dog Star,” Sirius in pagan Scandinavia. The location of Útgarða-Loki’s worship in Denmark, there is also mention of the Danes potentially worshipping or revering this star according to Saxo.
Place Names & Surnames
As Loki gets more associated and reviled as a villain, there aren’t very many locales or surnames being named after the devious Trickster god.
The surnames in question are close enough in spelling, they may or may not be variations to Loki’s name, they include: Locchi (from 12th century Northumberland, England), Locke and Luki (Sweden).
Jacob Grimm mentions a place in Vestergötland, Sweden reputed to be a giant’s grave called Lokehall. Other place names are: Lockbol, Luckabol, Lockesta, and Locastum. One of the Faroe Islands is called Lokkafelli or Loki’s Fell. It should be of note that the Faroe Islands are where the 18th century saga of Lokka Táttur originates.