Category Archives: Supernatural
At its simplest, Nanaue is the son of the Shark King, Kamohoalii and a mortal woman, Kalei. He is something of a bogeyman in Hawaiian mythology.
Father – Kamohoalii, King of the Sharks
Mother – Kalei, a mortal woman
Aunt – Pele, a volcano goddess, which makes sense as some retellings list Kamohoalii and her being siblings.
Siblings – Unauna, a brother, a mountain demigod.
Picture if you will, many years ago, the Big Island of Hawaii. A tale old as time. It is here, our story begins in the Waipio Valley where a beautiful young maiden by the name of Kalei lived. Every night, Kalei loved to go walking along the beach, down to where the mouth of the valley would open up to the sea to collect a particular type of shellfish that she loved to eat.
Going out late and alone one night, Kalei’s beauty caught the eye of Kamohoalii, the King of the Sharks. Being a shape-shifter, Kamohoalii was able to change to a human, one whose role was chief as he came to land to seek out Kalei.
In this guise, Kamohoalii was able to move among the humans as he searched. Eventually he found Kalei whom he was able to court and marry. In time, Kalei would become pregnant.
Now, Kamohoalii was careful not to ever reveal his true identity to Kalei. However, given that he would leave in the morning and come home late in the evening, eventually Kamohoalii does reveal his true nature to Kalei.
Not keeping secrets is healthy in a relationship and that would make it easier for the fact that Kamohaolii has to return to the sea. That means Kalei is going be alone and with a half human, half shark son on the way, it will help that she knows what to do.
Kamohoalii was careful to give instructions to Kalei to give birth alone and that she always keeps an eye on their child. The final instructions were that she never allow their son to eat meat from any. Kalei vowed that she would follow Kamohoalii’s words. It is a reluctant Kamohoalii who returns to the sea, leaving his lover behind, never to see her again.
The time came, during the night that Kalei gave birth to her’s and Kamohoalii’s son. She was gladdened and then became afraid when she saw on the baby’s back a deformity like a large open hole or slit as if it were some fish mouth.
Kalei covered her son, whom she named Nanaue, with a blanket and later a shirt to hide his deformity from other people. At first, all goes well and Kalei is able to raise her son and follow Kamohoalii’s instructions.
This works until Nanaue is three or four years old and is taken to go eat in the Mua house with the other men. There, Nanaue’s grandfather fed him some meat. Instantly, the child developed an insatiable appetite for meat. The mouth on Nanaue’s back grew sharp rows of teeth.
As Nanaue’s shark nature developed, Kalei discovered that her son would turn into a young shark whenever he bathed in a stream. Kalei counciled her son to be careful not to reveal his nature to anyone else.
This worked for the most part, Nanaue busied himself working in his mother’s taro patch when he wasn’t fishing or bathing. This earned him something of a reputation as a loner and a recluse. This had more to do with that as Nanaue grew, so did his voracious appetite as a shark. People did pass by his mother’s place and they’d see Nanaue whereon he’d engage in some small talk. Mainly the question of what they were doing. If people said bathing or fishing, Nanaue would bid the people to take care.
Now, if it were just one person going off alone, this is whom Nanaue would pick to eat and soon enough, the individual would go missing. Pretty there’s a habit of missing people and what all do they have in common?
The people of Waipio Valley began to get suspicious of Nanaue. Why was he the only one never harmed by this monstrous shark that would appear. There wasn’t any proof yet.
Eventually, King Umi sent out a proclamation for all the Hawaiian men of Waipio to come and put in some work on tilling his plantation. On the first day of work, Nanaue was the only man who hadn’t shown up.
Word reached King Umi about a man who hadn’t shown up for work and men were sent to bring Nanaue before the king. When questioned why he didn’t show up, Nanaue replied that he didn’t know he was to show up.
Seems legit as King Umi accepts this answer and tells Nanaue to show up tomorrow. Bright and early the next day, Nanaue shows up for work with all the other men. Unlike them, Nanaue is still wearing a shirt to cover the shark mouth on his back. This puzzles the other men who wonder why Nanaue doesn’t go shirtless like they do in the heat as they all work.
After a few days of this, some of the other younger workers decided to accost Nanaue as they surrounded him and ripped his shirt off. This revealed the gruesome shark mouth on Nanaue’s back. In anger, Nanaue turned his back to bite several of the young workers.
Some of the workers ran and reported to King Umi what had happened. It didn’t take King Umi much to put two and two together as to who and what was the source of so many of his people vanishing when going swimming. King Umi ordered Nanaue’s capture and that a large fire be built in which Nanaue would be burned alive.
See what fate held in store for him, Nananue called upon his shark father, Kamohoalii to aid him. As an answer to his pleas, Nananue found himself with superhuman strength that allowed him to break the ropes holding him. Using his new immense strength, Nananue broke free of Umi’s warriors that tried to seize him. Nanaue ran with all his might to rock edge and leapt into the ocean with numerous people to witness his change into a shark.
The people were greatly upset with Nanaue’s escape, such that they wanted to kill his mother and relatives for having raised such a monster. Kalei and her brothers were caught and brought before King Umi. Not giving into the people’s immediate demands for execution, Umi questioned Kalei about her son and she confessed to everything about Kamohoalii’s courtship and the warning he had given her concerning raising their son.
Hearing Kalei’s tale, Umi wisely surmised that any actions taken against Kalei and her kin would likely arouse the Shark King’s wrath. If not that, surely the wrath of Nanaue.
Instead, Umi decreed that Kalei and her brothers be released. A request was given to the priests and shark kahunas to make offerings and invocations to Kamohoalii to ask what to do about his son Nanaue. The spirit of Kamohoalii appeared and told how it was the boy’s grandfather who had fed him meat. If it had not been for this action, he would order his son killed. As it was, Kamohoalii informed the priests and kahunas that his son was to be exiled from Hawaii and if he appeared again, his shark soldiers would kill Nananue. Before leaving, Kamohoalii obtained a promise that Kalei and her family would be held blameless for Nanaue’s actions.
As to Nanaue, he swam to the Hana side of the island of Maui. Here, resumed his human form again and married a chiefess. Nanaue tried for a while to suppress his voracious appetite for human flesh. This only worked for so long and Nanaue’s hunger grew so great and desperate that he grabbed a young girl and ran with her out to the ocean where he changed back into a shark and ate her. One or two legends state that Nanaue does have descendants of his on Maui.
The worst part to all of this, is that everyone saw it. Saw Nanaue grab the girl, take off with said girl to the ocean where he changes into a giant, monstrous shark and devours her. Enter the mob with pitchforks… well, spears and the people of Maui chase after Nanaue in their canoes, doing their best to try and kill him.
The story continues and Nanaue manages to escape, making his way towards Molokai. Once more Nanaue tried to keep his real nature a secret and resumed a normal life. However, stories of a dangerous man-shark are now making the rounds. The people of Molokai are on alert as their people are now being eaten by a monstrous shark and with a stranger in their mist, it doesn’t take long for them to suspect Nanaue. A local kahuna told people that the next time that Nanaue appeared after such an attack, to have some strong men grab hold of him to pull off his shirt to reveal the shark mouth underneath.
Given Nanaue’s voracious appetite, it’s not long before he succumbs to his carving for humans. The men are ready, and they seize hold of Nanaue after the latest monstrous shark attack. Ripping off his shirt sure enough reveals the shark mouth on his back.
Having been found out, Nanaue uses his superhuman strength to overpower the men and break free. Or so he tries. The men’s determination not allow the monster get away is what enables them to finally subdue Nanaue enough as they beat him mercilessly with clubs.
Unconscious, the men now bound and tied up Nanaue while they prepared to build a big fire. As the men gathered brush and firewood, Nananue came to. Realizing he was bound, Nanaue struggled to make his way towards the ocean. Once he touched the water, Nanaue turned back into a shark. The men had returned and seeing that Nanaue had turned into a shark threw nets over him to drag him further up on the shore, coupled with some more beatings with their clubs to knock him out again.
If Nanaue is so strong and he’s escaped before, why not now? That’s because the people of Molokai had called on upon a young demigod, Unauna to help them. Demigod versus demigod and Unauna, despite being young, had the advantage over Nanaue who’s a fish out of water.
Up the slopes of Kainalu Nanaue is hauled. It is said that the shallow ravine seen on Kainalu Hill marks the passage that Nanaue was dragged along. This place is known nowadays as Puumano or Shark Hill.
To make sure that Nanaue would finally be defeated once and for all, Unauna instructed the people to cut the shark’s body to pieces as they burned it. Bamboo from the sacred grove of Kainalu was used in the process of cutting and burning the large shark.
In a slightly strange twist, the god Mohoalii who preceded over the sacred grove of Kainalu was angry over the desecration of his grove. Interestingly, Mohoalii is another name for the shark king Kamohoalii. Further, he’s also the father of Unauna, not just Nanaue. Angry, Mohoalii caused that the bamboo of this grove would no longer be able to keep edge or stay sharp.
At any rate, Nanaue is finally dead and the people of the Hawaiian islands no longer had to fear his insatiable appetite for human flesh.
At its simplest meaning, this is the Hawaiian word, that when used as a noun, means either a god, demigod, any supernatural entity or an idol. As a verb, it describes anything supernatural or divine. It tends to be a catch all word and has a few variations for rankings.
Meaning “ravenous shark,” this is a nickname that derives from Nanaue’s story when describing anyone who’s a glutton, especially for meat.
Tourism! Kaneana Cave
When visiting Hawaii, many of the sacred places are off limits and only native Hawaiians are allowed to visit them.
There is one exception, Kaneana Cave, here it is believed that the spirit of Nanaue is still present and will devour the unwary and unsuspecting. Even better, tourists are allowed to visit!
I can only surmise that local Hawaiians had hoped that Nanaue was still around and would take care of unwanted tourists in their loud, bright Hawaiian shirts and snapping pictures of everything.
It’s good for business! Who doesn’t love a bit of a ghost story and potential danger?
King Shark – DC Villain
As King Shark, Nanaue does appear as a villain for Superboy in 1994. In his original version, it does follow his Hawaiian origins with other characters dismissing it as just superstition and believing instead that Nanaue is just a mutation. However, further storylines in Aquaman confirm the mythical Hawaiian origin as valid and true for DC.
From there, King Shark makes other appearances in the DC Universe of comics, video games and animated movies. His most notable appearance at present is as a reoccurring villain on CW’s The Flash where they alter and mix up his origins a bit, but still largely the same character. Marine biologist turn giant, mindless monstrous Shark Guy during a particle accelerator explosion who then goes on a rampage and is extremely difficult to beat. I suppose that works.
Other Names: Jólasveinar, Yule Lads, Yuletide-Lads, Yulemen
These mischievous pranksters are the present bringers in Iceland, not Santa Claus. Not one Santa Claus, it’s thirteen! How exciting is that!
Though, the Yule Lads didn’t always start off so friendly. These lads used to work for their mother, Grýla to help her hunt down naughty children as well as wreak all sorts of havoc and mischief during the long, dark winter days. The oldest versions and stories of the Yule Lads come from East Iceland.
This is reportedly the home of the fierce some Grýla and the Yule Lads. It is a labyrinth field of lava in North Iceland.
Reykjavik – This is another place that the Yule Lads can be spotted around in December. This place serves more a tourist destination where there’s a game to find all the Yule Lads and visit the local Troll Garden to sit in Grýla’s cauldron.
The descriptions of the Yule Lads have varied over time. In their pre-Christmas descriptions, they are troll-like beings who have no torsos.
Later, when they became more associated with Christmas, the Yule Lads would dress much like the American and European Santa in all red garments. Another push was made to have the Yule Lads dress in a more traditional medieval Icelandic garments in an effort to push away from the often overly commercialized versions of Santa and Christmas that are seen.
Grýla – The infamous Icelandic Christmas Ogress or Trolless is the mother of the Yule Lads, it would explain so much of their behavior. Grýla is known for eating misbehaving children and goes out in search of them at Christmas time.
Leppalúði – He is Grýla’s current husband and the father of the Yule Lads. Leppalúði is known for being very lazy. He lives in their cave found in the Dimmuborgir lava fields. Aside from the Yule Lads, Grýla and Leppalúði also have twenty other children.
Leppalúði had an affair with a girl by the name of Lúpa while Grýla was very ill and bedridden for an entire year. The girl, Lúpa was to play nurse to Grýla while she was sick. It’s no small wonder then, that when Grýla finds out that Leppalúði and Lúpa had an affair, resulting in a son by the name of Skröggur, that the trolless would become enraged and drive the girl and her son off from the cave.
The last children Grýla had with Leppalúði, when she was 50 years old, were twins. The twins died very young, still needing a crib.
Dark Winter Spirits
This ties into why Grýla is said to have so many children. As it concerns the Yule Lads, in the beginning their number varied wildly. The Yule Lads and their mother, Grýla in their pre-Christmas traditions, represented the dark, dangerous and capricious spirits of Winter. This time of the year, the weather is colder, the nights longer and it’s just more treacherous to go out into the wilderness if one is not prepared or wary.
Jól – The midwinter holiday that predates the modern Christmas, marks a time of people gathering together to feast and celebrate family both living and deceased. This older holiday is generally darker as elves, trolls and other mystical creatures that inhabit the Icelandic countryside are also out and would sometimes come to visit homes and farms, often as masked figures.
The Yule Lads at this time were portrayed as being trolls with no torso who would come down to the various villages and towns to cause havoc and chaos with their pranks or to outright carry off naughty children to their mother to feast on. The Yule Lads were just some of the many dangerous, unpredictable spirits and supernatural entities that wandered the countryside during winter.
Christianity – This religion was introduced to Iceland around 1000 C.E. after the King of Norway made a decree that everyone should convert to Christianity and sent out missionaries to the island nation. As with many ancient customs and traditions, the people weren’t that ready and willing to give up all their beliefs. As the Icelandic traditions and those of the introduced Christianity began to merge, one of the many points of note was a change to the calendar that shifted from the old Julian Calendar to the Gregorian Calendar.
Sometime during the 1500’s and up to the 1700’s, the Julian Calendar was beginning to fall out of step and the celebration of the Winter Solstice was occurring on December 13th. As more European countries made the shift to the Gregorian Calendar, it placed the Winter Solstice back to the 21st. The change of calendars also so some 13 to 14 days getting removed.
For Iceland, many people didn’t like this and still wanted to celebrate December 13th as the Winter Solstice or Jól. To have the two traditions Iceland and Christianity merge more easily, the thirteen days of Christmas with the Yule Lads coming to visit began to form, starting from the eve of December 12th and stretching out all the way to the 25th and beyond to January 6th with Epiphany as the Yule Lads come visiting and then depart, back up to the mountains.
In the 16th century, a law was put into place that: “All disorderly and scandalous entertainment at Christmas and other times and Shrovetide revels are strongly forbidden on pain of serious punishment.” Parents still used the stories of Grýla and the Yule Lads coming to carry away naughty children during Wintertime and at Christmas. Things got so bad that in 1746, parents were forbidden and banned from using these stories to scare their children. It’s shortly after this, that the imagery of the Yule Lads would begin to further change.
Huldufólk – According to folklorist, Skarphéðinsson, the Yule Lads are the Huldufólk or the hidden people who live in Iceland right along humans, just another dimension that can’t be seen.
If you go for the Christian connection to religion and folktales, the Huldufólk were the dirty, strange and unusual children of Eve that she hid from God. When they were discovered, these children were sent to another world or dimension. Other ideas are that the Huldufólk are actually Fallen Angels.
Once the Yule Lads began to be associated with the celebration of Christmas, their image softened so that instead of being more malicious troll spirits that cause havoc and chaos, they became more benevolent. They’re still pranksters and the imagery saw them become more humanized to be half-troll figures.
The Thirteen Days Of Christmas – Yes, instead of one day of presents, children in Iceland get eight thirteen crazy nights!
The Yule Lads arrive during the thirteen days of Christmas, coming one at a time. Once December 25th comes, the Yule Lads depart back to their mountain home in the order that they arrived until the last day of January 6th, Epiphany.
Borrowing from Dutch tradition, children place a shoe out on their window sills during the thirteen nights of Christmas leading up to Christmas Day. In the hopes of receiving a gift or treat, children leave out small snacks for the Yule Lads such as laufabrauð (“leaf bread”), this is a thin, crisp flatbread. If a child has been good, they will receive a present or treat in their shoe. If a child has been particularly naughty, they will receive a rotten potato in their shoe.
If you ask me, that’s much better than getting carted away to their mother, Grýla to be eaten.
The Thirteen Yule Lads
The number of Yule Lads has varied over the years with as many as 82 and in more recent times with the 20th century, that number settled on there being thirteen. As the stories go, the Yule Lads live up in the mountains and come down in December during the Thirteen Days of Christmas. As there are thirteen of these lads, the various names they possess also speak of their particular quirk, feature or talent they have.
Jólasveinarnir – The Yule Lads Poem was written by the poet, Jóhannes úr Kötlum in 1932, this poem is still a popular piece recited each year in many homes and schools during December. This poem is where the Thirteen Yule Lads were made cannon for Iceland’s Christmas Tradition. The English translation of the poem is done by Hallberg Hallmundsson.
The sections below in italics are Kötlum’s poem in English.
Stekkjastaur – Sheep-Cote Clod (Or Stiff Legs)
Arrives: 12 December
Leaves: 25 December
The first of them was Sheep-Cote Clod.
He came stiff as wood,
to prey upon the farmer’s sheep
as far as he could.
He wished to suck the ewes,
but it was no accident
he couldn’t; he had stiff knees
– not too convenient.
Giljagaur – Gully Gawk
Arrives: 13 December
Leaves: 26 December
The second was Gully Gawk,
gray his head and mien.
He snuck into the cow barn
from his craggy ravine.
Hiding in the stalls,
he would steal the milk, while
the milkmaid gave the cowherd
a meaningful smile.
Stúfur – Stubby
Arrives: 14 December
Leaves: 27 December
Stubby was the third called,
a stunted little man,
who watched for every chance
to whisk off a pan.
And scurrying away with it,
he scraped off the bits
that stuck to the bottom
and brims – his favorites.
Þvörusleikir – Spoon-Licker
Arrives: 15 December
Leaves: 28 December
The fourth was Spoon Licker;
like spindle he was thin.
He felt himself in clover
when the cook wasn’t in.
Then stepping up, he grappled
the stirring spoon with glee,
holding it with both hands
for it was slippery.
Pottaskefill – Pot-Scraper
Arrives: 16 December
Leaves: 29 December
Pot Scraper, the fifth one,
was a funny sort of chap.
When kids were given scrapings,
he’d come to the door and tap.
And they would rush to see
if there really was a guest.
Then he hurried to the pot
and had a scraping fest.
Askasleikir – Bowl-Licker
Arrives: 17 December
Leaves: 30 December
Bowl Licker, the sixth one,
was shockingly ill bred.
From underneath the bedsteads
he stuck his ugly head.
And when the bowls were left
to be licked by dog or cat,
he snatched them for himself
– he was sure good at that!
As a side note, askur is a type of dish that Icelanders would eat from and keep under the bed as a means of storing it.
Hurðaskellir – Door-Slammer
Arrives: 18 December
Leaves: 31 December
The seventh was Door Slammer,
a sorry, vulgar chap:
When people in the twilight
would take a little nap,
he was happy as a lark
with the havoc he could wreak,
slamming doors and hearing
the hinges on them squeak.
Skyrgámur – Skyr-Gobbler
Arrives: 19 December
Leaves: 1 January
Skyr Gobbler, the eighth,
was an awful stupid bloke.
He lambasted the skyr tub
till the lid on it broke.
Then he stood there gobbling
– his greed was well known –
until, about to burst,
he would bleat, howl and groan.
Skyr is a type of yogurt found in Iceland.
Bjúgnakrækir – Sausage Swiper
Arrives: 20 December
Leaves: 2 January
The ninth was Sausage Swiper,
a shifty pilferer.
He climbed up to the rafters
and raided food from there.
Sitting on a crossbeam
in soot and in smoke,
he fed himself on sausage
fit for gentlefolk.
Gluggagægir – Window-Peeper
Arrives: 21 December
Leaves: 3 January
The tenth was Window Peeper,
a weird little twit,
who stepped up to the window
and stole a peek through it.
And whatever was inside
to which his eye was drawn,
he most likely attempted
to take later on.
Gáttaþefur – Doorway Sniffer
Arrives: 22 December
Leaves: 4 January
Eleventh was Door Sniffer,
a doltish lad and gross.
He never got a cold, yet had
a huge, sensitive nose.
He caught the scent of lace bread
while leagues away still
and ran toward it weightless
as wind over dale and hill.
Ketkrókur – Meat-Hook
Arrives: 23 December
Leaves: 5 January
Meat Hook, the twelfth one,
his talent would display
as soon as he arrived
on Saint Thorlak’s Day.
He snagged himself a morsel
of meat of any sort,
although his hook at times was
a tiny bit short.
I’m a told a favorite meat is lamb. The 23rd is also St. Thorlak’s Day, the patron saint of Iceland.
Kertasníkir – Candle Beggar (Or Candle Stealer)
Arrives: 24 December
Leaves: 6 January
The thirteenth was Candle Beggar
– ‘twas cold, I believe,
if he was not the last
of the lot on Christmas Eve.
He trailed after the little ones
who, like happy sprites,
ran about the farm with
their fine tallow lights.
Candles at this time, were once made of tallow and thus edible. It is little wonder that Candle Beggar is often the most favorite of the Yule Lads and seen as being the most generous as he comes on the last day just before Christmas. Some children will leave a candle out for Kertasnikir next to their shoe.
Lost Yule Lads & Lasses
More recent times sees the Yule Lads numbering as thirteen in all. This wasn’t always so and there were a few others, that were once part of their number.
Flórsleikir – His name translates as “dung channel licker.” Luckily this has something to do with the channel in the cowshed.
Flotsokka – One of two sisters who would place a piece of fat on a half-knitted sock or stuff a piece of fat up her nose. Eww!?!
Flotnös – The second of two sisters who would place a piece of fat on a half-knitted sock or stuff a piece of fat up her nose. Eww!?!
Lampshadow – He would go and put out all of the lights.
Litlipungur – His name translates to mean “small balls”. What he did, I’m not sure I want to know.
Lungnaslettir – Or Lung Flapper, he gets his name from his penchant for walking around with a set of still wet sheep lungs and hitting anyone who gets in his way.
Smoke Gulper – He would sit on the roof and swallow the smoke coming from the chimney.
Bunch of weirdos.
Etymology – “Growler,” “Threat” or “Threatening,” possibly “Bugbear”
Grýla is the name of a popular and famous Christmas Witch, Ogress or Troll found in Icelandic traditions. Stories and imagery for Grýla can also be found in the Faroe Islands. She is used by parents to scare naughty children into behaving.
The earliest translation for Grýla’s name, likely comes from the Sverris saga in the late 1100’s where the author has a section titled Grýla and goes on to explain that it means: “Bugbear.”
This is reportedly the home of the fierce some Grýla, Leppalúði and the Yule Lads. It is a labyrinth field of lava in North Iceland.
This ogress lives up in the mountains of Iceland. She is said to have hooves for feet and thirteen tails. Always in a foul temper with an insatiable hunger, especially for children, Grýla will descend from her mountain in search of bad children. She will put the children into a large sack to carry back up to her mountain cave to boil alive in a stew.
The descriptions for Grýla vary widely as some accounts saying she is half troll, half animal, that she has 300 heads with three eyes on each head. Other accounts will say she has bad nails, fangs, eyes in the back of her head and horns like a goat, that her ears hang down to her shoulders and are tied to her nose. Further accounts will say her chin is bearded and that her teeth are black like charcoal.
Grýla is described as having the ability to detect naughty children all year-round. It is during Christmas time that she will come down from her mountain home to find naughty children in local towns to take back and boil alive in her cauldron. Those children who have behaved or who have repented of their misdeeds, Grýla is unable to take or must release.
Snorri Edda – Written in the 13th century by Snorri Sturluson, Grýla is among the names of female trolls listed in his saga. Grýla is a cannibalistic mountain ogre or troll. Even in this early writing, Grýla is used to scare bad children into behaving lest she come down from her mountain cave to devour them. Sturluson’s Sage, Grýla has fifteen tails and on each tail, there are a hundred ballons and each balloon holds twenty children.
Þjóðsögur Jóns Árnasonar – “The Folklore of Jón Árnason” gives a description of both Grýla and her husband, Leppalúði. Both of these fiends are cannibalistic trolls who mostly prey on children. Found within the Folklore of Jón Árnason, is a poem that mentions both Grýla and Leppalúði having nineteen children.
Grýla has had three different husbands. Out of boredom or spite, she killed her first two husbands.
Gustur – This is the name of Grýla’s first husband whom she killed and ate out of boredom.
Boli – This is the name of Grýla’s second husband with whom she bore many children with. Boli is noted as having been a cannibal and died of old age. Sometimes Grýla kills and eats him too.
Leppalúði – He is Grýla’s current and third husband and the father of the Yule Lads. Leppalúði is known for being very lazy. He lives in their cave found in the Dimmuborgir lava fields. Aside from the Yule Lads, Grýla and Leppalúði also have twenty other children.
Leppalúði had an affair with a girl by the name of Lúpa while Grýla was very ill and bedridden for an entire year. The girl, Lúpa was to play nurse to Grýla while she was sick. It’s no small wonder than, that when Grýla finds out that Leppalúði and Lúpa had an affair, resulting in a son by the name of Skröggur, that the trolless would become enraged and drive the girl and her son off from the cave.
The last children Grýla had with Leppalúði, when she was 50 years old, were twins. The twins died very young and still needing a crib.
Having been married a few times, Grýla has some 72 children who are responsible for a variety of mischief and trouble. All ranging from harmless pranks to outright murder.
Jólasveinarnir – The Yule Lads, in the 17th century, when Grýla became associated with Christmas, she was assigned to be the mother of the Yule Lads. There are 13 Yule Lads who started off causing all sorts of mischief and trouble. Overtime and influenced by the American Santa Claus tradition, the Yule Lads became associated with gift giving and will leave either a gift of sweets ore a rotten potato in a shoe left on the window sill depending on a child’s behavior.
Jólakötturinn – The Yule Cat, as if children aren’t enough, Grýla also has a monstrous giant black cat for a pet. The Yule Cat will prey upon children and adults alike who have not received the gift of a new article of clothing. The Yule Cat will swell to a monstrous size before tearing apart its victim. So make sure your Nana or favorite Aunt has sent you a new article of clothing for Christmas. Even if it’s a pink bunny outfit, it will keep the Yule Cat from eating you!
Dark Winter Spirits
This ties into why Grýla is said to have so many children. With Grýla’s pre-Christmas traditions, she and all her numerous children are the dark, dangerous and capricious spirits of Winter. This time of the year, the weather is colder, the nights longer and it’s just more treacherous to go out into the wilderness if one is not prepared or wary.
Jól – The midwinter holiday that predates the modern Christmas, marks a time of people gathering together to feast and celebrate family both living and deceased. This older holiday is generally darker as elves, trolls and other mystical creatures that inhabit the Icelandic countryside are also out and would sometimes come to visit homes and farms, often as masked figures.
The character of Grýla was certainly one of these dark, spooky spirits who would come down from the mountains as a personification of Winter and the danger that comes with it. Another point of note, given Grýla’s insatiable appetite, is that she is closely related to the fear of hunger that the long, dark winter months can bring.
Grýla became associated with the Icelandic celebrations for Christmas in the 17th century. At this time, she was given the role of being the mother of the Yule Lads who bring either a gift or a rotten potato. When children get so frightened of going out for fear of being eaten that the government has to step in and ban parents from using Grýla as a fear tactic, you know you have a really scary badass that you just don’t mess with.
It has been suggested by Terry Gunnell that the tradition of Grýla may come from that of the Julebukk or Yule Goat and that her name may mean “threat” or “threatening.”
In her role as a Christmas Ogre, Grýla still hunts out misbehaving children to kidnap and eat. Later stories will sometimes have Grýla and Leppalúði die from starvation as they’re unable to find any naughty children. Though occasionally the two aren’t averse to eating adults either.
A more modern convention of the twentieth century, Grýla’s sons, the Yule Lads image softened and became more friendlier, adopting some of the Dutch tradition of leaving a shoe out so that the Lads could leave a gift if a child was good and a rotten potato if a child was bad in the thirteen days leading up to Christmas.
A satirical news site, The Onion blamed the 2010 eruption of the Eyjafjallajökull volcano on Grýla.
Alternate Spellings: 黄帝, Huang Di, Huangdi
Also known as: Gongsun, Kung-sun, Xuanyuan, Xuan Yuan, Hsuan-yuan, Huang Ti, Hwang Ti, Yellow Emperor, Yellow Thearch, the Yellow God, the Yellow Lord
Etymology: the Yellow Emperor, The character 黄 Huang, means “yellow” and is a homophony for the character, 皇 Huang, meaning, “august”, “creator” and “radiant”, Di “emperor”
Huang-Di, the Yellow Emperor ruled during a golden age of Chinese history and mythology. He is the first of five legendary Chinese emperors. Tradition has Huang-Di beginning his rule during 2697 B.C.E. and ending 2597. An alternate date is 2698-2598 B.C.E. These dates were first calculated by Jesuit missionaries studying the Chinese chronicles. They have been accepted by later scholars looking to try and establish a universal calendar.
There are a number of different legends surrounding Huang-Di that tell of his greatness as a benevolent ruler and establishing Chinese civilization. Huang-Di is to have ruled in a Golden Era of history before written Chinese history was established so many of his stories were passed down orally first. Just as Britain has its King Arthur, China has Huang-Di, the greatest ruler of all time that everyone looks up to and reveres.
What’s In A Name?
This gets a little tricky. Depending on the Chinese character used and its pronunciation; depends on what the word is translated to mean.
The character for Di, is used to refer to the highest deity from the Shang dynasty. During the Warring States period, the term Di came to be associated with the gods of the five sacred mountains and colors. After this era, about 221 B.C.E. the term Di came to refer to earthly emperors.
The character for Huang can be translated a couple different ways. Either Yellow or August. Scholars and historians seeking to emphasize the more religious meaning to the name Huaung-Di will translate the name to mean “Yellow Thearch” or “August Thearch.”
Some scholars such as Sima Qian in his “Records of the Grand Historian” compiled in 1st century B.C.E. have given Huang-Di’s name as Xuanyuan. The 3rd century scholar Huangfu Mi have said that this is to be the very same hill that Huang-Di lived and takes his name from. Liang Yusheng, from the Qing dynasty has argued that the hill is named after the Huang-Di. In Chinese astronomy, Xuanyan is the name for the star Alpha Leonis or Regulus.
The name Xuanyuan is also references Huang-Di’s birthplace. Huang-Di’s surname was Gongsun or Ji.
The name Youxiong is thought to be either a place name or clan name. Several Western scholars and translators have given their ideas on what Youxiong translate to. The British sinologist, Herbert Allen Giles says the name is from Huang-Di’s principal heritage. William Nienhauser, in translating the “Records of the Grand Historian” has put forth that Huang-Di is the head of the Youxiong clan who lived near Xinzheng in Henan. The French historian, Rémi Mathieu translates the name Youxiong to mean “possessor of bears” and linking Huang-Di in mythology to bears. Rémi isn’t the only one to make a connection to bears. Ye Shuxian also makes a connection with Huang-Di to the bear legends found throughout northeast Asia and the Dangun legend.
As a culture hero, Huang-Di is seen as a wise and benevolent ruler who introduced government and laws. He is also seen as having taught people several different skills and to have invented several things such as clothing, building permanent structures such as palaces and houses, music, the wheel, armor & weapons, carts, ships, writing, digging wells, agriculture, taming and domesticating animals, astronomy, calendars, mathematics, cuju (a sport similar to football), the compass and currency.
At some time during Huang-Di’s rule, he reputed to have visited the Eastern sea where he met Bai Ze, a supernatural talking beast that taught him the knowledge of all supernatural creatures. Bai Ze explained to Huang-Di there were 11,522 (or 1,522) different types of supernatural beings.
San-Huang – The Three Sovereigns
Also, known as the Three Emperors, they are a group of god-kings and demigod emperors who are believed to have lived some 4,500 years ago. Huang-Di is counted as being part of this group and the leader of their number to have once ruled over China. Other’s counted among this number are Fu Xi, Nuwa and Shennong.
This is another mythological and historical group of rulers important to Chinese culture. These five emperors were virtuous rulers of outstanding moral character. Taihao, the Yan Emperor, the Yellow Emperor (Huang-Di), Shaohao and Zhuanxu are considered among the Five Emperors in this group.
But that makes four with the Three Sovereigns! The math is off! There are a number of variations as to who is counted among these numbers and it all depends on which text and source is used. It will even flip-flop too as to where Huang-Di is placed as either one of the Three Sovereigns or Five Emperors.
Parentage and Family
Huang-Di’ parents are given as Shaodian as his father and Fu Pao as his mother.
According to the “Discourses of the States”, Shaodian is sometimes mentioned as being Huang-Di’s step-father.
Huang-Di seems to have had several different wives:
Leizu – Of Xiling, she is the first wife, she is the most notable with any information as she is the first person to have domesticated silk worms for their silk. With Leizu, Huang-Di had two sons.
Fenglei – Second wife
Tongyu – Third wife
Momu – Fourth wife
Huang-Di is reputed to have had 25 sons. 14 of these sons all started clans of their own with their own surnames.
Shaohao – Also known as Xuanxiao, he would become the Emperor after Huang-Di’s death.
Changyi, who in turn is the father of Zhuanxu who would succeed his uncle, Shaohao as the next Emperor.
Ancestor Of The Chinese
A lot of emphasis and importance has been placed on Huang-Di as many Chinese dynasty rulers would trace the rights of their sovereignty to him. The Chinese Han claim being descendants of both Yandi (The Flame Emperor) and Huang-Di. Eventually, Huang-Di would be seen as the ancestor to all Chinese. A many Dynasty Emperors would all lay claim to Huang-Di’s legacy to prove their rightful claim to the throne.
It should be noted that the earlier mentions of Huang-Di, the Yellow Emperor is on a fourth century bronze inscription for the royal house of the Qi. This inscription claims Huang-Di as an ancestor to the Qi. The scholar, Lothar von Falkenhausen has suggested that Huang-Di is likely created as an ancestral figure in order to claim that all the ruling clans from the Zhou share a common ancestor.
Birth Of A Legend
Per myth and legend, Huang-Di is the result of a virgin birth. His mother, Fubao become pregnant with him while walking out in the countryside and was struck by lightning from the Big Dipper constellation. Fubao would give birth to her son after a period of twenty-four months on either Mount Shou or Mount Xuanyuan. It is for mount Xuanyan that Huang-Di would be named.
In Huangfu Mi’s account, Huang-Di is born at Shou Qiu or Longevity Hill near the outskirts of Qufu in Shandong by modern times. Huang-Di lived with his tribe near the Ji River, a mythological river and later migrated with his tribe to Zhuolu near modern Hebei. As a cultural hero, Huang-Di tames six different animals, the bear, the brown bear, the pi and xiu. The pi and xiu get combined to become a mythological animal known as the Pixiu. He also tames the chu and tiger. I’m not sure which creatures all of these are or the difference between a bear and brown bear is, but there we have it.
Other legends surrounding Huang-Di hold that he could speak shortly after his birth. That when he was fifteen years old, there was nothing that he didn’t know. Huang-Di would eventually hold the Xiong throne.
Trouble In Paradise
Huang-Di’s rule wasn’t completely problem free. One god decided to challenge Huang-Di’s sovereignty. This god was helped by the emperor’s son, Fei Lian, the Lord of the Wind. Fei Lian sent fog and heavy rain to try and drown the Imperial Armies. The emperor’s daughter, Ba (meaning drought) put an end to the rain and helped to defeat Fei Lian and his forces.
The Yellow Emperor And The Yan Emperor
Despite there being some 500 years between Huang-Di and Shennong rules, both of these emperors’ rules near the Yellow River. Shennong hailed from another are up around the Jiang River. Shennong having trouble with keeping order within his borders, begged the Yellow Emperor, Huang-Di for help against the “Nine Li” lead by Chi You and his some 81 brothers who all have horns and four eyes.
Battle of Zhuolu – Shennong was forced to flee Zhuolu before begging for help. Huang-Di used his tame animals against Chi You who darkened the sky by breathing out a thick fog. Huang-Di then invented the south-point chariot to lead his army out of the miasma of fog.
In order to defeat Chi You, Huang-Di calls on a drought demon, Nüba to get rid of Chi You’s storm.
This story sounds a lot like a variation of the previous story where Huang-Di calls for his daughter Ba to defeat Fe Lian.
Battle of Banquan – It is at this battle, that both Huang-Di and Shennong finally defeat Chi You and his forces and replace him as ruler.
Death & Immortality
Huang-Di ruled for many years and is thought to have died in 2598 B.C.E. Legend holds Huang-Di lived over a hundred years, by some accounts this was 110 years. Before he died, Huang-Di met a phoenix and qilin before he rose to the heavens to become an immortal or Xian. He is considered the very archetype of a human who merges their self with the self of the Universal God; how a person reaches enlightenment and immortality.
Another account of Huang-Di’s death is that a yellow dragon from Heaven flew down to take up Huang-Di up. Huang-Di knew that he could not deny destiny and went with the dragon. On their way to fly back to Heaven, they flew over Mount Qiao where Huang-Di asked to be able to say goodbye to his people. The people cried out, not wanting Huang-Di to leave them and they pulled on his clothing to try and keep. Surprisingly, Huang-Di slipped free of his clothing and got back on the dragon to fly up to the heavens. As to his clothing, they were buried in a mausoleum built at Mount Qiao.
Two tombs commemorating Huang-Di were built in Shaanxi within the Mausoleum of the Yellow Emperor. Other tombs were built in Henan, Hebei and Gansu.
Huang-Di is the founder of Taoism, one of the main philosophies and religions found in China.
As Huang-Di began to age, he began to allow his court officials to handle matters and make decisions. Huang-Di moved out into a simple hut in his courtyard. There, as he fasted, prayed and meditated, Huang-Di discovered Tao, or the way, a philosophy that would lead to the ideal state of being.
In some of the older accounts with Huang-Di, he is identified as a god of light and thunder. The name Huang and Guang, meaning “light,” making him a Thunder God. However, Lei Gong or Leishen is the name of another deity and he is seen as Huang-Di’s student.
The legend and origins for Haung-Di have been cast into doubt by many. The scholar Yang Kuan, a member of the Doubting Antiquity School has argued that Huang-Di is derived from the god, Shang-Di from the Shang dynasty. Yang says that the etymology of Shang-Di, Huang Shang-Di and Huang-Di all have a connection to the Chinese character of 黄 Huang, which means “yellow” and its homophony of, 皇 Huang, which means “august,” that to use the character for 皇 Huang, was considered taboo.
Other historians have disputed this claim like Mark Edward Lewis and Michael Puett. While Mark Edward Lewis agrees that the two characters are interchangeable, he has suggested that the character 黄 Huang is closer to the character wang phonetically. Lewis puts forth the idea that Huang might have referred to a “rainmaking shaman” and “rainmaking rituals.” He uses the Warring States and Han era myths for Huang-Di, in that these were ancient rainmaking rituals, as Huang-Di held power over the clouds and rains. Huang-Di’s rival, Chiyou or Yandi held power over fires and drought.
Lord Of The Underworld Or The Yellow Springs
Further disagreements with Yang Kuan’s idea of equating Haung-Di with Shang-Di is the Western scholar, Sarah Allen who has stated that the pre-Shang myths and history can be seen as changes to Shang’s mythology.
By this argument, Huang-Di was originally an unnamed Lord of the Underworld or Yellow Springs, the counterpart to Shang-Di in his role as the supreme deity of the sky. Continuing this theme, the Shang rulers claimed their ancestor as the “the ten suns, birds, east, life and the Lord on High. Shang-Di had defeated an earlier group of people who were associated with the Underworld, Dragons and the West.
After the Zhou dynasty overthrew the Shang dynasty in the eleventh century B.C.E., the Zhou rulers began to change out the myth, changing the Shang to the Xia dynasty. By the time of the Han, according to Sima Qian’s Shiji, Huang-Di as Lord of the Underworld had now become a historical ruler.
During the Warring States era of texts, the figure of Huan-Di appears intermittently. Sima Qian’s text, Shiji (Records of the Grand Historian) is the first work to gather all of the fragments and myths surrounding Huan-Di into a coherent form and narrative. The Shiji would become a very important and influential text for the Chinese and the start of their history.
In the Shiji, Sima Qian he says that the state of Qin began worshiping Huang-Di during the fifth century B.C.E. along with Yandi, the Flame Emperor. Alters had been established in Yong, the capital of Qin. By the time of King Zheng in 247 B.C.E., Huang-Di had become the most important of the four “thearchs” worshiped in Yong.
During the late Warring States and early Han eras, Huang-Di’s cult became very prominent as he is regarded as the founder of the arts, civilization, governing and a supreme god. There have been a number of texts such as the Huangdi Neijing, a classic medical text, and the Huangdi Sijing, a group of political treatises that Huang-Di is credited with having written.
While his influence has waned for a period, the early twentieth century saw Huang-Di become an important figure for the Han Chinese when trying to overthrow the Qing dynasty. For some, Huang-Di is still an important, nationalist symbol.
Huángdì Sìmiàn – Yellow Emperor with Four Faces
In the Shizi, Huang-Di is known as the Yellow Emperor with Four Faces. Other names that Huang-Di is known by are: Sìmiànshén, Four-Faced God or the Ubiquitous God. The name Sìmiànshén is also the name for Brahma in Chinese.
As Huángdì Sìmiàn, Huang-Di represented the center of the universe and his four faces allowed him to see in everything that happened around him and in the world. In this aspect, he communicated directly with the gods for prayer and sacrifice. When traveling, Huang-Di rode in an ivory chariot pulled by dragons and an elephant. He would be accompanied by a troop of tigers, wolves, snakes and flocks of phoenix.
Wufang Shangdi – Five Forms of the Highest Deity
In Chinese texts and common beliefs, the Wudi (“Five Deities”) or Wushen (“Five Gods”) are five main deities who are personifications or extensions of a main deity.
Zhōngyuèdàdì – Huang-Di, when he becomes an Immortal or Xian and deified, is one of the Wudi. As Zhōngyuèdàdì, the “Great Deity of the Central Peak”, he is the most important of the Wudi, representing the element of earth, the color yellow and the Yellow Dragon. He is the hub and center of all creation upon which the divine order found within physical reality makes way for possible immorality. Huang-Di is the god of the governing the material world, the creator of the Huaxia (Chinese) civilization, marriage, morality, language, lineage and the primal ancestor to all Chinese people. In addition, he is a Sun God and associated astrally with the planet Saturn, the star Regulus and the constellations Leo and Lynx. The constellation Lynx in Chinese star lore, represents the body of the Yellow Dragon.
Huángshén Běidǒu – the “Yellow God of the Northern Dipper”, connected to this constellation, Huang-Di becomes identified as Shangdi or Tiandi, the supreme God or “Highest Deity.”
Further, Huang-Di is the representation for the hub of creation, the divine center and the axis mundi for the divine order in physical reality which opens the way to immortality. He is the god who is the center of the cosmos that connects the San-Huang and the Wudi.
Huángdì Nèijing – The Yellow Emperor’s Inner Canon
Also, spelled as Huang Ti Nei Ching (The Yellow Emperor’s Classic of Medicine).
This medical text forms the foundation for traditional Chinese Medicine. it comprises of the theories of the legendary emperor Huang Di who lived around 2600 B.C.E. This tome preserved a lot of ancient medical knowledge and is compose of two volumes. The first one is a dialogue between Huang Di and his minister, Qibo. The second one has the descriptions of anatomy, medical physiology and acupuncture. The real author of this book is unknown.
Huangdi Sijing – Four Scriptures of the Yellow Emperor
In this text, it is explained how regulating the heart and one’s emotions, they will never allow oneself to get overly emotional and carried away. Huang-Di had accomplished doing this during his three years at the refuge at Mount Bowang in order to find himself. Doing this, creates an internal void where all the forces of creation gather, where the indeterminate they stay, the more powerful these forces of creation will be. In more simpler terms, this is self-mastery and self-control.
Other Books –
Other books attributed to Huang Di are: Huángdì Yinfújing (Yellow Emperor’s Book of the Hidden Symbol) and the Yellow Emperor’s Four Seasons Poem that is found contained in the Tung Shing fortune-telling almanac.
As a Sun God, Huang-Di as Zhōngyuèdàdì is associated astrally with the planet Saturn, the star Regulus and the constellations Leo and Lynx. The constellation Lynx in Chinese star lore, represents the body of the Yellow Dragon.
Going Back To Where It All Began!
As previously mentioned earlier, tradition has Huang-Di begin his rule during 2697 B.C.E. and ending in 2597. An alternate date is 2698-2598 B.C.E. These dates were first calculated by Jesuit missionaries studying the Chinese chronicles. They have been accepted by later scholars looking to try and establish a universal calendar.
It should be noted that the traditional Chinese calendar didn’t mark years consecutively. Some Han-dynasty astronomers have tried to determine when Huang-Di ruled. Under the reign of Emperor Zhao in 78 B.C.E. a court official, Zhang Shouwang calculated that some 6,000 years had passed since the time of Huang-Di rule. The court however rejected this claim and said that only 3,629 years had passed. Comparisons with the Western, Julian calendar place the court’s calculations to the late 38th century B.C.E. for Huang-Di. Nowadays, the 27th century B.C.E. is accepted by many.
Possible Reality Behind The Legends
Getting anything for reliable accuracy and the historical context of China before the 13th century B.C.E. is difficult. There is a lot of reliance on what archaeology can provide and prove. The earliest Chinese writing and records date to the Shang dynasty around 1200 B.C.E. This system of writing is the use of bones for oracles. Even any hard evidence for the Xia dynasty is hard to find, even with Chinese archaeologists trying to link this dynasty to the Bronze Age Erlitou sites.
Many Chinese historians view Huang-Di to have a stronger historical basis than other legendary figures like Fu Xi, Nuwa and the Yan Emperor. While many legendary figures and ancient sages have all been considered to be historical figures, it is not until the 1920’s that members of the Doubting Antiquity School in China began to question the accuracy of these legends and claims.
Warring States Era
These early figures of Chinese history, as Gu Jiegang from the Doubting Antiquity School, as stated are mythological in origin. They started off as gods and then became depicted as mortal during the Warring States era by intellectuals.
Yang Kuan, another member of the Doubting Antiquity School, has commented that it is only during the Warring States era that Huang-Di is mentioned as the first ruler of China. Yang goes on to argue that Huang-Di is really the supreme god, Shang-Di, the god of the Shang pantheon.
Even the French scholars Henri Maspero and Marcel Granet, in their “Danses et légendes de la Chine ancienne” (“Dances and legends of ancient China”) have commented that early Chinese legends have more to do with the period to when they were written than to when they are supposed to have happened.
From God To Man
Huang Di’s status as a god faded during the 2nd century C.E. with the rise and reverence of Laozi. Huang Di will still be regarded as an immortal and the master of the longevity techniques and a deity who would reveal new teachings in the form of books like the Huang Di Yinfujing in the 6th century C.E.
Nowadays, many scholars accept the view that Huang-Di and other figures like him started off as a god of religious importance and then become humanized, mortal during the Warring States and Han periods. Even though Huang Di’s status as a god faded during the
Chang Tsung-tung, a Taiwanese scholar has argued, that based on a vocabulary comparison between Bernhard Karlgren’s Grammata Serica and Julius Pokorny’s Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, there is a connection with the Old Chinese and the Proto-Indo-European etymologies. That there is a strong influence of Indo-European languages on the Old Chinese language around 2400 B.C.E. Chang goes on to say that the Shang dynasty was founded by Indo-European conquerors and identifies Huang-Di as an Indo-European god. Chang says that the “yellow” in Huang-Di’s name should be interpreted as referring to blond hair. That as a nomad of the steppes, Huang-Di encouraged road construction and horse-drawn carriages to establish a central state.
This idea, to me, seems farfetched. Since it is one of the ideas I came across, I’ll include it here.
Thanks to the French scholar, Albert Terrien de Lacouperie, many Chinese historians got hooked on the idea Chinese civilization getting its start in 2300 B.C.E. by Babylonian immigrants and that Huang Di would have been a Mesopotamian tribal leader. This idea has been rejected by European sinologists, however the idea was advocated for again by two Japanese scholars Shirakawa Jiro and Kokubu Tanenori in 1900.
The ideas certainly seem to held on to by anti-Manchu intellectuals who are looking for the truth of China’s history and wanting to prove the superiority of the Han over the Manchu and the importance of Huang Di as the ancestor of all Chinese.
The Mausoleum Of The Yellow Emperor
Also called Xuanyuan Temple, this mausoleum is the most important of ancient mausoleums in China and praised as “the First Mausoleum in China.” The mausoleum is located at Mount Qiao, north of the Huangling County of Yan’an some 200 kilometers north of Xi’an, the capital of Shaanxi Province. According to historians, the mausoleum was first built on the western side of Qiao during the Han Dynasty (206 B.C.E. – 220 C.E.) It was later restored during the Tang Dynasty (618 – 907 C.E.) It had been damaged by floods and moved to Qiao’s eastern side by the Emperor Song Taizu of the Song Dynasty (960 – 1234 C.E.)
During the Qingming Festival that is held on April 5th, Chinese people from all over gather to hold a memorial ceremony to commemorate the Yellow Emperor, Huang-Di. Yan’an also earns the distinction of being considered the birthplace of Chinese civilization.
Alternate Spellings: Wani Yuu Dou
Etymology – Umbrella Ghost
The Kasa-Obake of Japan are an unusual type of ghost or yokai. Sometimes, the Kasa-Obake are considered a tsukumogami, those human tools that have managed to survive long enough and have absorbed enough energy to become animated, sentient beings. In this case, the Kasa-Obake is an old umbrella that has managed to reach 100 years old.
This yokai is described as an umbrella with one eye that jumps around one leg with it’s sole foot wearing a wooden sandal or geta. Other descriptions will give the Kasa-Obake two arms and possibly two eyes. In addition, the yokai is sometimes shown as having a long tongue. In the Hyakki Yagyo Zumaki text or yokai emaki, the Kasa-Obake are shown to have two feet instead of one.
Behavior wise, the Kasa-Obake is seen as a playful, child-like trickster that loves to frighten people.
In Japanese folklore, the tsukumogami are human tools, that over a period of time, often months and years are capable of becoming yokai. By having survived that long, that tsukumogami has gained and absorbed enough energy to become sentient as well as animated.
In the case with the Kasa-Obake, they are umbrellas that have survived one hundred years of use before becoming yokai.
Where there have been many types of tsukumogami yokai, the Kasa-Obake is the one that seems to have become the most well-known of this variety.
A Made Up Yokai
Edo Period – The Kasa-Obake with the classical appearance of being an umbrella with one eye and foot comes from this era. What I find cool, is that there is an old card game known as Obake Karuta (“Ghost” or “Monster Cards”) that people would play, wherein the players try to collect the most cards in order to win. The game is clearly a predecessor to the more modern Pokemon and Yu-Gi-Oh! Card games that people collect and showcase different, various monsters.
Hyakumonogatari Kaidankai – Or “The Gathering of One Hundred Supernatural Tales”, is another game popular during the Edo period. In this game of telling ghost stories, the Kasa-Obake likely originates from the need for story-tellers to come up with another, new story about yokai to fulfill the needs of this game with having one hundred ghosts. In other words, the Kasa-Obake is very likely made up.
Ansei Period – A board game from this era, called Mukashi-banashi Yōkai Sugoroku, the Kasa-Obake is shown and given the name of Sagazaka no Ippon Ashi or “One-footed from Sagizaka.”
Variations On A Theme
There are a couple of other very similar yokai that are also described as umbrellas, though they’re not the Kasa-Obake.
Higashiuwa Region – In the Ehime Prefecture, there is a story of a rain umbrella yokai that appears in the valleys on rainy nights. Those who are unfortunate to see this yokai are unable to move their feet as they cower before it. I’m not sure how that could be, unless there is some supernatural effect going on.
Hyakki Yagyo Emaki – Dating from the Muromachi period, the yokai found in this text or scroll have a more humanoid appearance and have umbrellas on their heads.
Mizokuchi Region – In the Tottori Prefecture, what is now the Hōki, Saihaku District, the Yureigasa or “Ghost Umbrella” also has one eye and foot much like the Kasa-Obake. They are said to go out on extremely windy days and blow people up into the skies.
Kasa-Obake continue their presence into the modern era with appearances in a good many, various video games, anime and manga; especially any making use of yokai.
Also called: Black Pete, Black Peter, Père Fouettard, Schwaarze Péiter
Etymology: Black Peter
December has come and with it many familiar Winter Celebrations and Holidays.
The Dutch character of Zwarte Piet is one mired in controversy and folklore. In the folklore of the Low Countries of Europe, Zwarte Piet is a companion to Saint Nicholas or Sinterklaas if you please in Dutch. Saint Nicholas is also synonymous with Santa Claus for those living in the US. Unfortunately for the character of Zwarte Piet, he has come under a lot of controversy and allegations of racism in recent years, especially among the Netherland’s migrant community.
Zwarte Piet is traditionally depicted as being black as he’s said to either be a Moor from Spain or to have gotten black from going down chimneys delivering presents. Many people who dress up as Zwarte Piet, dress in colorful Renaissance Page outfits, blackface makeup, curly wigs, red lipstick, and earrings. The character of Zwarte Piet that most people in the Netherlands have become familiar with first appeared in a book written by Jan Schenkman in 1850.
The Feast Of Saint Nicholas – December 5-6th
Where many American children get excited for Santa Claus on December 25th, in Europe, children get excited for Saint Nicholas’ arrival on December 5th (Aruba, Curacao and the Netherlands) or 6th (Belgium and Luxembourg). His arrival is accompanied by Zwarte Piet (Zwarte Pieten for plural) who hands out sweets and presents to many children. Zwarte Pieten will begin to make their appearances in the weeks before Saint Nicholas’ Feast. Their first appearance is when Saint Nicholas arrives and is greeted with a parade. In some parts of the Netherlands, Saint Nicholas will arrive by boat, having come all the way from Madrid, Spain. The Zwarte Pieten’s job then is to entertain the children, handing out sweets known as pepernoten, kruidnoten and strooigoed as Saint Nicholas makes his rounds.
Zwarte Piet’s Origins – Clash Of Cultures, Religion & Traditions
For anyone who even does just a cursory study of the Winter Celebrations of Christmas and the numerous related holidays for this time of year, can see that there has been a constant, evolving and changing view of how the Winter Holidays and Traditions have changed or adapted over the centuries and even millennia.
Many people can easily find and take note of Pagan elements for the holidays and why they were celebrated. The arrival of a new religion, Christianity as it spread and took over, clearly supplanted many of these older holidays and often the older Pagan traditions were adapted to the Christian celebrations of Christmas with new Christian imagery and symbolism.
Sometimes the origin and introduction of one tradition are clear cut and easy to point out and other times the passage of time has made it murky and there tends to be a lot of guesswork and overlay that makes it harder to separate all of the different elements. Ultimately it is a mixture and grab bag of different religions and traditions that have mixed together and changed over the years.
The Wild Hunt – Odin
I’ll include this connection as it is one that is often passed around and it does appear to bear merit.
The Wild Hunt is a phenomenon found in many different European countries and cultures of a nightmarish, supernatural force led by some dark spectral hunter on horseback and accompanied by a host of other riders and hounds as they chase down unlucky mortals, either until they drop dead of exhaustion, are caught and forced to join the Wild Hunt or they can evade the Hunt until dawn.
Just exactly who it is that leads the Hunt does vary country by country in Europe. One connection made is that of Woden or Odin in Germanic folklore. On New Year’s Eve, Woden would ride out during the night on his white, eight-legged steed Sleipnir. Woden or Odin is always accompanied by his two black ravens, Huginn and Muninn. These two ravens would sit at the edge of a chimney, listening to those within and then tell Woden of any good or bad behavior of those living in the dwelling. This report would determine if Woden left any gifts or chased down and abducted the unruly mortal with his Wild Hunt.
Middle Eastern Connections?
I came across this when doing research for the figure of Hajji Firuz.
Just as Zwarte Piet is paired up with Sinterklaas, so too is Hajji Firuz paired up with Amu Nowruz.
Where Sinterklaas is known to give gifts out to children, so too does Amu Nowruz give out gifts to children on Nowruz, the Persian New Year. Amu Nowruz’s name means “Uncle Nowruz.” The Russians hold a similar tradition of the “Grandfathers” for both Winter and Spring who die and are replaced by the other or reborn. The tradition of gift-giving doesn’t become associated with some of the European deities until the arrival of Christianity.
The character of Hajji Firuz has also been under similar attacks by people who see a negative racist implication in some countries such as Iran. Despite this, many people still love Hajji Firuz and the air of festivities he brings. His darkened skin is often seen as only face paint representing soot from a fire.
Exactly how good of a connection there is between Sinterklaas and Zwarte Piet with Amu Nowruz and Hajji Firuz? It’s hard to say, though the similarities between the two are interesting to note.
Sinterklaas, You’re The Devil
To better understand Zwarte Piet, one needs to understand who Sinterklaas is. Unlike the American Santa Claus who is seen as fat and jolly, Sinterklaas is a thin and stern man who is a combined figure of both Saint Nicholas from Turkey and the Germanic god Woden.
Saint Nicholas – From Myra, Turkey, Saint Nicholas is a Catholic Bishop who rides on his white horse, Amerigo as he travels. He is the patron saint of children, sailors and the city of Amsterdam. There are stories of Saint Nicholas leaving gifts in choir boys’ shoes and throwing money down chimneys to pay for a girl’s dowry that has contributed to the modern celebrations of Saint Nicholas’ Day and Christmas.
Woden – It has been pointed out that Woden is a god of poetry and wisdom. He is also the god who brought and introduced runes, the writing system. This is seen in the Dutch traditions of singing songs, writing poems and the passing out of pepernoten. Even Sinterklaas’ hat and staff are a reflection of Woden and not just that of Saint Nicholas, a stern catholic bishop riding on his white horse. Though the horse too is a reflection of Woden’s eight-legged horse Sleipnir that he rides. Woden’s helpers are the ravens, Huginn and Muninn who report back to him of all of mens’ deeds.
The connections of Sinterklaas traditions to Pagan Europe before its Christianization is fairly well known. And since then, there has been a further, continued mixing of Christian elements to a Pagan figure. Some of which haven’t always been completely smooth or “nice and tidy” changes. Nor has the image of Sinterklaas always been so benign.
Before the appearance of any companions for Sinterklaas, he would be the one to deliver gifts to good children or coal and switches to naughty children. At this point, he pretty much worked alone.
Sinterklaas wasn’t a very nice figure and one who could also provide a lot of nightmares. With the influence of Christianity and wanting everything in absolutes of black and white, the imagery of Sinterklaas chaining the devil became prominent as the triumph of light over darkness. This is a theme very central to the Yule-tide celebrations for the turning of the year as the nights now begin to grow shorter and the days longer.
Sidenote: I had notes say the pepernoot would have letters on them and made of chocolate. The pepernoot doesn’t have to be made of chocolate. That these letters represented runes that Woden would pass out to men. I did find, looking at this closer, that the tossing of pepernoten at children, especially a baby stems from an old fertility rite where Sinterklaas is blessing them.
Medieval Times – Enslaving The Devil
During the Medieval Times of Europe, Saint Nicholas is sometimes shown as having tamed or chained the devil. This figure may or may not necessarily be black. For the Netherlands, there is no mention of any devil, servant or any sort of companion for Saint Nicholas between the 16th and up to the last half of the 19th centuries.
A long-standing theory then has suggested that Zwarte Piet and many of the similar characters found in Germanic Europe such as Krampus in Austria, Ruprecht in Germany, Père Fouettard and Housécker (Mr. Bogeyman has been offered translation of this name) in France and Luxembourg, and Schmutzli in Switzerland to name a few.
While all the others dark helpers of Sinterklaas are outright devils or dark, soot covered men, the image of Zwarte Piet is the only one who seems to have changed to become an outright black person. That when we get to the 19th and 20th century Netherlands, Piet has become a Moor and servant to Saint Nicholas who helps the old man out on his nightly rounds.
Zwarte Piet’s Arrival To Dutch Traditions
By the time Zwarte Piet is introduced to the mythos of Christmas as a companion of Sinterklass, there has been a change in the overall attitude of Sinterklaas’ nature and character. Before Zwarte Piet, Sinterklaas was seen as something of a bogeyman. Was he bringing presents, coal, a beating with a switch or worse yet, carrying you away in his bag never to be seen again?
With the introduction of Zwarte Piet, some of the darker, more terrifying attributes of Sinterklaas were now part of Zwarte Piet’s character. This change owes a lot to the Christian dichotomy of Good and Evil with no in-betweens. While Zwarte Piet is introduced as Sinterklaas’ servant, it is still very much connected to the previously mentioned concept of chaining and enslaving the devil.
Unfortunately, with Zwarte Piet now getting all of these negative characteristics, many children became afraid of Zwarte Piet as he’s the one who now punishes and a bogeyman to be avoided. This again was changed around the 1950’s and 1960’s with Sinterklaas again becoming the sterner and dour of the two while Zwarte Piet becomes more of a benign figure passing out gifts and treats along with behaving in a clownish manner that children love.
Codifying A Legend
The earliest mention of Sinterklaas having a companion or servant is in 1850 when a school teacher, Jan Schenkman published the book: “Sint Nikolaas en zijn Knecht” (“Saint Nicholas and his Servant”). At first, this early servant is a page boy, a dark-skinned person wearing the clothing of the Moors. This book introduced the tradition of Sinterklaas arriving by steamboat from Spain. This version of Saint Nicholas has no mention to his Turkish connection in Myra.
In the first edition of Schenkman’s book, the servant is shown dressed in simple white clothing with red piping. Beginning with the second edition of the book in 1858, the servant’s page outfit becomes more colorful that is more typical of early Spanish fashions. Schenkman’s book stayed in print until 1950 and has shaped much of the Netherland traditions and celebrations of Saint Nicholas’ Day.
What’s In A Name?
The one thing to note is that in Schenkman’s book, Sinterklaas’ servant isn’t named. However, Joseph Albert Alberdingk Thijm had made reference to Sinterklaas’ companion being named Pieter-me-knecht in a note written to E.J. Potgieter in 1850. Alberdingk Thijm later wrote in 1884 remembering how as a child in 1828, he had gone to a Saint Nicholas celebration at the home of Dominico Arata, an Italian merchant living in Amsterdam. He recalled that during this time, Saint Nicholas had been accompanied by “Pieter me Knecht …, a frizzy haired Negro”, who, instead of a switch to punish children with, carried a large basket filled with presents.
The Dutch newspaper, De Tijd in 1859 took note of how Saint Nicholas was often seen in the company of “a Negro, who, under the name of Pieter, mijn knecht, is no less popular than the Holy Bishop himself.”
By 1891, the book Het Feest van Sinterklaas names Sinterklaas’ servant Pieter. Up until around 1920, there had been a number of books giving this servant varying names and even appearances.
By 1920, as the Dutch celebrations of Sinterklaas became more standardized, the name of this servant became Zwarte Piet. At first, he was portrayed as being dull-witted, clumsy and speaking broken-Dutch.
WWII – After the liberation of the Netherlands, Canadian soldiers who were helping to organize the Saint Nicholas celebration and distribute out presents, dressed up as Zwarte Piet. As these numerous Zwarte Pieten moved through Amsterdam passing out their gifts, the idea of more than one Piet stuck and has continued.
All of these Pieten all have different tasks and roles in helping Sinterklaas. Some of these other Pieten are: Hoofdpiet, Navigation Piet, Present-Wrapping Piet, Pepernoten Piet and so on. The antics of Piet have also taken on being more silly and clownish to entertain children.
A Saint’s Miracle and Dutch Slavery
Unfortunately, this is a fact of history and since the codification of Zwarte Piet to be seen as black and a servant of Saint Nicholas, somewhere along the lines it has clearly become confused. The Christian belief of Saint Nicholas chaining the devil has likely, subconsciously gotten confused with the actual slavery. In the 15th century, the name of Black Peter was an alternative name for the devil.
Contributing to this legend is a story from the Legenda Aurea as retold by Eelco Verwijs in 1863, one of the miraculous deeds performed by the Saint after his death is that of freeing a slave boy in the “Emperor of Babylon’s” court and returning him to his parents. In this story, there is no mention at all of the child’s skin color.
Another thing to be noted about the date of 1863, is that this is when the Dutch abolished slavery, though it would still take a little bit of time for the last slave to fully be free.
Later books found in the 20th century of both fiction and non-fiction began to appear wherein Zwarte Piet is mentioned as a former slave that had been freed by Saint Nicholas and then stays on to become a friend and companion, helping him out in the Saint’s annual visits to the children.
During the 1500’s to 1850 roughly, the Dutch did engage in slavery that helped to build up their empire over three continents and places like Suriname and Indonesia. It’s surprising to see that for a nation that had such a deep investment with slavery, that it is largely still glossed over in the classrooms for history. While the Dutch did not keep many slaves, the West India Trade Company did transport thousands of slaves to other parts of the world.
Other Takes On Zwarte Piet
High Barbary – Piracy – One take on explaining Zwarte Piet as black is that he’s a Moor from Spain. A few stories of Zwarte Piet’s origins connect him with piracy and the raids that the Moors would conduct along the coasts of Europe. So if Piet isn’t wearing a page’s outfit, he’s dressed as either a Moor or in a pirate’s garb. Hence the gold earrings that Piet used to wear.
Chimney Sweep – In the 1950’s, another explanation often given to try and soften the image of Zwarte Piet and resolve the issue of slavery is that Zwarte Piet is a chimney sweep. So Piet’s skin is black from going down the chimneys delivering gifts to children. In places like Belgium, Zwarte Piet will leave the gifts in children’s shoes much like La Befana leaves gifts in the shoes of Italian children.
This explanation of soot often isn’t accepted as people will point out that Piet still has curly or frizzy black hair, red lips and more importantly, that his clothes are still immaculately clean.
Crime & Punishment
Before being a gift-giver of Sinterklass, Zwarte Piet would be the one to punish naughty children. Some of the punishments he would dole out are:
*The least of a child’s worries is receiving a lump of coal as a reminder to be good.
*Some bad children will get a “roe” – which is a bundle of twigs or switches.
*If a child was really naughty, he or she might be hit with that roe or switch.
*Particularly bad children get carried away back to Spain where Sinterklaas lives. This part of the legend and punishment is a reference to the times when the Moors raided along the European coasts and would abduct people into slavery.
Also, depending on the version of this part of the myth being told, the bad children carried away in the sack either become Pieten themselves or get eaten.
Signs & Changes Of The Times
Of course, once the image of Zwarte Piet became standardized, it took off in the Netherlands in the early 20th century and instead of doling out punishments, Zwarte Piet hands out treats from his bag and continues his role as Sinterklaas’ helper.
Towards the end of the 20th century and the start of the 21st century, the character of Zwarte Piet has come under attack as many people see the character to be very racist in some very negative portrayals of stereotypes. At current, there have been discussions on how to update the image of Piet to try and remove the racist elements to others outright calling for Piet’s being banned from the Saint Nicholas celebrations.
There have been efforts to try and ease this problem, some like the NPS replacing the black Pieten with a rainbow of Pieten. Others have called for alterations to characteristics of Zwarte Piet to be changed such as the frizzy hair, red lips, and no earrings. Other proposed changes put forth by the Centre for Equal Opportunities and Opposition to Racism have been to stop the portrayals of Zwarte Piet as being “stupid, inferior or a dangerous black man.” Even the use of blackface makeup with Zwarte Piet has caused a lot of debate. If Piet is supposed to be black from the soot while going down chimneys, he should only look smudged, not totally black. And certainly other countries such as the US and the UK when first encountering Zwarte Piet see a very strong negative connotation with the use of blackface when portraying a black person.
There are many Dutch and those who celebrate Saint Nicholas Day in places such as Aruba, Curaçao, Indonesia, Sint Maarten, and Suriname who do not see a problem with Zwarte Piet and accept an evolution of a character to become a friend of children and a positive representation of color in the Christmas/Winter traditions. To them, he’s just black, but not necessarily of African descent and is more of a fairy tale type figure who delivers gifts and has become removed from the enslaved devil he once was.
The argument then is trying to get an awareness that how Zwarte Piet has been depicted is a caricature and very much so negative stereotypes of black people. Namely with the afro hair, thick red lips and being shown as too buffoonish.
While there are efforts to try and make changes to how Zwarte Piet is depicted, there are still protests and demonstrations against Zwarte Piet. The protesters cite the racism in Zwarte Piet’s depictions as being a very lazy, clownish black stereotype that in other settings and countries, would be very offensive. Articles have recounted examples of children from African decent being bullied. Adults and children alike of African descent who get called Zwarte Piet and any possible unspoken and underlying implications of what’s being referred to with the comment of slaves, someone who is foolish, stupid, lazy or dangerous, who’s only purpose is to be there for someone else’s entertainment.
And as has been noted in comments and articles while reading up on Zwarte Piet, it hasn’t been until the last couple of generations that there as more and more immigrants and people of other ethnic groups moving to the Netherlands that, the Dutch mindset of what is appropriate and what’s seen as racist is currently being challenged by outsiders.
Cultural & Historical Disconnect
It has been commented on by one journalist, Dimitri Tokmetzis, “”I don’t think the Dutch want to offend black people with Zwarte Piet. We don’t have a history with blackface, on the other hand, there are clearly some racist undertones that many people won’t recognize. Zwarte Piet is always depicted as stupid and one song even states that although Zwarte Piet is black, you can basically trust him because he means well. So there is this disconnect between the intentions of most people and how it comes across to those who are more sensitive to racial issues.”
Which would be the heart of it, a disconnect and denial by some who don’t see or fail to see the racist implications in the figure of Zwarte Piet as he is currently represented. Another commentary has pointed out a lack of the Netherlands own sensitivity to their colonial history and the impact it has had. Not surprising when others have pointed out that in history books in school, the subject barely gets covered or glossed over.
The flip side to why many Dutch may have a hard time accepting the racist elements is that Zwarte Piet is so closely tied to a children’s celebration and it feels so much like an attack on childhood memories and nostalgia. It can be very difficult to have an ugly truth of what was once thought socially acceptable be pointed out as no it’s not.
Movie Time! – Santa & Pete
I was delighted one year when visiting an Aunt of mine during the holidays, that when searching for a Christmas movie to watch, we came across the movie of Santa & Pete with James Earl Jones staring as the Grandfather and narrator of the story as he tells his grandson of their family history.
I had already come across the figure of Zwarte Piet when reading the book “When Santa was a Shaman.” I had been worried this would show some of the more negative associations and connotations with Piet. To my relief, the movie shows a very positive portrayal of the character and showing both Santa and Pete as friends and equals in their work to visit the children at Christmas and passing out gifts.
This is what I see, if the more positive aspects of Zwarte Piet can get focused on, as a friend to children and gift giver, we have a positive representation of someone of color within the overall Christmas mythos and celebrations.
As it stands, when reading the various articles and controversies regarding Zwarte Piet, there are still a lot of the more negative associations attached to him and no one is quite sure on how to make the appropriate changes to the character in order to keep him while others are calling for his complete banning and removal from Dutch traditions.