Advertisements

Category Archives: Travel/Traveler

Matariki

Matariki-Plieades

Etymology – “Eyes of God”

Also known as: Pleiades, Mata Rikie (“Little Eyes”)

Alternate Spellings – Mata Ariki (“Eyes of God”)

For the Maori of New Zealand, Matariki is the name of the Pleiades star cluster. When this asterism is seen rising during late May and June, it marks the beginning of the New Year.

Eyes Of God

In one story, Ranginui, the sky father and Papatuanuku, the earth mother became separated by their children. When Tawhirimatea, the wind god, heard that his parents had been separated, he became so angry that he ripped out his eyes and threw them up into the heavens to become the star cluster Matariki.

Yes, as there are seven stars in Matariki, it means that Tawhirimatea had seven eyes.

Maori Goddess

As a goddess, Matariki is accompanied by her six daughters: Tupu-a-Nuku, Tupu-a-Rangi, Wai-Tii, Wai-Ta, Wai-puna-Rangi, and Uru-Rangi.

Assisting The Sun

In Maori stories, the Sun god, Te Rā begins his northward journey with Takurua, his winter bride and represented by the star Sirius. The Sun will later make his southward journey with Hineraumati, his summer bride. Matariki and her daughters are believed to appear so they can help Te Rā on his northward journey.

To Great Grandmother’s House We Go

When the New Year approaches, Matariki gathers up her daughters to go visit Papatuanuku, their great grandmother. During this visit, each of the daughters help Papatuanuku prepare for the coming year with each using a different ability to help get the earth ready. The daughters will also learn new skills and knowledge from Papatuanuku to pass on for others.

The Six Sisters

Tupu-a-Nuku – The oldest of Matariki’s daughters, she spends her time helping her great grandmother Papatuanuku tending plants needed for food, medicine and cloth.

Tupu-a-Rangi – She loves to sing. Papatuanuku has her singing to revive the forest and all the creatures of the land. Tupu-a-Rangi song is one of joy bringing the land back to life.

Wai-Tii and Wai-Ta – Twins, they care for the smallest and fastest creatures, typically insects who work in teams such as the bees to pollinate or ants building nests.

Wai-puna-Rangi – She goes with Papatuanuku down to the oceans, lakes and rivers to prepare the fish, who are the children of Tangaroa, the god of the sea for harvest to feed people. In addition, Papatuanuku also teaches her about the rain that falls from Ranginui to provide drinking water and how it evaporates by the sun to become clouds.

Uru-Rangi – She enjoys racing and helps set the tone when her sisters and great grandmother are getting the earth ready for the new year.

Navigation

The star cluster Matariki was important to Maori sailors when navigating between their islands. Like many astronomers and star gazers, the Maori used the stars for calculating time and the seasons, preserving knowledge and passing on star lore and the history of the tribe.

New Year

The New Year begins in New Zealand among the Maori when Matariki is seen rising and the next new moon. Often, the pre-dawning rise of Matariki begins in the last few days of May and the New Year begins with the new moon that happens in June.

Rigel – Also known as Beta Orionis, Puanga in northern Maori, Puaka in southern Maori. This star is said to be the daughter of Rehua (the star Antares), the Chief of all Stars. When Rigel is first seen in the night sky, the rise of Matariki isn’t far behind. The Moriori of the Chatham Islands and some of the Maori use Rigel’s appearance to mark the start of the New Year.

Maruaroa o Takurua – Winter Solstice

Generally, between June 20th to June 22nd is the middle of winter, the new moon that occurs after Matariki can be seen in the morning sky.

If you didn’t already know, south of the equator, this marks the Winter Solstice, the shortest day and the longest night of the year.

Celebrations

The arrival of Matariki marks a time of celebration and preparing for the year’s coming harvests. Depending on how visible and bright the stars of Matariki are, would determine how warm the coming season would be and harvest size. When celebrating Matariki, different tribes would celebrate at varying times, though most festivities last around three days singing, dancing, feasting and sports.

Conservation – Living on an island meant that it was especially important for the Maori to practice conservation of their resources. The youth of the tribes would learn about the cultivation and care for the land, for not just crops, but certain birds and fish would be easy to hunt during this time.

For the Maori, they could ill afford to desecrate the land and over harvest or hunt on their islands if they wanted to continue living there. How they treated the land determined how long they could live on the land.

Offerings – Offerings of crops were made to different gods, like Rongo, the god of cultivated food. Other gods offerings were given too are: Uenuku and Whiro.

Remembering The Ancestors – Matariki also marks a time for the Maori to remember their ancestors, especially those who have passed during the previous year. Some tribes believe the stars of Matariki are where the souls of the departed have gone.

Official National Holiday

The Maori New Year celebrations had been popular for a while and stopped during the 1940’s. In 2000, a cultural revival was started that has come to be thought of as a “New Zealand Thanksgiving.”

Pakau – According to Hekenukumai Busby, an expert in traditional Maori navigation, said that the ancestors of the Maori celebrated Matariki by flying kites, known as Pakau. More modern celebrations have fireworks and hot air balloons to symbolize the ancient kites.

The Maori Language Commission – In 2001, a movement began by this organization to reclaim Matariki or the Aotearoa Pacific New Year. Since then, there have been various private and public institutions that celebrate Matariki that go from a week long to a month-long celebration.

Cultural Heritage – The years 2009 and 2011 saw efforts to pass a bill that acknowledge Matariki as an official holiday with New Zealand’s Parliament. The 2011 bill was successful in recognizing Matariki as an official holiday, it also honored a peace-making heritage founded by Parihaka.

Advertisements

Zwarte Piet

100_7675

Also called: Black Pete, Black Peter, Père Fouettard, Schwaarze Péiter

Etymology: Black Peter

December has come and with it many familiar Winter Celebrations and Holidays.

The Dutch character of Zwarte Piet is one mired in controversy and folklore. In the folklore of the Low Countries of Europe, Zwarte Piet is a companion to Saint Nicholas or Sinterklaas if you please in Dutch. Saint Nicholas is also synonymous with Santa Claus for those living in the US. Unfortunately for the character of Zwarte Piet, he has come under a lot of controversy and allegations of racism in recent years, especially among the Netherland’s migrant community.

Zwarte Piet is traditionally depicted as being black as he’s said to either be a Moor from Spain or to have gotten black from going down chimneys delivering presents. Many people who dress up as Zwarte Piet, dress in colorful Renaissance Page outfits, blackface makeup, curly wigs, red lipstick and earrings. The character of Zwarte Piet that most people in the Netherlands have become familiar with first appeared in a book written by Jan Schenkman in 1850.

The Feast Of Saint Nicholas – December 5-6th

Where many American children get excited for Santa Claus on December 25th, in Europe, children get excited for Saint Nicholas’ arrival on December 5th (Aruba, Curacao and the Netherlands) or 6th (Belgium and Luxembourg). His arrival is accompanied by Zwarte Piet (Zwarte Pieten for plural) who hands out sweets and presents to many children. Zwarte Pieten will begin to make their appearances in the weeks before Saint Nicholas’ Feast. Their first appearance is when Saint Nicholas arrives and is greeted with a parade. In some parts of the Netherlands, Saint Nicholas will arrive by boat, having come all the way from Madrid, Spain. The Zwarte Pieten’s job then is to entertain the children, handing out sweets known as pepernoten, kruidnoten and strooigoed as Saint Nicholas makes his rounds.

Zwarte Piet’s Origins – Clash Of Cultures, Religion & Traditions

For anyone who even does just a cursory study of the Winter Celebrations of Christmas and the numerous related holidays for this time of year, can see that there has been a constant, evolving and changing view of how the Winter Holidays and Traditions have changed or adapted over the centuries and even millennia.

Many people can easily find and take note of Pagan elements for the holidays and why they were celebrated. The arrival of a new religion, Christianity as it spread and took over, clearly supplanted many of these older holidays and often the older Pagan traditions were adapted to the Christian celebrations of Christmas with new Christian imagery and symbolisms.

Sometimes the origin and introduction of one tradition are clear cut and easy to point out and other times the passage of time has made it murky and there tends to be a lot of guess work and overlay that makes it harder to separate all of the different elements. Ultimately it is a mixture and grab bag of different religions and traditions that have mixed together and changed over the years.

The Wild Hunt – Odin

I’ll include this connection as it is one that is often passed around and it does appear to bear merit.

The Wild Hunt is a phenomenon found in many different European countries and cultures of a nightmarish, supernatural force led by some dark spectral hunter on horseback and accompanied by a host of other riders and hounds as they chase down unlucky mortals, either until they drop dead of exhaustion, are caught and forced to join the Wild Hunt or they can evade the Hunt until dawn.

Just exactly who it is that leads the Hunt does vary country by country in Europe. One connection made is that of Woden or Odin in Germanic folklore. On New Year’s Eve, Woden would ride out during the night on his white, eight-legged steed Sleipnir. Woden or Odin is always accompanied by his two black ravens, Huginn and Muninn. These two ravens would sit at the edge of a chimney, listening to those within and then tell Woden of any good or bad behavior of those living in the dwelling. This report would determine if Woden left any gifts or chased down and abducted the unruly mortal with his Wild Hunt.

Middle Eastern Connections?

I came across this when doing research for the figure of Hajji Firuz.

Just as Zwarte Piet is paired up with Sinterklaas, so too is Hajji Firuz paired up with Amu Nowruz.

Where Sinterklaas is known to give gifts out to children, so too does Amu Nowruz give out gifts to children on Nowruz, the Persian New Year. Amu Nowruz’s name means “Uncle Nowruz.” The Russians hold a similar tradition of the “Grandfathers” for both Winter and Spring who die and are replaced by the other or reborn. The tradition of gift giving doesn’t become associated with some of the European deities until the arrival of Christianity.

The character of Hajji Firuz has also been under similar attacks by people who see a negative racist implication in some countries such as Iran. Despite this, many people still love Hajji Firuz and the air of festivities he brings. His darkened skin is often seen as only face paint representing soot from a fire.

Exactly how good of a connection there is between Sinterklaas and Zwarte Piet with Amu Nowruz and Hajji Firuz? It’s hard to say, though the similarities between the two are interesting to note.

Sinterklaas, You’re The Devil

To better understand Zwarte Piet, one needs to understand who Sinterklaas is. Unlike the American Santa Claus who is seen as fat and jolly, Sinterklaas is a thin and stern man who is a combined figure of both Saint Nicholas from Turkey and the Germanic god Woden.

Saint Nicholas – From Myra, Turkey, Saint Nicholas is a Catholic Bishop who rides on his white horse, Amerigo as he travels. He is the patron saint of children, sailors and the city of Amsterdam. There are stories of Saint Nicholas leaving gifts in choir boys’ shoes and throwing money down chimneys to pay for a girl’s dowry that have contributed to the modern celebrations of Saint Nicholas’ Day and Christmas.

Woden – It has been pointed out that Woden is a god of poetry and wisdom. He is also the god who brought and introduced runes, the writing system. This is seen in the Dutch traditions of singing songs, writing poems and the passing out of pepernoten which are chocolate letters, what used to be runes that Woden would pass out to men. Even Sinterklaas’ hat and staff are a reflection of Woden and not just that of Saint Nicholas, a stern catholic bishop riding on his white horse. Though the horse too is a reflection of Woden’s eight-legged horse Sleipnir that he rides. Woden’s helpers are the ravens, Huginn and Muninn who report back to him of all of men’s deeds.

The connections of Sinterklaas traditions to Pagan Europe before its Christianization is fairly well known. And since then, there has been a further, continued mixing of Christian elements to a Pagan figure. Some of which haven’t always been completely smooth or “nice and tidy” changes. Nor has the image of Sinterklaas always been so benign.

Before the appearance of any companions for Sinterklaas, he would be the one to deliver gifts to good children or coal and switches to naughty children. At this point, he pretty much worked alone.

Sinterklaas wasn’t a very nice figure and one whom could also provide a lot of nightmares. With the influence of Christianity and wanting everything in absolutes of black and white, the imagery of Sinterklaas chaining the devil became prominent as the triumph of light over darkness. This is a theme very central to the Yule-tide celebrations for the turning of the year as the nights now begin to grow shorter and the days longer.

Medieval Times – Enslaving The Devil

During the Medieval Times of Europe, Saint Nicholas is sometimes shown as having tamed or chained the devil. This figure may or may not necessarily be black. For the Netherlands, there is no mention of any devil, servant or any sort of companion for Saint Nicholas between the 16th and up to the last half of the 19th centuries.

A long-standing theory then has suggested that Zwarte Piet and many of the similar characters found in Germanic Europe such as Krampus in Austria, Ruprecht in Germany, Père Fouettard and Housécker (Mr. Bogeyman has been offered translation of this name) in France and Luxembourg, and Schmutzli in Switzerland to name a few.

While all the others dark helpers of Sinterklaas are outright devils or dark, soot covered men, the image of Zwarte Piet is the only one who seems to have changed to become an outright black person. That when we get to the 19th and 20th century Netherlands, Piet has become a Moor and servant to Saint Nicholas who helps the old man out on his nightly rounds.

Zwarte Piet’s Arrival To Dutch Traditions

By the time Zwarte Piet is introduced to the mythos of Christmas as a companion of Sinterklass, there has been a change in the overall attitude of Sinterklaas’ nature and character. Before Zwarte Piet, Sinterklaas was seen as something of a bogeyman. Was he bringing presents, coal, a beating with a switch or worse yet, carrying you away in his bag never to be seen again?

With the introduction of Zwarte Piet, some of the darker, more terrifying attributes of Sinterklaas were now part of Zwarte Piet’s character. This change owes a lot to the Christian dichotomy of Good and Evil with no in-betweens. While Zwarte Piet is introduced as Sinterklaas’ servant, it is still very much connected to the previously mentioned concept of chaining and enslaving the devil.

Unfortunately, with Zwarte Piet now getting all of these negative characteristics, many children became afraid of Zwarte Piet as he’s the one who now punishes and a bogeyman to be avoided. This again was changed around the 1950’s and 1960’s with Sinterklaas again becoming the sterner and dour of the two while Zwarte Piet becomes more of a benign figure passing out gifts and treats along with behaving in a clownish manner that children love.

Codifying A Legend

The earliest mention of Sinterklaas having a companion or servant is in 1850 when a school teacher, Jan Schenkman published the book: “Sint Nikolaas en zijn Knecht” (“Saint Nicholas and his Servant”). At first, this early servant is a page boy, a dark-skinned person wearing the clothing of the Moors. This book introduced the tradition of Sinterklaas arriving by steamboat from Spain. This version of Saint Nicholas has no mention to his Turkish connection in Myra.

In the first edition of Schenkman’s book, the servant is shown dressed in simple white clothing with red piping. Beginning with the second edition of the book in 1858, the servant’s page outfit becomes more colorful that is more typical of early Spanish fashions. Schenkman’s book stayed in print until 1950 and has shaped much of the Netherland traditions and celebrations of Saint Nicholas’ Day.

What’s In A Name?

The one thing to note is that in Schenkman’s book, Sinterklaas’ servant isn’t named. However, Joseph Albert Alberdingk Thijm had made reference to Sinterklaas’ companion being named Pieter-me-knecht in a note written to E.J. Potgieter in 1850. Alberdingk Thijm later wrote in 1884 remembering how as a child in 1828, he had gone to a Saint Nicholas celebration at the home of Dominico Arata, an Italian merchant living in Amsterdam. He recalled that during this time, Saint Nicholas had been accompanied by “Pieter me Knecht …, a frizzy haired Negro”, who, instead of a switch to punish children with, carried a large basket filled with presents.

The Dutch newspaper, De Tijd in 1859 took note of how Saint Nicholas was often seen in the company of “a Negro, who, under the name of Pieter, mijn knecht, is no less popular than the Holy Bishop himself.”

By 1891, the book Het Feest van Sinterklaas names Sinterklaas’ servant Pieter. Up until around 1920, there had been a number of books giving this servant varying names and even appearances.

By 1920, as the Dutch celebrations of Sinterklaas became more standardized, the name of this servant became Zwarte Piet. At first, he was portrayed as being dull-witted, clumsy and speaking broken-Dutch.

By 1968, another change came and instead of one Piet, there were numerous Pieten who all have different tasks and roles in helping Sinterklaas. Some of these other Pieten are: Hoofdpiet, Navigation Piet, Present-Wrapping Piet, Pepernoten Piet and so on. The antics of Piet have also taken on being more silly and clownish to entertain children.

This change with more than one Piet comes after World War II with the liberation of the Netherlands. Canadian soldiers helping to organize the Saint Nicholas celebration and distribute out presents, dressed up Zwarte Piet. As the numerous Zwarte Pieten moved through Amsterdam passing out their gifts, the idea of more than one Piet stuck and has continued.

A Saint’s Miracle and Dutch Slavery

Unfortunately, this is a fact of history and since the codification of Zwarte Piet to be seen as black and a servant of Saint Nicholas, somewhere along the lines it has clearly become confused. The Christian belief of Saint Nicholas chaining the devil has likely, subconsciously gotten confused with the actual slavery. In the 15th century, the name of Black Peter was an alternative name for the devil.

Contributing to this legend is a story from the Legenda Aurea as retold by Eelco Verwijs in 1863, one of the miraculous deeds performed by the Saint after his death is that of freeing a slave boy in the “Emperor of Babylon’s” court and returning him to his parents. In this story, there is no mention at all of the child’s skin color.

Another thing to be noted about the date of 1863, is that this is when the Dutch abolished slavery, though it would still take a little bit of time for the last slave to fully be free.

Later books found in the 20th century of both fiction and non-fiction began to appear wherein Zwarte Piet is mentioned as a former slave that had been freed by Saint Nicholas and then stays on to become a friend and companion, helping him out in the Saint’s annual visits to the children.

During the 1500’s to 1850 roughly, the Dutch did engage in slavery that helped to build up their empire over three continents and places like Suriname and Indonesia. It’s surprising to see that for a nation that had such a deep investment with slavery, that it is largely still glossed over in the classrooms for history. While the Dutch did not keep many slaves, the West India Trade Company did transport thousands of slaves to other parts of the world.

Other Takes On Zwarte Piet

High Barbary – Piracy – One take on explaining Zwarte Piet as black is that he’s a Moor from Spain. A few stories of Zwarte Piet’s origins connect him with piracy and the raids that the Moors would conduct along the coasts of Europe. So if Piet isn’t wearing a page’s outfit, he’s dressed as either a Moor or in a pirate’s garb. Hence the gold earrings that Piet used to wear.

Chimney Sweep – In the 1950’s, another explanation often given to try and soften the image of Zwarte Piet and resolve the issue of slavery is that Zwarte Piet is a chimney sweep. So Piet’s skin is black from going down the chimneys delivering gifts to children. In places like Belgium, Zwarte Piet will leave the gifts in children’s shoes much like La Befana leaves gifts in the shoes of Italian children.

This explanation of soot often isn’t accepted as people will point out that Piet still has curly or frizzy black hair, red lips and more importantly, that his clothes are still immaculately clean.

Crime & Punishment

Before being a gift giver of Sinterklass, Zwarte Piet would be the one to punish naughty children. Some of the punishments he would dole out are:

*The least of a child’s worries is receiving a lump of coal as a reminder to be good.

*Some bad children will get a “roe” – which is a bundle of twigs or switches.

*If a child was really naughty, he or she might be hit with that roe or switch.

*Particularly bad children get carried away back to Spain where Sinterklaas lives. This part of the legend and punishment is a reference to the times when the Moors raided along the European coasts and would abduct people into slavery.

Also, depending on the version of this part of the myth being told, the bad children carried away in the sack either become Pieten themselves or get eaten.

Signs & Changes Of The Times

Of course, once the image of Zwarte Piet became standardized, it took off in the Netherlands in the early 20th century and instead of doling out punishments, Zwarte Piet hands out treats from his bag and continues his role as Sinterklaas’ helper.

Controversy

Towards the end of the 20th century and the start of the 21st century, the character of Zwarte Piet has come under attack as many people see the character to be very racist in some very negative portrayals of stereotypes. At current there has been discussions on how to update the image of Piet to try and remove the racist elements to others out right calling for Piet’s being banned from the Saint Nicholas celebrations.

There have been efforts to try and ease this problem, some like the NPS replacing the black Pieten with a rainbow of Pieten. Others have called for alterations to characteristics of Zwarte Piet to be changed such as the frizzy hair, red lips and no earrings. Other proposed changes put forth by the Centre for Equal Opportunities and Opposition to Racism have been to stop the portrayals of Zwarte Piet as being “stupid, inferior or a dangerous black man.” Even the use of blackface makeup with Zwarte Piet has caused a lot of debate. If Piet is supposed to be black from the soot while going down chimneys, he should only look smudged, not totally black. And certainly other countries such as the US and the UK when first encountering Zwarte Piet see a very strong negative connotation with the use of blackface when portraying a black person.

Caricaturing

 There are many Dutch and those who celebrate Saint Nicholas Day in places such as Aruba, Curaçao, Indonesia, Sint Maarten, and Suriname who do not see a problem with Zwarte Piet and accept an evolution of a character to become a friend of children and a positive representation of color in the Christmas/Winter traditions. To them, he’s just black, but not necessarily of African descent and is more of a fairy tale type figure who delivers gifts and has become removed from the enslaved devil he once was.

The argument then is trying to get an awareness that how Zwarte Piet has been depicted is a caricature and very much so negative stereotypes of black people. Namely with the afro hair, thick red lips and being shown as too buffoonish.

While there are efforts to try and make changes to how Zwarte Piet is depicted, there are still protests and demonstrations against Zwarte Piet. The protesters cite the racism in Zwarte Piet’s depictions as being a very lazy, clownish black stereotype that in other settings and countries, would be very offensive. Articles have recounted examples of children from African decent being bullied. Adults and children alike of African descent who get called Zwarte Piet and any possible unspoken and underlying implications of what’s being referred to with the comment of slaves, someone who is foolish, stupid, lazy or dangerous, who’s only purpose is to be there for someone else’s entertainment.

And as has been noted in comments and articles while reading up on Zwarte Piet, it hasn’t been until the last couple of generations that there as more and more immigrants and people of other ethnic groups moving to the Netherlands that, the Dutch mindset of what is appropriate and what’s seen as racist is currently being challenged by outsiders.

Cultural & Historical Disconnect

It has been commented on by one journalist, Dimitri Tokmetzis, “”I don’t think the Dutch want to offend black people with Zwarte Piet. We don’t have a history with blackface, on the other hand, there are clearly some racist undertones that many people won’t recognize. Zwarte Piet is always depicted as stupid and one song even states that although Zwarte Piet is black, you can basically trust him because he means well. So there is this disconnect between the intentions of most people and how it comes across to those who are more sensitive to racial issues.”

Which would be the heart of it, a disconnect and denial by some who don’t see or fail to see the racist implications in the figure of Zwarte Piet as he is currently represented. Other commentary has pointed out a lack of the Netherlands own sensitivity to their colonial history and the impact it has had. Not surprising when others have pointed that in history books in school, the subject barely gets covered or glossed over.

The flip side to why many Dutch may have a hard time accepting the racist elements is that Zwarte Piet is so closely tied to a children’s celebration and it feels so much like an attack on childhood memories and nostalgia. It can be very difficult to have an ugly truth of what was once thought socially acceptable be pointed out as no it’s not.

Movie Time! – Santa & Pete

I was delighted one year when visiting an Aunt of mine during the holidays, that when searching for a Christmas movie to watch, we came across the movie of Santa & Pete with James Earl Jones staring as the Grandfather and narrator of the story as he tells his grandson of their family history.

I had already come across the figure of Zwarte Piet when reading the book of “When Santa was a Shaman.” I had been worried this would show some of the more negative associations and connotations with Piet. To my relief, the movie shows a very positive portrayal of the character and showing both Santa and Pete as friends and equals in their work to visit the children at Christmas and passing out gifts.

Which is what I see, if the more positive aspects of Zwarte Piet can get focused on, as a friend to children and gift giver, we have a positive representation of someone of color within the overall Christmas mythos and celebrations.

As it stands, when reading the various articles and controversies regarding Zwarte Piet, there are still a lot of the more negative associations attached to him and no one is quite sure how to make the appropriate changes to the character in order to keep him while others are calling for his complete banning and removal from Dutch traditions.

Om Banna

Om Banna

Also known as: Bullet Baba, Om Bana

Now get this, the story as it goes, on December 2nd, 1988, Om Banna (alias Om Singh) was riding from the town of Bangi when he lost control of his motorcycle and died instantly on collision with a tree. Om Banna’s bullet motorcycle however, fell into a roadside ditch.

The next morning, the police came and took the motorcycle back to their station. Mysteriously, the motorcycle disappeared and was found back at the site of the accident the following day. Once more, the police took the motorcycle and returned it to the station. This time, they emptied the motorcycle’s fuel tank and placed it under lock & chain to prevent it from being taken.

Once again, the motorcycle was gone and found again at the site of the accident. The locals came to see this event as a miracle. A growing legend states how the motorcycle kept returning to the same ditch, no matter how many times the police came to take it, the motorcycle always returned to the same spot before dawn.

The story of the motorcycle spread and people began to come and worship the “Bullet Bike.” A temple was built, becoming the Bullet Baba’s Temple. Local belief holds that Om Banna’s spirit aids and protects travelers.

Bullet Baba’s Temple

The temple to Om Banna is more of a wooden shed that houses the Bullet Bike. The bik itself is now enclosed in a glass box. Hundreds of people come every day seeking blessings and praying for a safe journey. Many will bring offerings of liquor and alcohol. Not to pray or seek blessings is believed to invite disaster.

In addition, the tree that Om Banna died on, has been decorated with offerings of scarves, rope and other bangles. Outside the temple, there is a large picture of Om Singh who has come to be known as Om Banna on display.

For the past twenty years, a lone priest, Poonam Giri has tended to the temple and maintained its grounds. Many shops sell incense sticks, flowers, coconut and red thread for use as prayer offerings. Folk songs are sung in Om Banna’s name.

The prayer of: “j ay shri om Banna. Me aaj Jo bhi hu aap hi Ki karpa se hu” is usually spoken by those who visit the shrine.

Local Customs, Stories And Traditions

A few customs have begun at the shrine. Some of the more notable ones are as follows:

The first tradition or story is that Om Banna’s grandmother had a dream, wherein he had come to her requesting two yards of land on which to build the temple. This is supposed to be the story and belief that brought about the construction of the temple in the first place.

Another tradition holds that the sound of the Bullet Bike can be heard on the anniversary of Om Banna’s death.

On Ashatmi day, the Bullet Bike is said to start its own engine, even without any fuel or ignition.

Further, Grooms and Brides will come to the temple seeking blessings and families will bring their newborns to be blessed as well.

Location Of The Shrine

The Om Banna shrine is found in the Pali district near Jodhpur, India. It’s about 20 km (12 miles) from Pali and 50 km (31 miles) from Jodhpur along the Pali-Jodhpur highway close to the Chotila village.

Spiritride – The SERRAted Edge

I just think it’s an interesting connection. The author Mark Sheppard in his book, Spiritride wrote about a motorcyclist who died in an accident. The motorcyclist’s spirit along with many others act as guardians, protecting other motorcyclists when out on the road. Mercedes Lackey uses the idea again later in the Bedlam Bard series.