Advertisements

Category Archives: Medieval Age

Loki

Loki

Etymology: Old Norse logi “flame”, possibly “tangler” Possibly the Old Norse word luka meaning “close,” Indo-European -leug meaning “to break”, Indo-European -luk meaning: “to close,” “lock,” “lid,” “end,” to light,” and “lightning.”

Pronunciation: loh’-kee

 Alternate Spellings: Loge, Lokki (Faroese), Lokkemand (Danish), Loke, Lokke (Norwegian), Luki, Luku (Swedish), Lukki (Finnish), Loder, Lokkju, Lopti, Loki-Laufeyjarson

 Other Names and Epithets: Hveðrungr “Roarer” (Old Norse), Loptr (Air), Loftur, “Father of Lies,” “the Sly God,” “the Sly One,” “Sky-Traveler”

Loki is best known in Norse mythology as a trickster deity. Like any trickster figure, Loki often questions and more accurately, challenges the status quo among the gods with the trouble and chaos he often causes. At the same time, for all the trouble and mischief that Loki creates, he will also help the other gods with fixing the mess. Just even studying and looking up the mythology for Loki has been fairly difficult to pin down this figure and try to say just who he is has been somewhat difficult. I could lay it down to Loki’s trickster nature and the fluid mythological change of the times as scholars try to figure out scraps of ancient sagas and runes.

Attributes

Animal: Spider

Day of the Week: Saturday

Element: Air, Fire

Planet: Saturn

Sphere of Influence: Mischief, Lies, Deceit, Chaos

Symbols: knots, loops, fishing nets

 Norse Descriptions

Some sagas describe Loki as being male with a slim build with red hair. He has a curly mustache and possibly a pointed beard. Other descriptions of Loki will mention that he has a twisted smile, owing to his misadventure and encounter with some dwarves who sowed his mouth shut and tied him to a tree.

In his Gylfaginning, Snorri Sturlson describes Loki as being “beautiful and comely to look upon, evil in spirit, very fickle in habit.” Well if that’s not an apt descriptor of Tom Hiddleston’s portrayl of Loki in the Marvel Cinema Movies.

Regional Variant?

When looking at the main sources of Norse Mythology that mention Loki, the main source is the Icelandic Scholar and Historian Snorri Sturluson’s Prose Edda from the 13th century. Loki shows up in some earlier Viking Sagas from the 9th to 11th century. However, tracking back to the earlier Nordic Sagas of Vafþrúðnismál and Grímnismál, Loki is absent from these tales.

A contemporary of Snorri Sturlson is Saxo Grammaticus, who in his Gesta Danorum (“Deeds of the Danes,”) largely leaves out mention of Loki. This absence has been noted by scholars to point out that Loki may have only been a regional deity known among the most northern Germanic lands. Many of the other Norse deities like Odin and Thor can be found to have regional variant names and very similar corresponding myths.

What’s In A Name? Lock & Key

Just what Loki’s name means and which etymology to use for it has been debated for quite a while by various scholars.

Often it is suggested that the Old Norse word: logi, meaning “flame” is the source for Loki’s name. The Icelandic use of Loki’s name has it meaning: “knot” or “tangle.”

Other Scandinavian names have put forth ranging from the Faroese Lokki, the Danish Lokkemand, the Norwegian Loke and Lokke, the Swedish Luki and Luku to the Finnish Lukki. All of these names have a commonality in the Germanic root word of luk- which corresponds with loops, especially for knots, hooks, closed-off rooms and even locks. Further etymological evidence is pointed out in the Swedish word: “lokkanät” and the Faroese word: “Lokkanet” that translate to mean “cobweb” or “Lokke’s web.” Even the Faroese word for Daddy-Long Leg spiders is: “lokki~grindalokki~grindalokkur.” That could make sense and certainly adds a new understanding to just what Loki’s name might really mean.

Another take is some of the Scandinavian dialects where the root word luk- corresponds to words like nokke and nøkkel that mean “key.” Some of the Western Scandinavian words that translate to key are: loki~lokke and lykil.

What a tangled web we weave….

These etymological connections in mind, has led some to conclude that this is how Loki fits into the narrative for the events of Ragnarök. After-all, Loki creates all these problems and entanglements. So much so, that people believed Loki to cause knots, tangles and looks to occur or to be one, at least symbolically.

Germanic Origins & Worship

Loki is not a deity who was exactly worshiped among the ancient Germanic, Norse, Scandinavian tribes or others.

There is a lot of debate on just how to interpret Loki’s place in Norse Mythology. Jacob Grimm introduced the idea of Loki as a god of fire in 1835. Next, Sophus Bugge in 1889 put forward the idea of Loki being a variation of Lucifer in Christianity. That aspect makes sense if you’re trying to equate every trickster figure and outright evil figure in the black & white box of Christian theology.

Shortly after World War II there are four theories regarding Loki that have prevailed. The first of these is in 1956, Folke Ström who suggests that Loki is as an aspect of Odin, much like the godhead in Christianity. The second, in 1959 is from Jan de Vries that says Loki represents a trickster figure. At current, I think everyone who knows about Norse mythology pretty much agrees with that idea. Third, in 1961, Anna Birgitta Rooth made a conclusion of Loki being a spider, which seeing the etymology of the name, makes sense too. Than, in 1962, an Anne Holtsmark said that no conclusions about Loki can be made. Maybe so, if we’re agreeing to the idea of a trickster figure, they can be pretty hard to pin down.

Christianity & Norse Religion

When Christianity was being introduced to Europe, many of the Nordic or Scandinavian countries, including Denmark and Sweden continued to practice their Heathenism or Paganism up until the 13th century when there was a mass forced conversion as the then King decided to convert. The process began about 900 C.E. as the Vikings began interacting with Christians and of course, while all similar, different regions and countries would have different oral or written traditions for the Norse gods.

Divine Trinity – In Christianity, many are familiar with the Godhead of God, Jesus and the Holy Ghost. Where Norse paganism and religion is concerned, those who’ve studied the myths and then tried to equate with Christianity seem to have come up with a Triad that’s Odin, Hœnir and Loki. An idea supported in the sagas and ballads: Haustlöng, a prologue to Reginsmál and Loka Táttur. This idea works if you accept the scholar Ursula Dronke’s theory that Lóðurr, the Norse deity who created the first humans is another name for Loki and that Lóðurr is a third name for Loki along with Loptr.

You’re not alone if you reject this idea of Loki and Lóðurr being the same being. After all, Lóðurr is only really mentioned twice in the Völuspá and only in a couple other places where they describe Odin as “Lóðurr’ friend.” Still enough people have glommed on to the idea and argue that much of the Poetic Edda was forgotten around 1400 C.E. when it began to be written down and possibly poor etymology studies of trying to make similar sounding words and name mean and be the same thing.

Since a lot of the mythology has been lost, it’s likely the 14th & 15th century poets, namely Snorri and Saxo were doing the best they could to preserve an oral history. Snorri followed mostly the Icelandic traditions of myths he wrote down and Saxo followed the Danish traditions of myths. A difference seen in the Death of Baldr where Snorri includes Loki’s involvement and Saxo leave it out of the myth.

Worship?

Many scholars who have looked at Loki’s place in Norse mythology haven’t found any evidence of any cult for Loki.

Followers and Worshipers of Loki seem to be more of a modern phenomenon with modern Wicca and Pagan religions. As he is considered a Trickster deity and God of Fire, this shouldn’t be done lightly or on a lark.

Parentage and Family

Parents

Father – Fárbauti (“Crue-Striker,”) a frost giant or jotunn.

Mother – Laufey, a frost giant or jotunn.

In the Prose Edda, an alternate for Laufey’s name is Nál, meaning: “Needle.”

Consort

Angrboða – “Anguish-Boding,” a jotunn, by her, Loki is the father of Hel, Fenrir the wolf and Jormungandr, the world serpent.

Sigyn – Loki’s wife, with her, he is the father of Narfi or Nari.

Svaðilfari – Keeping things interesting for the time Loki turned into a mare, he is the mother of Odin’s eight-legged horse Slepnir.

Siblings

Býleistr (“Bee-Lightning”) and Helblindi (“All Blind” or “Hel-Blinder”) are brothers of Loki as given in the Prose Edda.

Children

Fenrir – A monstrous wolf.

Hel – The goddess of the Underworld. Given the similarity of the name Hel with the Christian name Hell for the Underworld, it has been suggested that Hel is a Christian addition to the Norse myths.

Jormungand – The great world serpent.

Nari – Also spelled Narfi, meaning “corpse.”

Slepnir – The famous eight-legged horse of Odin.

Váli – In the Prose Edda, Loki is mentioned as the father. This Edda also mentions Odin as the father, twice to Loki’s one reference.

Grandchildren

Hati and Skol – a pair of monstrous wolves who kill Odin and begin the events of Ragnarök.

Aesir God

Well, sort of… Loki, being the son of frost giants or jotunns isn’t really a member of the Aesir tribe of gods in Norse mythology.

Blood Brother – Loki does, however, gain membership with the Aesir and is counted among their number when Odin makes him a blood brother. Also, by Loki being a blood brother, it would fit some theological views where Loki is seen as Odin’s opposite or his darker half.

Outsider – Even getting accepted as an Aesir, for all the trouble and mischief that Loki causes, he is still seen as an outsider to the Norse pantheon. Mischief, problems, fights and often times he’s the one who goes right in and fixes the mess he created in the first place.

God Of Air & Fire

Being a trickster deity, many people tend towards associating Loki with the element of fire as many trickster figures often are.

In Scandinavian folklore, there are a number of phrases and folk sayings such as: “Loki is reaping his oats” or “Loki is herding his goats: that refer to during springtime, when mist is raising off the ground. The mist rising in places like Jutland create a shimmering effect, especially over flat ground. The same shimmering is observed with hot steam over a kettle or fire.

Logi The Fire Giant – Thanks to Wagner’s Opera and etymological confusion, many people will confuse Loki with the Fire Giant Logi. Which adds to further identifying Loki as a fire god.

They’re two separate beings.

Still those who equate Loki and Logi together, will then try to add Glut to the list of spouses for Loki and add on Esia & Einmyria as two additional children and daughters of Loki’s.

God Of Mischief & Trickster

Loki is most prominently known as a trickster figure in Norse mythology. Like any trickster, Loki sometimes is the cause of rather callous and malicious pranks. For as often as he causes trouble, Loki also ends up helping to resolve the messes he’s created.

Hero Or Villain – Looking at the oldest known poems and sagas to mention Loki from the 9th to 11th centuries, Loki is portrayed more as a friend to the gods and helping them out on many occasions. These notable works are the Ynglingatal, Haustlǫng, Húsdrápa and Þórsdrápa.

When we get to later sagas and Snorri’s Prose Edda, Loki has taken on a more malicious or evil bend who will have a leading role and part in Ragnarök.

Maybe his pranks were getting more and more out of hand to the point the gods weren’t taking any more or it’s a clear influence of Christianity upon the myths. Either way, Loki’s tricks and cunning do go from helpful to outright malicious and evil.

Not helping of course is when numerous articles continue to glom on to the idea that a Trickster figure must be counted as evil. Or some scholars like Georges Dumézil in their studies of folklore equate Loki with a demonic figure like Syrdon from Caucasian Legends.

Fishnets & Spider Webs

As mentioned earlier, there are etymological connections of Loki’s name to knots and loops. This connection makes sense that Loki is also credited as being the inventor of fishnets as these contain many knots and loops.

Spiders also get associated with the name loki, lokke, lokki, loke, luki as they spin and make spider or cobwebs.

Cunning – As a god of cunning, Loki’s connection to fishnets and spider webs works very well on the metaphorical and spiritual sense for the complex, intricate, even elaborate schemes that catch everyone up in his well, mischief. He’s the source in many causes of tying all the gods together and brings about their end with Ragnarok.

Shape-Shifter

This aspect seems to be a staple of many trickster figures within myth. Loki is noted for having changed into a salmon, a mare, a falcon, a fly and likely an old woman by the name of Þökk (whose name in Old Norse means: “thanks.”)

Loki’s Children

When Loki’s children with Angrboða were born, it was foretold to the Aesir how they would cause a great evil in the world. Odin decreed that Loki’s children should be retrieved from Jötunheim and brought to Asgard.

Odin threw Jormungand, the Midgard Serpent into the where it would wrap itself around the whole of the earth. Jormungand would grow so big he could bit his own tail. As to Hel, Odin sent her down to the Underworld, Niflheim. Hel would create her own realm here called Helheim. The third child, Fenrir, a monstrous wolf was kept in Asgard and chained up, bound to a rock.

The Treasures of the Gods

In yet another of Loki’s many pranks, he goes and cuts off all of Sif’s hair while she’s sleeping and leaves it in a pile on the floor. Needless to say, Sif was not amused, and neither was her husband, Thor. Promising to make up for it, Loki went to replace it with the help of the dwarves. Best not to be on Thor’s bad side.

Loki sought out the dwarves, particularly the sons of Ivaldi. After Loki persuaded the dwarves to spin gold so fine to replace Sif’s lost hair, the dwarves decided they didn’t want to waste the fire and went on to create more treasure. They crafted the ship Skidbladnir that could be dismantled and folded down to the size of a piece of cloth for Freyr. Then they went on to craft the spear Gungnir that would never miss it’s mark for Odin.

As Loki began to return towards Asgard, he decided to pay the dwarves Brokk and Eitri a visit. Loki showed off the treasures that Ivaldi and his sons had crafted and challenged the two to craft something better.

A wager this time, one that Loki staked his head on. The dwarves agreed and now the magical gold boar Gullinbursti for Freyr was created. Next came the magical gold arm ring known as Draupnir that could create 8 gold rings every ninth night. Finally, the two crafted Thor’s famous hammer, Mjolnir that couldn’t be broken and always returned when thrown.

Returning at last to Asgard, Brokk accompanied Loki to have the gifts judged by the gods. Odin, Thor and Freyr were all quick to agree to Mjolnir’s fine craftsmanship. With that pronouncement, Brokk tried to claim Loki’s head.

Not so fast Loki retorted, he had only promised his head, not any other part of his neck. Damaging his neck was not part of the deal. Fine then, Brokk responds that he can at least sew Loki’s lips shut and left him tied to a tree.

At least it shut Loki for a while, probably not long enough for other’s liking.

The Theft Of Idunn’s Apples

Due to his penchant for mischief, Loki ends up in the hands of the jotunn, Thiaz who threatens to kill the trickster unless Loki brings him the goddess Idunn and her golden apples. Very much so looking to save his own skin, Loki agrees to the deal and brings her and the apples to Thiaz.

Needless to say, this caused an uproar among the gods who are the ones now threatening to kill Loki unless he rescues and brings back Idunn. Once more, looking to preserve his own hide, Loki agrees and transforms into a falcon to carry the goddess safely back to Asgard.

Wanting back what he deems rightfully his, Thiaz changes into an eagle and pursues the pair. As Loki and Idunn are getting closer to Asgard, Thiaz in eagle form has nearly caught up with them. The gods light a fire around the perimeter to their hall and the flames catch Thiaz, burning him up.

With Idunn safely within the halls of Asgard, Loki runs back out to help the other gods with the remains of Thiaz and rectifying the very problem he created in the first place.

Loki & Skadi

Not long after Thiazi’s death, his daughter, Skadi shows up demanding restitution for her father’s slaying at the hands of the Aesir. One of Skadi’s demands is that the gods make her laugh. Loki accomplishes this by taking a rope and tying it to the beard of a goat and the other end to his own testicles. Both the goat and Loki bleat and cry out in terror and more pain as they try to pull away from each other. Eventually, Loki falls into Skadi’s lap and she busts out laughing at the absurdity of the scene.

The Death Of Balder

This is one of the bigger, more well-known Norse stories. Balder’s mother Frigg had received a prophesy concerning Balder’s death. Wishing to try and avoid this fate, Frigg gets an oath from all living things that they won’t harm her son. In her haste to do so, Frigg overlooked the mistletoe, believing it to be too small in consequential.

Leave it to Loki to learn of this and to test the validity of the prophesy. Depending on the source, Loki either makes an arrow or a spear out of mistletoe and hands it off to the blind god Hod, instructing him to aim it at Balder. This act doesn’t seem so unusual when taken into account that many of the other gods were taking aim at Balder to test his invulnerability.

Hod then, unknowingly of Loki’s true intent, fires the mistletoe weapon at Balder and impales the god who soon dies. Frigg is grief stricken and Hermod rides off on Sleipnir down to the Underworld to plead for Balder’s release from Hel, how everyone loves him. The Underworld goddess replies that if this is so, then every being in the living world will weep for the slain god. If everyone does weep, then Hel will release her hold on Balder and allow him to return.

Hermod returns with the news and every creature on the earth cries for Balder. All, that is except for an old giantess by the name of Tokk (or Þökk, meaning “Thanks,”) she was most certainly and likely Loki in disguise.

With this failure to have everyone weep, Balder remained in Hel’s domain.

The Bjarkan Rune – Loki is mentioned in the 13th stanza of a Norwegian rune poem utilizing the Younger Futhark Bjarkan rune.

In Old Norse, the poem reads:

Bjarkan er laufgrønster líma;

Loki bar flærða tíma

In Modern English, the translation:

Birch has the greenest leaves of any shrub;

Loki was fortunate in his deceit

It has been suggested that “Loki’ deceit” refers to his part in the death of Balder.

Did Loki Get Too Out Of Hand This Time?

There is an interesting view given regarding Balder’s death. For one, we know that Saxo’s version written from the Danish myths, doesn’t include Loki’s involvement in Balder, the Sun God’s death.

The version that everyone is familiar with in Snorri’s Prose Eddas, where Loki is seen as getting progressively more and more out of hand with his trickery and becoming more and more outright evil.

What if… that weren’t the case? The gods know the prophesy of Ragnarök, the end of the Norse gods. Of course, they want to prevent and prolong the inevitable. What if, Loki’s killing Balder is for the greater good? A sacrifice? Odin knows the only way to really protect Balder is if he dies and goes to the Underworld, Niflheim. The only place that won’t be destroyed of all the nine realms. So it is at Odin’s request, that Loki sees to it that Balder is killed and to prevent his return, turns into an old woman who refuses to weep for his loss.

That way, now, when Ragnarök comes, Baldur is able to be in place to remake the world.

It’s an interesting take on this myth.

The Binding Of Loki

Eventually with all of his mischief and havoc and likely with the death of Baldur, the Aesir have finally had it with Loki and decide to bind him to a massive rock deep beneath the earth in a cave. As punishment for all these misdeeds, Loki is tied by the gods using the entrails of his son Nari after turning another son, Vali into a wolf to rip apart his brother. Both the Poetic and Prose Edda mention the goddess Skaði being the one who places a serpent above Loki while he’s bound. This serpent then drips venom down on Loki. Before it can hit him, Sigyn collects the venom in a bowl, the caveat is that whenever Sigyn has to empty the bowl, that is when the venom does hit Loki, causing him much pain. This pain causes Loki to writhe in such agony, it causes earthquakes.

Loki & Útgarðaloki – Many are familiar with Snorri Sturluson’s take on Loki & Thor’s encounter with Utgard-Loki from the Prose Edda’s Gylfaginning. The medieval Danish historian Saxo Grammaticus has a different take on the story of Utgard-Loki or Útgarðaloki.

In Saxo’s take, Thor does indeed travel to Jotunheim, the realm of the giants. There, Thor finds a jotun by the name of Útgarðaloki, meaning “Loki of the Utgard,” who is bound fast much like the other versions for the binding of Loki. Otherwise, Loki is largely absent of Saxo’s collection of Norse mythology.

It has been pointed out, that the Scandinavians may have held conflicting views on deciding if Loki were a god, a jotun or another entity altogether.

Greek Connection – Loki’s being bound to a rock has been compared to other, mythological figures in Greek, namely those of Prometheus and Tantalus.

Prose Edda

In the Prose Edda, Loki is described as a: “contriver of fraud.” Loki isn’t mentioned very often in the Eddas, he is generally mentioned as being a member of Odin’s family.

The Poetic Edda & Other Sagas

Much of what we know about Loki and the other Norse deities comes from the surviving Poetic Edda that was compiled in the 13th century C.E. It is a collection of various poems as follows: Völuspá, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, and Hyndluljóð. Loki only appears or is referenced in a few of these.

It should be noted that Loki, in many of these poems is often referred to as Loptr, coming from the Old Norse word lopt for “air.”

Baldrs Draumar – In this poem, Odin awakens a dead völva in Hel. He questions her about the meanings of Baldr’s dreams. It is in the final stanza of the poem, that the völva tells Odin to go home and be proud of himself, that no one else is coming until Loki escapes his bounds and brings about the onset of Ragnarök.

Fjölsvinnsmál – In this poem, Fjölsviðr is describing to the hero Svipdagr where Sinmara keeps the weapon Lævateinn. Loki as Lopt, is mentioned as using runes to lock Lægjarn’s chest nine times, holding within it the weapon Lævateinn. There are two different translations of this poem depending on how the runes are translated.

The first translation reads:

Fjolsvith spake:

“Lævatein is there, that Lopt with runes

Once made by the doors of death;

In Lægjarn’s chest by Sinmora lies it,

And nine locks fasten it firm.”

The second translation reads:

Fiolsvith.

“Hævatein the twig is named, and Lopt plucked it,

down by the gate of Death.

In an iron chest it lies with Sinmœra,

and is with nine strong locks secured.”

Hyndluljóð – Loki is referenced twice in this poem. Here, Loki is mentioned as the father of the wolf with the jötunn Angrboða, to have given birth to the horse Sleipnir by the stallion Svadilfari and to be the brother of Byleistr. The last child that Loki gives birth to is “the worst of all marvels.” This is due to his eating the heart, the “thought-stone” of a woman and having eaten it half-cooked, Loki became pregnant by this woman and it is from this union, that all ogress on earth are descended from.

Lokasenna – Loki’s Quarrel in English, in this poem, Loki enters a flyting match with the gods in Ægir’s hall. Ægir is a god of the sea and he is currently holding a feast for the other gods and elves. The other gods begin to praise Ægir’s servants: Fimafeng and Eldir. Hearing this, puts Loki into a right foul mood and he kills Fimafeng. In response, the other gods grab up their shields and weapons as they chase Loki out into the woods. With Loki gone, the gods then return to the hall to resume their feasting.

The poem begins properly when Loki returns from the woods and meets Eldir outside whom he entreats to tell him what the other gods are talking about. Eldir tells Loki how the other gods are discussing their weapons and prowess and how no one has anything good to say about Loki.

Loki says he will return to the feast, this time intending to incite the other gods to arguing and to put malice into their drinks. Eldir warns Loki that this isn’t a good idea if all he is going to do is sow anger and resentment towards him, that it won’t end well.

Undaunted, Loki heads back into the hall anyways and sure enough, all the gods fall silent on noticing the trickster enter. I can just imagine Loki smirking as he breaks the silence, saying he’s thirsty and has only come for a drink.

When no one answers him, Loki calls the gods arrogant and demands they either give a seat at the table or tell him to leave. The god, Bragi is who finally addresses Loki, saying that he will not have a seat among the gods for they know whom to invite and who not to.

Turning his attention to Odin, Loki address the god, reminding him of the time when Odin and he had mixed their blood together and that Odin said he would never drink ale unless it were brought to the two of them.

Odin than asks his son, Víðarr to sit up so that the “wolf’s father” (referring to Loki) can have a seat at the table and not speak of the gods. As Víðarr stands to pour Loki a drink. Before drinking, the trickster makes a toast to the gods with the exception of Bragi.

Bragi, trying to make amends and smooth things over, says he would give a horse, sword and ring for his own possessions so that Loki won’t speak ill. It’s really clear now that Loki is going out of his way to single out Bragi, by saying he’ll always be short these things and implies that the skald deity is a coward.

Temper beginning to flair, Bragi says that if they were outside, he would have Loki’s head for a trophy given all his lies. Loki taunts Bragi, calling him a “bench-ornament.” At this point, Iðunn interrupts, trying to calm Bragi.

All that does is get Loki to direct his ire towards Iðunn now, calling her “man-crazy” of all of the goddess’s present. Iðunn does her best not to be baited by Loki’s words. Now Gefjun speaks up, asking why the two have to fight. Doesn’t everyone know that Loki is jesting. Not quitting now, Loki comments that Gefjun is one to talk, having been seduced by a boy and proven to be an easy lay.

Essentially, it carries on for a quiet a bit with Odin, then Freya and most of the other gods refuting Loki, saying he has to be mad to get someone like Gefjun angry as Loki in turns just calls out the flaws and failings of each of the gods. He just keeps it up, getting them all angry with him one after the other.

Towards the end of the poem, as things get more heated, the attention is turned towards Sif, Thor’s wife and Loki makes a bold claim to have slept with her. Beyla, a servant of Freyr’s, interrupt and announces that since the mountains are shaking, it must mean that Thor is on his way home. Beyla continues with how Thor will bring an end to the argument. Loki responds with more insults.

Thor does arrive and tell Loki to keep quiet or else he’ll rip off Loki’s head using his hammer. Loki taunts Thor, asking why he is so angry, he won’t be in any mood to fight the wolf, Fenrir after it eats Odin. All this is about the events of Ragnarök that have been foretold. Thor again tells Loki to keep quiet with a threat to throw the trickster god so far into the sky he would never come back down.

Not daunted in the least, Loki tells Thor how he shouldn’t be bragging about his time in the east as the mighty Thor had once cowered in fear inside the thumb of a glove. Once more Thor tells Loki to keep silent with threats to break every bone in his body. Loki continues the taunts, saying he still intends to live, throwing in references to when Thor had met Útgarða-Loki.

Thor gives a fourth and final demand to Loki for silence or else he would send Loki to Hel. At this, Loki ceases his taunts saying that he will leave the hall, knowing that Thor does indeed strike.

Loki leaves at this point, going to hide behind the Franangrsfors waterfall in the form of a salmon. The gods do eventually capture Loki and bind him in his son, Nari’s entrails. His other son, Narfi turns into a wolf. Skaði places a venomous snake above Loki’s head that drips venom. Loki’s wife, Sigyn sits nearby with a bowl to catch the venom. Every time she goes to empty the vessel, Loki writhes in such agony that it causes earthquakes.

 Reginsmál – In this poem, the dwarf Regin, who is the son of the sorcerer Hreidmar and foster father to the hero Sigurd, tells of how the gods Odin, Hœnir and Loki had gone down to the Andvara-falls to fish. Now Regin had two brothers, Andvari who would swim about in the form of a pike and Otr, who would change into an otter to swim and fish.

On this particular occasion, Otr, in otter form had caught a salmon and was eating it on the river banks when the god Loki killed him with a stone, thinking it’s just a normal otter. Later that evening, the gods go to stay with Hreidmar and show off the otter pelt. There’s a catch of course, Hreidmar and Regin both recognize the pelt as being a dead Otr. Regin and Hreidmar seize hold of the gods and demand a weregeld for Otr’s death.

The gods agreed and made a sack out of Otr’s pelt that they filled with gold and covered the outside with red gold. Now just where the gods got this gold from? Loki was sent out to get and he borrowed a net from the goddess Rán. Going back to the Andvara-falls, Loki spreads out the net and captures Andvari in his pike form. Loki forces Andvari to reveal where his gold is at before releasing him.

Andvari tells Loki a little bit about himself, namely having been cursed by a “norn of misfortune” during his early days. Loki replies back, asking what does mankind get if they “wound each other with words.” Andvari’s response is that they get a terrible fate, being forced to wade in the river Vadgelmir.

Eventually, Andvari hands over his gold to Loki, including the ring, Andvarinaut. Back in his dwarf form, Andvari tells Loki that this gold will cause the death of two brother, conflict between eight princes and be of no use to anyone.

Taking the gold back, the gods fill the otter skin with it, with the ring Andvarinaut covering a whisker to Hreidmar’s satisfaction. Loki chimes in how the gold is as cursed as Andvari and that it will be the death of Hreidmar and Regin

Hreidmar doesn’t believe Loki, believing instead the curse is for those not yet born. Plus, with the gold, he’s plenty wealthy now and he tells the gods to leave.

The poem does continue, and most are familiar with how it continues and connects to Sigurd in the Völsunga saga where Regin is the foster father to Sigurd. This version of Regin’s story lists Fafnir and Otr being his brothers, not Andvari. Which makes far more sense to have the gold belonging to someone else that Loki steals the gold from. Not this Loki stealing Andvari, who in the Reginsmál is Regin’s brother. That connection makes no sense to have Loki steal Andvari’s gold and then seem to give it right back, granted to the father.

Skáldskaparmál – An episode in this saga sees Loki rather maliciously cut off all of Sif’s hair. Thor threatens to break Loki’s bones if doesn’t put this to rights. Looking to save his own skin for the problems he often creates, Loki gets the dark elves or dwarves to craft some golden hair to replace Sif’s shorn hair with.

Þrymskviða – Also known as the Lay of Trym, this comedic poem features Thor as a central figure. Thor awakens one morning to discover that his hammer, Mjöllnir is missing. Thor confides in Loki about the missing hammer and that no one knows it’s missing. The two then head to Freyja’s hall to find the missing Mjöllnir. Thor asks Freyja if he can borrow her feathered cloak to which she agrees. At this, Loki takes off with the feathered cloak.

Loki heads to Jötunheimr where the jotunn, Þrymr is making collars for his dogs and trimming the manes of his horses. When Þrymr sees Loki, he asks what is happening among the Æsir and elves and why it is that Loki is alone in Jötunheimr. Loki replies by telling Þrymr how Thor’s hammer, Mjöllnir is missing. Þrymr admits to having taken Mjöllnir and hiding it some eight leagues beneath the earth where Thor will never get it back unless the goddess Freyja is brought to him to be his wife. Loki takes off again, flying back to the Æsir court with Freyja’s cloak.

Thor enquires with Loki if he was successful. Loki tells of what he has found out, that Þrymr took Thor’s hammer and will only give it back if Freyja is brought to Þrymr to be his wife. At this news, Thor and Loki return to Freyja to tell her of the news that she is to be a bride to Þrymr. Angry, Freyja flat out refuses, causing the halls of the Æsir to shake and for her famous necklace, Brísingamen to fall off.

The gods and goddess hold a meeting to debate the matter of Þrymr’s demands. The god Heimdallr puts forth the suggestion that instead of Freyja, that Thor should dress as the bride as a way to get Thor’s hammer back. Thor balks at the idea and Loki seconds Heimdallr’s idea, saying it will be the only that Thor can get his hammer back. For without Mjöllnir, the jötnar will be able to invade Asgard. Relenting, Thor agrees to dress as a bride, taking Freyja’s place. Dressing as a maid to the disguised Thor, Loki goes with Thor down to Jötunheimr.

After arriving in Jötunheimr, Þrymr commands the jötnar of his hall to make the place presentable for Freyja has arrived to be his bride. Þrymr then tells how of all of his treasured animals and objects, that Freyja was the one missing piece to all of his wealth.

Disguised, Loki and Thor meet with Þrymr and all of his jötnar. At the feast, Thor consumes a large amount of food and mead, something that is at odds with Þrymr’s impressions of Freyja. Loki, feigning the part of a shrewd maid, tells Þrymr how that is because Freyja had not eaten anything for eight days in her eagerness to arrive. Þrymr decides that he wants to kiss his bride and when he lifts “Freyja’s” veil, fierce looking eyes stare back at him. Again, Loki says that this is because Freyja hasn’t slept either during the past eight nights.

A “wretched sister” of the jötnar arrives, calling for the bridal gift from Freyja. The jötnar bring out Thor’s hammer, Mjöllnir in order to sanctify the bride as they lay it on “Freyja’s” lap. Þrymr and Freyja will be handfasted by the goddess Var. When Thor sees his hammer, he grabs hold of Mjöllnir and proceeds to beat all of the jötnar with it. Thor even kills the “wretched, older sister” of the jötnar. Thus, Thor gets his hammer back.

Völuspá – In this poem, a dead völva tells the history of the universe and the future Odin in disguise about the events of Ragnarök. Regarding Loki, the völva speaks about how she sees Sigyn sitting unhappily near her bound husband, Loki. The location of this being in a grove of hot springs. Once Ragnarok begins, Loki, referred to as the “brother of Býleistr” is freed from his bounds.

The völva further describes how she sees Loki steering a boat, filled with Muspell’s people (these people being from the World of Fire and seen as destroyer of worlds).

The last bit in the Völuspá is the monstrous wolf Fenrir, referred to as Loki’s kinsman as he will eat Odin and then be killed by Odin’s son, Víðarr.

The Prose Edda & Other Sagas

Not to be confused with the Poetic Edda, the Prose Edda consists of four books: Prologue, Gylfaginning, Skáldskaparmál, and Háttatal written by Snorri Sturluson.

In the Prose Edda, Loki is described as a: “contriver of fraud.” Loki isn’t mentioned very often in the Eddas. He is generally mentioned as being a member of Odin’s family.

Gylfaginning

This book has various stories that feature Loki. Notably his giving birth to the eight-legged horse Sleipnir and of Loki’s contest with the personification of fire, Logi. This book gives a number of epitaphs for Loki that aren’t very flattering from “originator of deceits” to “the disgrace of all gods and men.”

The Fortification of Asgard – This seems to be a significant story within the Prose Edda, the gods are establishing Midgard and have built “Val-Hall.” An unnamed builder has offered to build a wall for the gods to keep out invaders, all he wants in exchange is the goddess Freyja, the sun and moon.

Sure, why not, the gods agree after some debate. There are some conditions to be met, such as the builder has to complete the work in three seasons without help from any man. The builder argues he needs the help of his stallion Svaðilfari and this is agreed to with, with Loki’s influence.

With the aid of his horse, the builder is able to make quick work on the wall. With the deadline of Summer just three days away, the builder is nearly complete with this task. The gods hold a meeting and decide that Loki is to blame.

But the gods wanted a wall, now they blame Loki for the builder nearly being finished. Oh that’s right, Loki spoke on the builder’s behalf to have his horse help. Right then, the gods decide, if Loki doesn’t find a way to get the builder to forfeit his payment of Freyja, the sun and moon. Loki swears that he will find a way to stop the builder.

That night, the builder and his horse, Svaðilfari head out to the forest to get more stone to finish the wall with. A mare comes running out of the forest and neighs at Svaðilfari, who realizes what kind of horse he sees and goes chasing after. The builder swears and follows after his horse. The two horses are busy all night, running around and getting it on.

The builder is of course, unable to complete the work and thus misses his deadline. Understandably, the builder flies into a rage and the gods realize that he is a hrimthurs (some type and variety of jötunn as the term can be pretty broad). The gods forget their oaths to the builder and call for Thor who comes and kills the builder, smashing his head in with his hammer.

Ya’ know, don’t make a deal or promises if you know you’re just going to renege on them later and refuse to pay up. As to Loki, with his horsing around, he gave birth to the eight-legged horse Slepnir that Odin rides.

Loki & Thor Versus Skrymir – This section of Gylfaginning see a reluctant Third telling the story of how Thor and Loki were out riding in Thor’s chariot. The two came upon the home of a peasant and stopped there for the night. Now, Thor’s chariot is pulled by a pair of goats, whom Thor killed to eat, knowing that they will be resurrected the following day. All good, no big deal for Thor.

Thor invites the peasant’s family to feast on the goats with him that night. He warns the family though not to crack the bones. Loki, plotting what he thinks is harmless mischief, gets the peasant’s son, Þjálfi to crack one of the bones and suck the marrow from it.

Now, when Thor goes to resurrect his goats, he finds that one of his goats has become lame. Afraid of the god’s wrath, the peasant gives Thor his son Þjálfi and his daughter Röskva to be his traveling companions.

Without his goats, the small group of four continues heading east until they arrive at the forested edge of Jötunheimr. The group continued on into the forest until it becomes night. They come upon a large building and take shelter in it. During the night, there are earthquakes that awaken the group who, with the exception of Thor or afraid to fall back asleep. The building turns out to be the giant Skrymir’s glove, who had been sleeping during the night and the source of the earthquakes.

The group moves out from the shelter and sleep beneath an oak tree. During the middle of the night, Thor awakens and attempts to slay Skrymir. Twice, Thor attempts to slay the giant, only to have Skrymir awaken and believe acorns have fallen on him. It is on the second attempt, that Skrymir fully awakens and advices the group not to be so cocky when they arrive at Útgarðr, to turn around and go back.

Skrymir led the group to the jotun city of Utgard where the group lost sight of Skrymir and was greeted by a group of jotun, including the king himself, Utgard-Loki, whom it turns out was Skrymir all along.

Given the general animosity between the gods and jotun, it’s no surprise that Thor, Loki and their other companions were not welcomed, unless of course they could complete a series of seemingly impossible challenges.

Loki was challenged and lost an eating contest when his opponent not only ate all the meat, but the bones and plate itself. Þjálf races against Hugi, losing to him in a series of three footraces.

It now fell to Thor to fulfill three challenges. As Thor boasted he could drink anyone under the table, a large drinking horn was brought to him with the challenge to finish it all in one gulp. After taking three huge swallows, Thor had only managed to drain the horn a few inches.

With the next challenge, Thor boasted his immense strength and Utgard-Loki challenged Thor to pick up a cat off the ground. After three attempts at moving the cat, Thor was only able to succeed at moving one paw.

Enraged by this, Thor accepted the last challenge of a wrestling match with anyone willing to match strength with him. The only one who would, was an old, frail looking woman. Thinking this would be easy, once again Thor was met with defeat at the hands of a feeble opponent who easily bested the mighty god, bringing him to his knees.

After this, Utgard-Loki declared the contests over and allowed the gods to stay the night and rest before returning home in the morning.

Come daylight, Utgard-Loki led the group out of Jotunheim. Once they were well past the borders, Utgard-Loki revealed himself to have been the giant, Skrymir who lead them to the city. Utgard-Loki proceeded to reveal the secrets of all of the challenges that Thor and his companions undergone.

Loki had been competing with fire, that burns and consumes everything it touches. That Thialfi’s opponent was thought, whom no one can outrun. As to Thor, the drinking horn he had drunk from was connected to the ocean and that he had succeeded in lowering the sea levels. The cat that Thor had tried lifting was none other than Jormungand, the Midgard serpent that encircles the world. As for the old woman, she was Age itself whom no one can defeat. That no matter how fiercely and bravely Thor fought her, even he would fall to her.

Before the group leaves, Utgard-Loki says that group should never return and if he knew who he had been dealing with, they would never have been allowed in. Angry at being tricked, Thor raised his hammer Mjollnir only to have the king of giants and his city vanish into thin air.

Heimskringla

This is another of Snorri Sturluson’s books, written in the 13th century C.E. Loki is made mention in this text. On the Snaptun Stone, the Kirkby Stephen Stone and the Gosforth Cross, it has been suggested that Loki is the figure seen on these stone artifacts.

Loka Táttur

Also spelled Lokka Táttur, this is a Faroese tale or ballad from the late Middle Ages and more 18th century. It features Hœnir, Loki and Odin all helping a farmer and boy escape the wrath of a jötunn after he loses a bet. The ballad is notable in that it presents Loki as a benevolent god rather than the usual “evil” deity he’s often seen as due to all of mischief and cunning.

A jotunn comes and snatches up a farmer’s son. The farmer and his wife pray to Odin that their child may be protected. Odin comes and hides the boy in a field of wheat. The jotunn still manages to find the boy. Odin rescues the son and brings him back to his parents, saying he’s done hiding the boy. Now the couple pray to Hœnir who hids their son in the neck-feathers of a swan. Again, the jotunn finds the boy. Now the couple prays to Loki who hides the child in the middle of a flounder’s eggs. Once more, the jotunn finds the child and Loki tells the boy to run towards a boathouse. As the boy runs, Loki turns and faces off against the jotunn who’s gotten his head stuck in the boathouse while trying to snatch the boy. Loki chops off the jotunn’s leg and shoves a stick and stone into the leg stump, preventing the jotunn from regenerating. Loki takes the child home and both the farmer and his wife embrace the two.

Ragnarok – Twilight of the Gods

The final endgame of the Norse Gods, this is not exactly a happy time as a good many of the gods end up dying. Baldur’s death is clearly a catalyst for setting these events in motion. Loki still bound, becomes an enemy of the Norse Gods.

When this event begins, Loki is able to break free of his bonds to fight against the Norse gods on the side of the Jotnar. He sails on a ship made of nails called Naglfar. During this battel, Loki will face off against Heimdallr and the two end up killing each other.

Christian Connection – Given that one man and woman are who survive the events of Ragnarök. The story is then seen not so much as the end of the world yet to come, but an event that has already happened. As Christianity continued to move through Europe, Ragnarök can be interpreted as the end of the Norse Gods and their worship as Christianity becomes the dominant religion.

Der Ring des Nibelungen

Richard Wagner’s famous four opera cycle. Loki does make an appearance in this famous opera series. In Wagner’s version, Loki is called Loge, a play on the Old Norse word of loge for fire. As Loge, he is an ally of the gods, especially Wotan. Loge views all the Norse gods as being greedy as they refuse to return the Rhine Gold back to it rightful owners. At the end of the first opera, Das Rheingold, Loge reveals a secret desire that he turns into fire and destroys Valhalla. In the last opera, Götterdämmerung, Valhalla is indeed destroyed by fire and all the gods with it.

Gosforth Cross

A stone cross dating from the mid-11th century C.E., this artifact features various figures believed to be from Norse mythology. The lower part of the western side of the cross depicted a long-haired female figure who is kneeling, holding an object above another bound and prone figure. Above and to the left of this imagery is a knotted serpent. The female figure has been interpreted by some to be Sigyn holding the bowl above the bound Loki as the serpent drips venom down onto him. The cross is located in Cumbria England.

Kirkby Stephen Stone

This artifact is part of a cross dating from the 10th century C.E. found in Stephen’s Church of Kirkby Stephen, Cumbria England. It features a bound figure with horns and a beard, this image has sometimes been thought to be Loki. The stone cross was found in 1870 and is composed of a yellowish-white sandstone. A similar horned figure was found in Gainford, County Durham and rests in the Durham Cathedral Library.

Nordendorf Fibula

This is a gilded silver brooch discovered in 7th century Nordendorf, Germany. There are two lines of inscriptions on the brooch. The first line reads: “awaleubwini.” This has been interpreted as “Awa” a woman’s name and likely shortened of Awila. “Leubwini” has been interpreted as meaning “beloved” or “dear friend” and could mean it’s from a friend of the same name.

The second line of the inscription reads: logaþore wodan wigiþonar. The last two names of Wodan and Wigiþonar are easily read as alternate names for Odin and Battle Thor as either “Holy Thunder” or “Fight Lightning.” Personally, I’d go with “Holy Thunder.” The first name is a little more problematic with the name Logabore. It would seem this is the name of a third deity, making for a Divine Trinity. Both deities, Lóðurr and Loki have been suggested. However, where Germanic paganism and beliefs are concerned, there’s just not enough evidence and what there is, is tenuous.

One scholar, K. Düwel put forward that Logabore means: “magician” or “sorcerer” and would point to Odin and Thor as two magician deities. So we get, where this is an example of Pagan Germany slowly becoming more Christianized as the brooch is either a protective amulet against the old gods or it’s meant to be more beneficial as a healing charm. It all lays in how the interpretation of “wigi” for Thor is taken.

Snaptun Stone

This is a semi-circular flat stone found on a beach near Snaptun, Denmark in 1950. The stone is composed of soapstone that originally came from either Norway or Sweden and features a carving dating back to 1000 C.E. The image shown in the carving is a face with scarred lips, which is identified with that of Loki. The scarred lips are thought to be in reference to a story found in the Skáldskaparmál where the sons of Ivaldi stitched Loki’s lips closed.

A hearth stone, the Snaptun stone would have had the nozzle of a bellows placed into a hold at the front of the stone and air pushed through to feed a fire while the bellows were protected from catching fire. It’s thought this stone might point out a connection between Loki, smithing and flames.

Lokabrenna

Lokabrenna or “Loki’s Torch is the name of the “Dog Star,” Sirius in pagan Scandinavia. The location of Útgarða-Loki’s worship in Denmark, there is also mention of the Danes potentially worshipping or revering this star according to Saxo.

Place Names & Surnames

As Loki gets more associated and reviled as a villain, there aren’t very many locales or surnames being named after the devious Trickster god.

The surnames in question are close enough in spelling, they may or may not be variations to Loki’s name, they include: Locchi (from 12th century Northumberland, England), Locke and Luki (Sweden).

Jacob Grimm mentions a place in Vestergötland, Sweden reputed to be a giant’s grave called Lokehall. Other place names are: Lockbol, Luckabol, Lockesta, and Locastum. One of the Faroe Islands is called Lokkafelli or Loki’s Fell. It should be of note that the Faroe Islands are where the 18th century saga of Lokka Táttur originates.

 

Advertisements

Jólakötturinn

Jólakötturinn

Other Names: Christmas Cat, Yule Cat

The Jólakötturinn or Yule Cat is a monstrous feline heralding from Icelandic folklore. It is a huge and fear some cat that stalks the countryside of Iceland during the month of December. Those unfortunate enough to cross paths with the Yule Cat and who have not received a new article of clothing by Christmas Eve will find themselves eaten.

Description

The Yule Cat is a black cat who is able to grow in size in order to feed on its victims. When huge, the Yule Cat towers over the tallest homes as it prowls the Icelandic countryside during Christmas night. It will look through windows to see who has gotten new clothes or not.

The Yule Cat is infamously the ogress Grýla’s pet. Grýla herself is known for terrorizing and eating children who misbehave, especially at Christmas time. Her sons, the Yule Lads started off not being much better with their variety of mischief and pranks they cause.

Dark Ages – Autumn Wool

According to one source, a monstrous cat eating people comes from farmers using this threat to give incentive to their workers to get the autumn wool in before Christmas. Those who did so would receive new clothes, while those who didn’t would fall victim to the Yule Cat.

This belief is also likely a way to explain that those who don’t have good warm clothing to protect against the cold of Iceland’s winters weren’t likely to survive.

Jólasveinarnir

 The Yule Cat Poem was written by the poet, Jóhannes úr Kötlum in 1932, this poem describes and makes popular the Yule Cat who eats those who don’t receive new clothing before Christmas.

The following is Kötlum’s poem in English:

You all know the Yule Cat

And that Cat was huge indeed.

People didn’t know where he came from

Or where he went.

 

He opened his glaring eyes wide,

The two of them glowing bright.

It took a really brave man

To look straight into them.

 

His whiskers, sharp as bristles,

His back arched up high.

And the claws of his hairy paws

Were a terrible sight.

 

He gave a wave of his strong tail,

He jumped and he clawed and he hissed.

Sometimes up in the valley,

Sometimes down by the shore.

 

He roamed at large, hungry and evil

In the freezing Yule snow.

In every home

People shuddered at his name.

 

If one heard a pitiful “meow”

Something evil would happen soon.

Everybody knew he hunted men

But didn’t care for mice.

 

He picked on the very poor

That no new garments got

For Yule – who toiled

And lived in dire need.

 

From them he took in one fell swoop

Their whole Yule dinner

Always eating it himself

If he possibly could.

 

Hence it was that the women

At their spinning wheels sat

Spinning a colorful thread

For a frock or a little sock.

 

Because you mustn’t let the Cat

Get hold of the little children.

They had to get something new to wear

From the grownups each year.

 

And when the lights came on, on Yule Eve

And the Cat peered in,

The little children stood rosy and proud

All dressed up in their new clothes.

 

Some had gotten an apron

And some had gotten shoes

Or something that was needed

– That was all it took.

 

For all who got something new to wear

Stayed out of that pussy-cat’s grasp

He then gave an awful hiss

But went on his way.

 

Whether he still exists I do not know.

But his visit would be in vain

If next time everybody

Got something new to wear.

 

Now you might be thinking of helping

Where help is needed most.

Perhaps you’ll find some children

That have nothing at all.

 

Perhaps searching for those

That live in a lightless world

Will give you a happy day

And a Merry, Merry Yule.

 

Christmas Tradition

It goes without saying, that in Iceland, families will be sure to give gifts of new and warm clothing for Christmas. If not, the Yule Cat is sure to catch and eat that person.

Further, children are encouraged to finish their chores before Christmas to receive new clothing or else face the Yule Cat’s hunger if they failed to do so. Though sometimes the Yule Cat will just eat a child’s diner, so they go to bed hungry or just take their gifts.

Making sure that no one gets eaten by the Yule Cat, giving clothes to the less fortunate as a means to promote generosity is done in Iceland.

So, the next time you receive socks or a sweater for Christmas from that one relative, just remember, they love you and don’t want the Yule Cat to eat you.

Jólabókaflóð – The Yule Book Flood

Alright, so it’s not related to cats, unless you’re forever dealing with one who wants to sit in your lap while reading…

Starting in WWII, comes the Icelandic tradition of buying books and then exchanging them on Christmas Eve. The night is then spent reading books with people taking their book with them to bed and eating chocolate.

Can’t argue with that tradition, especially if you’re a book lover!

Fancy.jpeg

Sigurd

Sigurd

Etymology: Sigr- (Old Norse), Sig- “Victory” (Sieg- Germanic, Zege- Dutch) and vörðr- (-ward Proto-Germanic)“guardian” or “protection” (Old Norse), -fried – “peace”

Also known as: Siegfried, Sigfred, Sifrit, Sîvrît (High German), Sivard (Danish), Sigevrit, Zegevrijt (Middle Dutch), Seyfrid, Seufrid (early modern German)

Alternate Spellings: Sigurðr (Old Norse)

Sigurd is a legendary hero from old Germanic, Norse and Scandinavian mythologies, where he is best known for slaying the dragon Fafnir, rescuing the Valkyrie maiden Brynhildr and the disastrous events that come after with his death.

As I discovered when first doing my article for Brynhildr, there are a number of different stories and various spellings or names for the main character, all of whom and which seem to be the same story and characters. With the differences, we’re likely just seeing different regional and cultural versions. Plus, the addition of Wagner’s famous Opera cycle goes and confuses that matter a bit as he takes from a the Völsunga and Nibelungenlied, mixing them together.

All I can say, is I’ve done my best to keep all of this straight. Also, it’s not like the ancients had access to e-mail and the internet to keep their sources straight, one tribe tells the story one way, another tribe tells it slightly different. The stories also alter and change when you start looking at when one is written and recorded compared to another.

Parentage and Family

Parents

Father – Sigmund, regardless of variant spellings, nearly all sources list him as Sigurd’s father.

It is in the Völsunga that Odin is mentioned as being Sigurd’s real father, making the hero a demigod of sorts and would explain why in some versions of the story, Odin goes out of his way to offer advice and aid him. It’s more accurate that Sigurd is a descendant of Odin’s though.

Mother – Hiordis, Sigmund’s second wife in the Völsunga. In the Þiðrekssaga, it is Sisibe who is Sigurd’s mother. The Nibelungenlied lists Sigelinde as Siegfried’s mother.

Consort –

Brunhildr – The Valkyrie maiden whom Sigurd falls in love with and would have married had outside sources not interfered.

Gudrun – She is who Sigurd marries in the Völsunga. In the Nibelung, her name is Kriemhild.

Children –

Aslaug – Sigurd’s daughter by way of Brynhildr in the Völsunga. Aslaug goes on to marry Ragnar Lodbrok.

Sigmund & Svanhild – Twin sons by way of Gudrun in the Völsunga. Sigmund is named after Sigurd’s father.

What’s In A Name?

At first glance, due to the similarity of their stories, both Sigurd and Siegmund appear to be the same character. Perhaps they are, at the same time, I think it helps to remember regional variations from very similar cultures. Thanks in part to Richard Wagner’s “Der Ring des Nibelungen” Opera cycle, there gets to be further confusion to the matter.

It should be noted that what the names of Sigurd and Siegfried mean are different, however they do share the first part of the names do have the same etymology. The second part of the names have very different meanings.

In all cases, the different names all share the commonality of the first part or prefix name of “Sig-“ which means “victory.” The second part of the names have different meanings. “-fried” meaning peace in the name Siegfried and “-vörðr” meaning protection.

Sigurðr – Or Sigurd, is not the same character as the Germanic Siegfried no matter how much the sources seem to want to confuse them. This name translates to Victory-Protection or Protector of Victory.

Siegfried – With this spelling, he is the hero of both the Germanic Nibelungenlied and Richard Wagner’s operas of Siegfried and Götterdämmerung. The Old Norse name for Siegfried would have been Sigfroðr. This name translates to Victory-Peace or Peaceful Victory. The name Siegfried doesn’t appear until towards the end of the seventh century. So it’s possible that Sigurd is the original form of the name.

Sivard Snarensven – This is the name of the hero from several medieval Scandinavian ballads. He’s noted here as his name is known for being a variant spelling to Sigurðr.

Ancient Runes

The oldest source for Sigurd’s legend are found in Sweden on seven runestones. The most notable of these are the Ramsund carving dating from about 1,000 C.E. and the Gok Runestone dating to the 11th century C.E.

Ramsund Carvings – These runes show Sigurd sitting naked before a fire as he prepares to cook the heart taken from the dragon Fafnir. As the heart isn’t fully cooked yet, Sigurd burns himself when he touches it, promptly sticking the burnt finger in his mouth. One he tastes the dragon’s blood, Sigurd is able to understand the birds’ song.

The birds inform Sigurd not to trust his foster-father Regin as he won’t keep his promise. To which, Sigurd chops off Regin’s head. Smithing tools laying around Regin’s head that were used to reforge the sword Gram.

Other carvings show Regin’s horse loaded down with the dragon’s gold, Sigurd slaying Fafnir and Otr, Regin’s brother from the start of the saga.

Hylestad Stave Church – Other carvings and runes can be found on doorways and stones at this church, showing more of Sigurd’s legend.

Völsunga Saga

This is the main source for Sigurd’s story. It is a 13th century Icelandic saga from the Völsung clan that tells the story of Sigurðr and Brynhildr and the subsequent destruction of the Burgundians.

Within this saga, Sigurd is the son of Sigmund and Hiordis, his second wife. So, this is where the story begins, with Sigmund attacking a disguised Odin. Attacking a deity is never a good idea and Odin kills Sigmund while also shattering his sword. As he lays dying, Sigmund hangs on long enough to tell Hiordis about her pregnancy and to bequeath the shattered fragments of his sword to his unborn son.

With Sigmund dead and pregnant, Hiordis then marries King Alf. When Sigurd is old enough, Alf sends the boy to Regin to be fostered. When Sigurd gets older, nearing being an adult, Regin begins to try putting into Sigurd’s head that his station and position isn’t very much.

In a seemingly benign series of questions, Regin asks Sigurd if has any control or say over how Sigmund’s gold, Sigurd’s inheritance by right. Sigurd responds that Alf and his family take care of all of the gold and that he has everything he needs or desires. Regin continues his questioning by asking Sigurd why he accepts such a low position in Alf’s court. Again, Sigurd says he’s treated as an equal and that he has everything he needs or desires.

Not letting up, Regin again asks Sigurd why he settles for being a stable boy to the Kings or have any horse of his own for that matter. That last bit does get to Sigurd who decides he’s going to have his own horse. On the way to the castle to get one, Sigurd is met by an old man (Odin in disguise) who gives some advice to the young man on which horse to choose. This advice does lead Sigurd to getting the horse Grani, a decedent of Odin’s own horse, Sleipnir.

Regin’s Story – Otr’s Gold

When Sigurd returns with a horse of his own, Regin then tells the young man the story of Otter’s Gold. How Regin’s father is Hreidmar, a powerful magician and about his two brothers Otr and Fafnir. How he is a master smith and that Otr himself also held many magical talents. That Otr would go out swimming near a waterfall in one of his favorite forms, that of an otter. That another, a dwarf by the name of Andvari would take the form of a pike and swim too.

Then one day, the Aesir gods came across Otr in his otter form. Not realizing him to be a person and instead, believing the otter to be the real animal, Loki killed Otr and took his pelt. The Aesir then took the pelt to Hreidmar to show off what they caught. Knowing the pelt to belong to their brother, both Fafnir and Regin detain the Aesir; demanding a weregild or restitution be paid for Otr’s death.

Realizing what had happened, the Aesir agreed to pay compensation and fill Otr’s body with gold and cover him with an assortment of treasure. Before Otr’s body is returned to his family, Loki took a net from the sea goddess Ran and used it to catch Andvari in his pike form. In exchange for his freedom, Loki commanded Andvari to give him all of his gold. Grudgingly, Andvari gave up his gold to Loki; except for one ring, that one, Loki had to take by force. Loki took this ring more by force. Unknown to Loki, Andvari cursed this ring with a death curse on it that for whoever wielded the one ring.

Gold in hand now, the Aesir proceed with stuffing Otr’s pelt with it and covering it with treasure, the one ring placed over a whisker and present it to Hreidmar. Greed over coming him, Fafnir killed Hreidmar and took all of the gold, refusing to give Regin his rightful share or inheritance. For this, Regin is looking for someone who can help him seek revenge.

Reforging His Father’s Sword

Caught up by the injustice of it all, Sigurd readily agrees to the plan of killing Fafnir, thereby avenging Hreidmar. As Regin is a master smith, Sigurd requests that a sword be made for him. The first sword made is tested against an anvil, breaking. So, another sword is crafted by Regin, only be broken too.

Third times the charm, Sigurd went to his mother to request the broken pieces of his father’s sword. Sigurd then has Regin take the shattered remains of his father’s sword and reforge those into a sword. This new sword would be known as Gram and it was able to split the anvil in twain. The blade is so sharp, Sigurd can even cut wool with his sword in the river.

First, I Must Avenge My Father

Seeing that Sigurd finally has a sword, Regin tries to get Sigurd to promise to slay the dragon Fafnir to which Sigurd agrees, but not until he has gone to avenge the death of his father.

First, Sigurd set off for his uncle Griper on his mother’s side. It seems dear old uncle Griper can foretell the future and Sigurd wanted to know the Norns had in store for him. Griper refused at first to admit anything to young Sigurd. After much persistence, Griper told Sigurd what would befall him.

Armed with this knowledge, Sigurd went now to King Alf, requesting a fleet of ships and enough men that he could wage war against the Hunding tribe and there by take revenge upon King Lynge for the death of his father Sigmund.

While sailing towards Lynge’s kingdom, a storm broke. A sailor that Sigurd had taken on, by the name of Fjorner sang a runic song that calmed the storm, allowing Sigurd’s fleet to arrive safely. Now Sigurd could lay waste to King Lynge’s kingdom and kill Lynge, thus avenging his father.

Sigurd returned home, having claimed the lands and treasures held by Lynge and earning a lot of prestige and renown as a warrior.

Now I Will Do The Thing!

With Sigurd back, Regin asked him again about slaying the dragon Fafnir. Sigurd was ready now and set off for the task.

Ready, Regin advised Sigurd on a plan to kill Fafnir. He was to dig a pit and wait for Fafnir to come, walking over it. Once the dragon, Fafnir fell in, Sigurd was to stab him.

Sounds like a solid enough plan if you ask me.

Odin added to Regin’s plan, appearing as an old man before Sigurd and told him to dig some trenches to drain Fafnir’s spilled blood. The idea being that Sigurd would bathe in the dragon’s blood after killing Fafnir. It seems the dragon’s blood would bestow invulnerability. When Sigurd does bathe, a leaf is stuck to his back, making a part of him still vulnerable. This point of note is important later on.

Heeding the instructions of both, Sigurd does just that with digging the pit and trenches. He succeeds in killing Fafnir.

Now, Regin had told Sigurd to cut out Fafnir’s heart. Before doing so, Sigurd also ended up drinking some of Fafnir’s blood. This too had the effect of granting Sigurd to understand the language of birds. From them, Sigurd learned that Regin had been corrupted by Andvari’s ring with greed and planned to kill Sigurd as soon as he handed over the heart and gold.

Sigurd instead roasts Fafnir’s heart and eats part of it, gaining yet another benefit, that of wisdom or that of prophecy. If he truly had that, he would know what happens in the next part that comes.

Meeting The Beautiful Brunhildr

After his adventures with slaying the dragon Fafnir, Sigurd meets the Valkyrie and shieldmaiden, Brynhildr. Sigurd pledges himself to her and promises to return. Before leaving, Brynhildr gave Sigurd a prophecy that he would die and marry another, not her.

Eventually, Sigurd travels to Heimar’s court. Heimar it should be noted, is married to Bekkhild, the sister to Brynhildr. From there, Sigurd makes his way to Gjuki’s court. Gjuki’s wife is Grimhild who conspires to have Sigurd marry her daughter, Gudrun. Grimhild wants the magical ring and gold that Sigurd for her own family. Grimhild creates a magical potion, an “Ale of Forgetfulness” that she manages to get the hero to drink. Doing so, Sigurd forgets all about Brynhildr and the promise he’s made to her to be wed. Sigurd now marries Gudrun.

A while later, Gjuki dies and the oldest son, Gunnar becomes king. Gunnar while seeking for a suitable wife, learns about Brynhildr and decides he will court her. The only difficulty is that where Brynhildr is at, she’s surrounded by flames.

Of course, Brynhildr has promised that she will only marry the man brave enough to ride through the flames to her. As Gunnar is not brave enough to ride through the flames and even with trying to use Sigurd’s horse, Grani, still can’t ride through.

Gunnar’s brother, Hogni eventually speaks up and proposes the idea that Sigurd could use magic to shapeshift (by use of his magic helmet) and take Gunnar’s shape. Now now, Sigurd, disguised as Gunnar, ride through on his own horse, Grani to claim the fair Brynhildr.

When Brynhildr sees another man besides her Sigurd enter the flames, she despairs and demands to know who this stranger is.

The disguised Sigurd responds that he is Gunnar, the son of Gjuki of the Nibelungs. Angry at the response, Brynhildr as this isn’t Sigurd, fights him. During the fight, Sigurd manages to pull the ring Andvaranaut of her finger, rendering the Valkyrie powerless. Sigurd would later give the ring Andvaranaut to Gudrun.

Before leaving, both Brynhildr and Sigurd stay in the castle for three nights. Despite this, Sigurd in a symbolic gesture, lays his sword between them to signify that he won’t take Brynhildr’s virginity.

Maybe they meant chastity if you remember Sigurd’s earlier visit. He may not remember, but I know I do.

Eventually, Sigurd and Gunnar switch back places so that Gunnar can marry Brynhildr. Poor Brynhildr believes that Sigurd has forgotten her and keeps the promise she made of marrying the man whom she believes rode through the flames for her.

A Woman Scorned….

We’re not to any sort of happy ending yet, much of this is found under my article for Brynhildr. Later, Brynhildr and Gudrun are out bathing in a nearby river when they get into a heated argument over whose husband is better and braver.

Brynhildr boasts that her husband, Gunnar was brave enough to ride through flames for her. Knowing the truth, Gudrun smugly reveals that it was actually Sigurd who rode through the ring of fire. At this revelation, Brynhildr becomes enraged, making her marriage to Gunnar a sham as she is still in love with Sigurd.

Just remember, Hel hath no fury like a woman scorned.

Due to the trickery and deceits involved, Brynhildr just assumes that Sigurd went back on his word to marry her. It is still unknown to Brynhildr that Sigurd had been given a potion to forget all about her.

In the articles that focus on Sigurd, the notes state Brynhildr is so angry with Grimhild, not Sigurd himself directly. At this time, Brynhildr withdraws and refuses to speak to anyone, to the point that Sigurd is sent by Gunnar to try and talk to her. An angry Brynhildr uses the opportunity to claim that Sigurd has taken advantage of her and was inappropriate with her.

This of course gets Gunnar angry and wanting to kill Sigurd for sleeping with his wife.

It is that ring I tell you. That and Grimhild’s mettling in people’s love lives.

Gunnar and his brother, Hogni were reluctant to kill Sigurd as they had sworn oaths of brotherhood with him. Instead, the two got their younger brother Gutthorm to kill Sigurd after giving him a potion of enragement.

Under the influence of the potion, Gutthorm killed Sigurd in his sleep. As his final act before dying, Sigurd manages to pull his sword and kill Gutthorm in return.

A still enraged Brynhildr mocks Gudrun’s grief for the death of Sigurd and confesses to Gunnar that she had lied about Sigurd sleeping with her. She then tells Gunnar and Hogni, that her brother Atli will come avenge her death. Poor Brynhildr had always loved Sigurd, even when he betrayed her.

As Gunnar’s wife, Brynhildr then orders that Sigurd‘s three-year old son, Sigmund be killed. In a final act of desperation, Brynhildr kills herself by throwing herself onto Sigurd’s funeral pyre.

If that’s not a Shakespearean Tragedy, the two were then reunited together in Hel’s realm, the realm of the dead.

Þiðrekssaga

Also called the Thidrekssaga, this is another Nordic saga that relates the story of Sigurd, specifically chapters 152-168. It’s mostly similar to the Völsunga with parts very similar to events in the Nibelungenlied.

Mainly that it has Regin who is the dragon, not Fafnir and that the dwarf Mimir is Regin’s brother and who is the foster father to Sigurd.

Starting the story with Sigmund, whom on returning from some extended traveling, hears of some rumor that his wife, Sisibe has been engaged in an affair with a thrall (that’s a fancy term for a slave during Viking era Scandinavia).

Sadly, believing the rumor and lie told to him by his noblemen, Sigmund orders the same nobles to take Sisibe out to the forest and kill her. The nobles had intended to get back at Sisibe for refusing their advances while her husband was away. One of the nobles changed his mind about this turn of events and was just going to let her live while the other noble intended to take on his full petty revenge.

Yes, how dare a woman say no to a man. Really? No means no.

Anyways, the two nobles duke it out in a fight. While that’s happening, (did I forget to mention that Sisibe is pregnant?) she goes into labor and gives birth to a healthy boy. Whose baby, it should be noted is Sigmund’s.

Sisibe places the infant into a crystal vessel, I’m not sure where she got that from. It’s part of the narrative, just go with it… Sisibi kicks this vessel into a river where it floats down the stream. After which, Sisibi dies, whether by blood loss from birthing or the one nobleman out to kill her wins the fight and comes over to finish the job.

As in all stories of lost babies lost and abandoned in the wilderness, the baby is found by a doe, ya’ know, a female deer who nurses and raises the infant as her own. The infant is later found by a smith by the name of Mimir who names the boy, Sigurd (though in some places in the Þiðrekssaga, he is called Sigfred), raising them as his own.

When Sigurd is older and like any adolescent, becomes willful, Mimir asks his brother Regin, who happens to be a dragon to kill the kid. Not quite so, Sigurd turns the table on the two, first killing the dragon and then his traitorous foster-father.

Sigurd’s story from here, picks up again in chapters 225-230 where he marries Gudrun, Gunnar’s sister. Like the Völsunga, Sigurd had promised Brynhild first that he would marry her. Gunnar also marries Brynhild but is unable to consummate the marriage. Why? Because Brynhild is still in love with Sigurd. So, thinking to appease her, it is arranged to have Sigurd sleep with Brynhild and then after, she is compliant and gives into Gunnar. Mainly because Brynhild’s strength came from her being a virgin. So without it, she’s helpless before Gunnar.

That sounds so messed up.

The saga ends commenting how there would be no man now living or after who could equal Sigurd’s strength, courage or character. That Sigurd’s name would live on forever in the German tongue.

Nibelungenlied

The Nibelungenlied is a Germanic epic poem dating to the 1200’s. The events within the poem can be traced to oral traditions from the 5th and 6th century. Siegfried is a prince hailing from a kingdom of Niederland with the seat of power being in the city of Xanten. While some would want to say this is the Netherlands, it’s not the same locality.

In this poem, Brynhildr is known as Brunhild or Prunhilt. With this version of the story, she is a queen or princess of Iceland. Gudrun is known as Kriemhild, Gunnar is known as Gunther and Hogni and known as Hagen.

Siegfried (or Sifrit) is a prince from Xanten who succeeds at killing a dragon and claiming a massive fortune and land from a couple of brothers.

Now Siegfried was very willful and head strong, so much so, that his father, King Siegmund sent the lad to the wonder smith, Mimer for fostering. It was hoped by Siegmund that Mimer would manage to teach discipline and humbleness to the lad.

While under Mimer’s tutelage, Siegfried comes to blows with Wieland, another of the smiths in Mimer’s service. However angry Mimer was with the incident, Siegfried demanded that the master smith forge him a sword worthy of a prince of his strength. Which is what Mimer then proceeded to forge for the young man.

The first sword that Mimer forged didn’t hold up to Siegfried’s might strength as it broke when the prince struck it with a great hammer. Siegfried proceeded to punch Mimer and his assistant before demanding another sword be made for him.

Mimer swore to forge another. Though he was also very angry and went out to the forest where his brother Regin resided, who due to other evil acts, was changed into a dragon. Mimer enlisted his draconic brother to get revenge. Regin agreed and Mimer went back tot his smithy, where he sent Siegfried off to a local charcoal-burner to get fuel hot enough to forge a sword.

Taking up a club, Siegfried sets off on his task. He passed through a forest swamp crawling with numerous venomous snakes, large toads and giant lind-worms. When the lad reached the charcoal-burner’s place, the man informed him that if Siegfried returned the way he came, that the dragon Regin would be awaiting him.

Scoffing at the news, Siegfried picked up a burning brand that he had been sent for and went back into the forest, setting fire to all the trees and underbrush so he could destroy all the loathsome reptiles.

Little fire bug there aren’t we?

Sure enough, the dragon Regin comes and spits out his venom at Siegfried. Undaunted, even as the earth is shaking with the dragon’s approach, Siegfried takes his club and knocks the fearsome dragon upside the head, killing it.

The dragon now dead, Siegfried cuts it up and discovers when the blood pours out, that where it has touched his skin, he’s become hard as horn. In a flash of insight, Siegfried goes and bathes himself in the dragon’s blood, so he can become invulnerable. The only part of him that is still vulnerable is a spot on his back where a leaf had stuck to him.

That done, Siegfried dressed himself again and set about to eat the pieces of dragon meat, looking to take in the dragon’s strength to himself. As the meat cooked, Siegfried took a piece and ate it. Instantly, Siegfried could hear voices and realized it was the birdsong that he was hearing and that he could understand it.

Listening to the birdsong, Siegfried learned from the birds that Mimer had sent him out to his doom with the intention of being killed by the dragon. Angry at what he heard, Siegfried cut off the dragon’s head and took it back with him to the smithy to fling at Mimer’s feet. The assistants took off and fled while Mimer tried to appeal to Siegfried and offered up the horse Grane, a descendant of Odin’s steed Sleipner.

Remembering what the birds said, Siegfried accepted the gift horse and then killed Mimer anyways. The young prince then returned to his father, King Siegmund. When Siegmund hear of what happened, he admonished his son over slaying Mimer, but he was proud of his son for having slain a dragon. Armor was then presented to Siegfried and he was now seen as a warrior and acknowledged as the heir to the Netherlands.

A warrior now, Siegfried set out to further prove himself by traveling to a distant land of Isenland. Despite a storm that threatened to delay Siegfried’s voyage, the young warrior pressed on towards his destination.

There, at Queen Brunhild’s castle, Siegfried found the gates to be locked. Undaunted, Siegfried broke them down and attacked Queen Brunhild’s knights. Finally, Queen Brunhild entered and stopped the melee. She gave the young prince welcome to her castle.

Seeing that Brunhild was very fair to behold, her being a battle maiden of great strength and prowess, was not whom Siegfried wanted to marry. Even though many knights had come to try and prove their skill in combat to court Brunhild, all had been slain.

Even though Siegfried says that Brunhild is not whom he would seek for a wife and that he preferred someone gentler; he does stop to lift up a boulder to fling it as far as he can. Just to show he wasn’t intimidated by Brunhild’s strength or weak.

Siegfried went his way until he came to the land of the Nibelungs. Here, Siegfried found that the king had recently died and that his two sons were fighting over their inheritance. The brothers offered Sigurd payment the sword Balmung, forged by dwarves if he would help divide their father’s wealth and lands.

The brothers then accused Siegfried of withholding part of the treasure for himself. An argument ensued, and the brothers called upon some twelve giants to seize Siegfried and imprison him within a mountain’s treasure cave.

Undaunted yet again, Siegfried fought the giants. Spells were cast, and a thick mist formed around the combatants. Wielding the sword Balmung, Siegfried held his own against the giants while a thunderstorm coursed, and the earth shook.

Eventually all of the giants were slain. The dwarf Alberich now fought Siegfried. This was not an easy match for Siegfried as Alberich wore a cloak of invisibility to aid him. At long last, Siegfried had Alberich at his mercy. Sparing the dwarf’s life, Siegfried claimed the cloak of invisibility for his own.

Siegfried killed the two brothers and placed Alberich in charge of watching the treasure horde. The Nibelung clan proclaimed Siegfried to be their rightful ruler. Though Siegfried didn’t stay long, he still had other places to go and took with him twelve men back to the Netherlands.

Siegfried’s fame began to spread before him as bards and skalds began to spread word of his deeds and accomplishments.

One day, these same bards and skalds would bring word to Siegfried about a beautiful and fair maiden by the name of Kriemhild. Deciding that this is whom he wanted to marry, Siegfried set out for the country of Burgundy to seek her hand in marriage.

Siegfried’s parents, the King and Queen tried to warn him not to go to Burgundy. The Burgundians held a reputation for being very war-like. As if warnings never stopped Siegfried before, he insisted on going, saying if he couldn’t get Kriemhild’s hand by request, he would win her by force of arms.

Siegfried went with a retinue of eleven other knights. Queen Sigelinde made sure the retinue left with rich and lavish apparel to make sure they were taken for being nobles.

How exactly Siegfried did it, I don’t know. Siegfried marries Kriemhild and aids her brother, Gunther who is the king of the Burgundians, to court and marry Brunhild, a queen or princess of Iceland.

As a queen (or princess) and a powerful woman in her own right, Brunhild declared that the man she would marry must be someone able to best her in three contests meant to show strength and courage.

Gunther wanted to marry Brunhild and with the help of his liege man, Siegfried (who has a cloak of invisibility), he is able to overpower Brunhild in her three contests. In the first game, Brunhild manages to lift and throw a spear at Gunther that three men together could barely lift. Siegfried with his cloak of invisibility on, blocks and keeps the spear from hitting Gunther. In the second game, Brunhild throws a boulder that requires the strength of twelve men to heave some twelves fathoms. In the last game, Brunhild leaps over the same boulder.

In an act of cheating and with Siegfried’s aid using the invisibility cloak, Gunther is able to defeat Brunhild and claim her for his wife.

That sounds like dirty pool to me.

Rightfully so, on their wedding night, Brunhild refuses to give up her virginity to Gunther. Instead, she ties up Gunther and leaves him dangling from the ceiling of their chamber. Coming to Gunther’s aid, Siegfried wearing his invisibility cloak, attacks Brunhild, breaking her bones and then taking both her girdle and ring.

It seems both girdle and ring are the source of Brunhild’s supernatural strength and without them, she was forced to be docile and submit to be Gunther’s wife.

At the Worms Cathedral, Brunhild and Kriemhild, Siegfried’s wife gets in a rather heated argument about their husbands. Brunhild takes the stance that Siegfried is nothing more than a lowly vassal beholden to Gunther. Kriemhild reveals the dirty pool and trickery used by Gunther and Siegfried, by showing off the girdle and ring that were stolen from Brunhild.

Unlike the Völsunga, Brunhild’s fate is never mentioned and it’s assumed she out lives Kriemhild and her brothers.

As for Siegfried and Gunther, they make peace with each other despite their wives quarreling. Unfortunately, Gunther’s courtier, Hagen von Tronje had other ideas and plotted to kill the two. Hagen managed to convince Kriemhild to place a cross on Siegfried’s back, covering the vulnerable spot on him. While Hagen and Siegfried are out hunting, Hagen spears him in the back when Siegfried stops to take a drink from a stream.

Supposedly this had been part of a prophecy that whomever Kriemhild ended up marrying would suffer a violent death. Out of spite, Hagen then threw all of Siegfried’s wealth into the Rhine so that his widow, Kriemhild would be unable to raise an army and avenge her husband.

Das Lied Vom Hürnen Seyfrid

“The song of horn-skinned Siegfried” is a late medieval & modern heroic ballad that first appears around 1500 C.E.

This version of the story tells of Siegfried’s youthful adventures. For the most part, it follows the events found in the Nibelungenlied.

By this account, Siegfried had to leave his father Siegmund’s court for his unseemly behavior to live with a smith in the nearby forest. Siegfried is so uncontrollable that the smith deems it fit to try and have the youth killed by a dragon.

Turning the tables, Siegfried is the one who kills the dragon and not just one, but several dragons by trapping them with log traps and setting them on fire! Wow.

Seeing that the dragon skin is hard as horn though it melts in the fire. Siegfried discovers after sticking his fingers in it that his own skin becomes hard as horn too. At which point, Siegfried covers himself in the melted skin of dragon except for one spot on his back.

Not stopping there, Siegfried discovers the tracks of another dragon and discovers it has the princess Kriemhild of Worms held captive. With a little help from the dwarf Eugel, Siegfried defeats a giant by the name of Kuperan who holds the key to the mountain where Kriemhild is held prisoner.

In true heroic fashion, Siegfried slays the dragon and in the process finds the Nibelungen treasure within the mountain cavern. Eugel than prophesies that Siegfried will only have eight years to live. As he won’t be able to make use of the treasure, Siegfried dumps it into the Rhine as he returns to Worms. There, Siegfried rules with Kriemhild’s brother who eventually plot to have him killed.

Der Ring des Nibelungen

Richard Wagner’s famous four opera cycle. Wagner took of the mythology for Siegfried from the Nordic sagas rather than the Nibelungenlied. Siegfried mainly appears in the last three operas of this cycle, Die Walküre, Siegfried and Gotterdammerung where he plays a major role. The legends of Sigurd from the Völsunga form the basis for which the opera Siegfried is based on and thus influences both Die Walküre and Gotterdammerung.

For those who don’t know or may have guessed already, this is the opera cycle that inspires a popular saying of “It isn’t over until fat lady sings.” Especially with Brünnhilde’s famous immolation in the finale of Gotterdammerung. Adding to this, thanks to the costume designer, the idea of Viking helmets having two horns was firmly ingrained in people’s minds after a visit to the museum for ideas and saw the ceremonial two horned helmet on display.

In this opera cycle, Brünnhilde is one of many Valkyries born from the union between Wotan and Erda, the personification of the earth. In the Die Walkurie, Wotan tasks Brünnhilde with protecting the hero Siegmund, his son by a mortal woman. When the goddess Fricka contests this, she forces Wotan to have Siegmund die for his infidelity and incest. Brünnhilde disobeys Wotan’s order and carries away Siegmund’s wife and sister Sieglinde along with the broken pieces of Siegmund’s sword Nothung.

After hiding them away, Brünnhilde then faces the wrath of her father, Wotan who makes her a mortal woman and then places her in an enchanted sleep who can be claimed by any man who comes across her. Brünnhilde argues against this punishment, saying she had obeyed Wotan’s true will and doesn’t deserve this harsh of a punishment. Wotan is persuaded to lessen the punishment to protect her enchanted sleep with a magical circle of fire and that she can only be awakened by a hero who knows no fear.

Brünnhilde doesn’t appear again in the operas until the third act of Siegfried. Here, the title character is the son of Siegmund and Sieglinde. He was born after Siegmund’s death and raised by the dwarf Mime, the brother of Alberich.

It should be noted that Alberich is the one who stole the gold and made the ring from which the entire Der Ring des Nibelungen cycle is based on. If you’re thinking “my precious” and the “one ring” as in Tolkien’s Middle Earth series, you’d be more or less correct as this is where J.R.R. Tolkien got inspired and took his ideas from with Norse mythology.

Back to the main story, Siegfried kills the dragon Fafnir that was once a giant. Siegfried takes the ring and finds himself guided to the rock hiding Brünnhilde by a bird. It seems Fafnir’s blood allowed Siegfried to understand the language of birds. Wotan tries to stop Siegfried who instead breaks the god’s spear. Wotan defeated, Siegfried than awakens the sleeping Brünnhilde.

The two appear again in the last opera, Gotterdammerung. Siegfried gives Brünnhilde the ring, the very ring that Alberich made. The two separate and Wagner goes back to following the Norse story though with notable changes.

Siegfried does go to Gunther’s hall where he is given the magical potion that causes him to forget all about Brünnhilde. That way, Gunther can now marry her. This is all possible thanks to Hagen, Alberich’s son and Gunther’s half-brother. Hagen’s plans are successful as Siegfried leads Gunther to where Brünnhilde is at.

During that time, Brünnhilde had been visited by a sister Valkyrie, Waltraute who warns her of Wotan’s plan for self-immolation and urges her to give up the ring. Brünnhilde refuses to give up the ring.

“My precious!”

However, Brünnhilde is overpowered by Siegfried, who, disguised as Gunther using the Tarnhelm (a helm of invisibility instead of a cloak of invisibility) and takes the ring by force.

The enchanted Siegfried goes on to marry Gutrune, Gunther’s sister. When Brünnhilde sees that Siegfried has the ring taken from her, she denounces and calls him out on his treachery. Brünnhilde then joins with Gunther and Hagen in a plot to murder Siegfried. She informs Hagen that Siegfried can only be attacked from behind.

So, when Gunther and Hagen take Siegfried out on a hunting trip, Hagen takes the opportunity to go ahead and stab Siegfried in the back with his spear.

After the two brothers return, Hagen ends up killing Gunther in a fight over the ring. Brünnhilde ceases the moment to take charge and has a pyre built on which she will sacrifice herself, thereby cleansing the ring of its curse and sending it back to the Rhinemaidens.

Brünnhilde’s pyre becomes the signal by which Valhalla and all the Norse gods perish as Ragnarok is brought about with everyone dying in a fire.

Other Sagas

There a couple of other sources for the story of Sigurd. Seeming minor sources, they do contribute to the overall story of Sigurd and can confuse people if they try to make the numerous sources for Sigurd and Siegfried all match up and be consistent. The story of Sigurd slaying the dragon is combined with another story of two brothers fighting over their inheritance as an example.

Atlakviða – The lay of Atli, this poem is found in the Poetic Edda and has a story similar to the Völsunga. Here, Atli (as in Attila the Hun) sending a message to Gunnar of the Burgundians and his brothers, inviting them to a feast. Suspicious of the message, their sister Gudrun sends a warning not to come. The brothers go anyways and are killed. Later in an act of revenge, Gudrun tricks Atli into eating the flesh of their two sons. After which Gudrun kills Atli and burns down his hall.

One thing this story is noted for is that it lacks any of Sigurd’s involvement with the destruction of the Burgundians that other sources try to connect. It’s the Nibelungenlied that tends to make this connection. As stories grow and change, it does show where Sigurd’s widow Gudrun seeks out revenge for her brothers.

Poetic Edda – One poem tells the story of Sigurd awakening the Valkyrie from an enchanted sleep.

Andyaranaut

This is the name of the magical ring that Brynhildr already possesses or is given to her by Siegfried. In Wagnar’s Der Ring des Nibelungen, it was forged by the dwarf Alberich and has a curse placed on it.

In the Völsunga, the ring is part of the cursed treasure that Siegfried takes after slaying the dragon Fafnir. Either way, it explains all of Brynhildr and Siegfried’s bad luck and subsequent deaths.

The ring had been cursed by its creator, Andvari when Loki tried to force him to give it up. Andvari cursed it that all his treasure and the ring would be the death of those who owns it. Aside from being cursed, Andyaranaut could also make gold.

Dragon’s Blood

1st – Sigurd bathes in it, gaining invulnerability. Except for one spot on his back where a leaf is to have stuck to him. This is important as some versions of Sigurd’s story, once Brynhildr is seeking revenge against him, tells Gunnar that Sigurd’s vulnerable spot is on his back.

Where have we heard this before? Ah yes, Achilles being dipped into the river Styx so he would become invulnerable because his mother feared for her child’s wellbeing. Of course, Achilles has a vulnerable spot of his heel, where his mother held onto him so he wouldn’t fall in.

And if Odin is really Sigurd’s father, not Sigmund… same thing. So Achilles’ Heel for the vulnerable spot… Sigurd’s Back for the vulnerable spot. Achille’s Heel has the better ring to it.

2nd – Sigurd drinks some of the blood, gaining the ability to speak the language of birds.

3rd – Sigurd eats part of Fafnir’s heart, gaining wisdom and prophesy. I’m not so sure how effect that one was as it didn’t stop his demise with Brynhildr’s revenge plan and getting killed.

A Sword For A Hero!

In the Volsunga, the sword that Sigurd wields is called Gram.

In the Nibelungd, the sword that Siegfried wields is called Balmung.

Both are correct, it’s just a matter of which saga and source you’re using or prefer.

Possible Reality Behind The Legends

The legends surrounding Sigurd/Siegfried are considered by scholars and mythographers as coming from a mythic age before any confirmed written history can be verified. There’s a dispute and disagreement about if the figure of Sigurd/Siegfried even existed. If they did, the legends certainly grew around them to make them larger than life.

As far as an actual historical figure goes, it’s been suggested that any one or more of the figures or kings in the Merovingian dynasty among the Franks could have inspired the legend of Sigurd. One notable king is Sigebert I who had been married to Brunhilda of Austrasia. The names are close when you consider the possibility of Brunhildr as a likely historical person. There’s just too much uncertainty for some scholars. Though if it has any truth, the connection comes with Sigebert’s murder at the hands of Brunhilda and Fredegund and not that of Gudrun/Kriemhild and Brunhildr/Brynhild.

Another idea put forth seen in the elements of Sigurd slaying the dragon, is that this could be a mythological retelling of Arminius’ defeat of Publius Quinctilius Varas during the Battle of Teutoburg Forest in 9 C.E. This idea often seen as not very likely or tenuous.

Paderborn – An Icelandic Abbot, Nicholaus of Thvera recorded in his travels through Westphalia how he was shown where Sigurd is to have slain the dragon, Gnita-Heath near two villages in Paderborn.

City of Worms – When Emperor Frederick III visited the city in 1488 C.E., he learned of the legend how the “giant Siegfried” was buried in the cemetery at St. Meinhard and St. Cecilia. One account ordered the graveyard dug up and found nothing. A German chronicle says that a skull and some large bones were found.

Dragons & Dinosaurs

Both the legends of Sigurd and Siegfried feature prominently the titular hero slaying a dragon. Anyone doing a cursory glance at history and paleontology, it’s not hard to imagine our ancestors taking one look at fossilized skeletons of giant creatures and believing them to still be around. A lack of understanding about fossils and just how long ago something lived would have been beyond them.

In 1941 Germany, the German paleontologist H. Kirchner speculated on the idea that two sets of prominent, yet massive dinosaur tracks in Siegfriedsburg, in the Rhine Valley could very well have contributed to the legend of dragons and Siegfried slaying one.

Other dinosaur tracks have been found in northern Europe. Some like the ones found in a quarry at Rehburg-Loccum, close to Hannover, Germany or another set in Muenchehagen, Germany.

Another place, Drachenfels (“Dragon Rock”), Konigswinter on the Rhine has a large statue of a dragon near the ruins of a castle. Below this castle, there is a cave that is attributed to having been Fafnir’s lair.

A 2005 production of Wagner’s “Ring of the Neibelung” showed Siegfried battling Fafnir as fossilized dinosaur monster.

Sigurd & Beowulf – Comparison

For those who have read Beowulf’s story, towards the end of Beowulf, the titular hero battles a dragon, thus spelling his doom and the end of all of his adventures. It’s been pointed too that Beowulf and even Thor’s encounters with dragons were more about defending their homelands to keep them safe.

For Sigurd (or Siegfried), slaying the dragon merely marks the beginning of all of the hero’s adventures for more is to come. Where Beowulf and Thor are defending their homelands, Sigurd is all about going out to make a name for himself and gaining wealth. By slaying the dragon, then bathing in and drinking its blood along with eating it’s heart, Sigurd gains super human powers.

Christian Theology

When Christianity became more prominent throughout Europe, many of the dragon symbols came to be associated with the devil or Satan. As a side note to this, dragons too in Western myths tend to represent greed.

Images of Sigurd slaying the dragon Fafnir were often depicted in Scandinavian churches.

Tolkien And The Lord of the Rings!

As I previously mentioned above, J.R.R. Tolkien took his inspiration for his Middle Earth series from Norse mythology and the inspiration for the One Ring from that of Andyaranaut. The inspirations for Aragorn’s sword are clearly seen too in the broken and reforged swords of Gram and Balmung.

A fun note to add is that Tolkien did not like Wagner’s take on the German myths. I can see it too, Taking and combining the Völsunga and Nibelungenlied together can make it a bit harder to figure out which myth and legend is which.

Now, J.R.R. Tolkien did write a version of the Völsunga saga in “The Legend of Sigurd and Gudrun” circa 1930. It was published later by his son, Christopher Tolkien in 2009. The book comprises of two narrative poems: “The new lay of the Volsungs” and “The new lay of Gudrun” done in the meter of ancient Scandinavian poetry while using Modern English.

Zwarte Piet

100_7675

Also called: Black Pete, Black Peter, Père Fouettard, Schwaarze Péiter

Etymology: Black Peter

December has come and with it many familiar Winter Celebrations and Holidays.

The Dutch character of Zwarte Piet is one mired in controversy and folklore. In the folklore of the Low Countries of Europe, Zwarte Piet is a companion to Saint Nicholas or Sinterklaas if you please in Dutch. Saint Nicholas is also synonymous with Santa Claus for those living in the US. Unfortunately for the character of Zwarte Piet, he has come under a lot of controversy and allegations of racism in recent years, especially among the Netherland’s migrant community.

Zwarte Piet is traditionally depicted as being black as he’s said to either be a Moor from Spain or to have gotten black from going down chimneys delivering presents. Many people who dress up as Zwarte Piet, dress in colorful Renaissance Page outfits, blackface makeup, curly wigs, red lipstick and earrings. The character of Zwarte Piet that most people in the Netherlands have become familiar with first appeared in a book written by Jan Schenkman in 1850.

The Feast Of Saint Nicholas – December 5-6th

Where many American children get excited for Santa Claus on December 25th, in Europe, children get excited for Saint Nicholas’ arrival on December 5th (Aruba, Curacao and the Netherlands) or 6th (Belgium and Luxembourg). His arrival is accompanied by Zwarte Piet (Zwarte Pieten for plural) who hands out sweets and presents to many children. Zwarte Pieten will begin to make their appearances in the weeks before Saint Nicholas’ Feast. Their first appearance is when Saint Nicholas arrives and is greeted with a parade. In some parts of the Netherlands, Saint Nicholas will arrive by boat, having come all the way from Madrid, Spain. The Zwarte Pieten’s job then is to entertain the children, handing out sweets known as pepernoten, kruidnoten and strooigoed as Saint Nicholas makes his rounds.

Zwarte Piet’s Origins – Clash Of Cultures, Religion & Traditions

For anyone who even does just a cursory study of the Winter Celebrations of Christmas and the numerous related holidays for this time of year, can see that there has been a constant, evolving and changing view of how the Winter Holidays and Traditions have changed or adapted over the centuries and even millennia.

Many people can easily find and take note of Pagan elements for the holidays and why they were celebrated. The arrival of a new religion, Christianity as it spread and took over, clearly supplanted many of these older holidays and often the older Pagan traditions were adapted to the Christian celebrations of Christmas with new Christian imagery and symbolisms.

Sometimes the origin and introduction of one tradition are clear cut and easy to point out and other times the passage of time has made it murky and there tends to be a lot of guess work and overlay that makes it harder to separate all of the different elements. Ultimately it is a mixture and grab bag of different religions and traditions that have mixed together and changed over the years.

The Wild Hunt – Odin

I’ll include this connection as it is one that is often passed around and it does appear to bear merit.

The Wild Hunt is a phenomenon found in many different European countries and cultures of a nightmarish, supernatural force led by some dark spectral hunter on horseback and accompanied by a host of other riders and hounds as they chase down unlucky mortals, either until they drop dead of exhaustion, are caught and forced to join the Wild Hunt or they can evade the Hunt until dawn.

Just exactly who it is that leads the Hunt does vary country by country in Europe. One connection made is that of Woden or Odin in Germanic folklore. On New Year’s Eve, Woden would ride out during the night on his white, eight-legged steed Sleipnir. Woden or Odin is always accompanied by his two black ravens, Huginn and Muninn. These two ravens would sit at the edge of a chimney, listening to those within and then tell Woden of any good or bad behavior of those living in the dwelling. This report would determine if Woden left any gifts or chased down and abducted the unruly mortal with his Wild Hunt.

Middle Eastern Connections?

I came across this when doing research for the figure of Hajji Firuz.

Just as Zwarte Piet is paired up with Sinterklaas, so too is Hajji Firuz paired up with Amu Nowruz.

Where Sinterklaas is known to give gifts out to children, so too does Amu Nowruz give out gifts to children on Nowruz, the Persian New Year. Amu Nowruz’s name means “Uncle Nowruz.” The Russians hold a similar tradition of the “Grandfathers” for both Winter and Spring who die and are replaced by the other or reborn. The tradition of gift giving doesn’t become associated with some of the European deities until the arrival of Christianity.

The character of Hajji Firuz has also been under similar attacks by people who see a negative racist implication in some countries such as Iran. Despite this, many people still love Hajji Firuz and the air of festivities he brings. His darkened skin is often seen as only face paint representing soot from a fire.

Exactly how good of a connection there is between Sinterklaas and Zwarte Piet with Amu Nowruz and Hajji Firuz? It’s hard to say, though the similarities between the two are interesting to note.

Sinterklaas, You’re The Devil

To better understand Zwarte Piet, one needs to understand who Sinterklaas is. Unlike the American Santa Claus who is seen as fat and jolly, Sinterklaas is a thin and stern man who is a combined figure of both Saint Nicholas from Turkey and the Germanic god Woden.

Saint Nicholas – From Myra, Turkey, Saint Nicholas is a Catholic Bishop who rides on his white horse, Amerigo as he travels. He is the patron saint of children, sailors and the city of Amsterdam. There are stories of Saint Nicholas leaving gifts in choir boys’ shoes and throwing money down chimneys to pay for a girl’s dowry that have contributed to the modern celebrations of Saint Nicholas’ Day and Christmas.

Woden – It has been pointed out that Woden is a god of poetry and wisdom. He is also the god who brought and introduced runes, the writing system. This is seen in the Dutch traditions of singing songs, writing poems and the passing out of pepernoten which are chocolate letters, what used to be runes that Woden would pass out to men. Even Sinterklaas’ hat and staff are a reflection of Woden and not just that of Saint Nicholas, a stern catholic bishop riding on his white horse. Though the horse too is a reflection of Woden’s eight-legged horse Sleipnir that he rides. Woden’s helpers are the ravens, Huginn and Muninn who report back to him of all of men’s deeds.

The connections of Sinterklaas traditions to Pagan Europe before its Christianization is fairly well known. And since then, there has been a further, continued mixing of Christian elements to a Pagan figure. Some of which haven’t always been completely smooth or “nice and tidy” changes. Nor has the image of Sinterklaas always been so benign.

Before the appearance of any companions for Sinterklaas, he would be the one to deliver gifts to good children or coal and switches to naughty children. At this point, he pretty much worked alone.

Sinterklaas wasn’t a very nice figure and one whom could also provide a lot of nightmares. With the influence of Christianity and wanting everything in absolutes of black and white, the imagery of Sinterklaas chaining the devil became prominent as the triumph of light over darkness. This is a theme very central to the Yule-tide celebrations for the turning of the year as the nights now begin to grow shorter and the days longer.

Medieval Times – Enslaving The Devil

During the Medieval Times of Europe, Saint Nicholas is sometimes shown as having tamed or chained the devil. This figure may or may not necessarily be black. For the Netherlands, there is no mention of any devil, servant or any sort of companion for Saint Nicholas between the 16th and up to the last half of the 19th centuries.

A long-standing theory then has suggested that Zwarte Piet and many of the similar characters found in Germanic Europe such as Krampus in Austria, Ruprecht in Germany, Père Fouettard and Housécker (Mr. Bogeyman has been offered translation of this name) in France and Luxembourg, and Schmutzli in Switzerland to name a few.

While all the others dark helpers of Sinterklaas are outright devils or dark, soot covered men, the image of Zwarte Piet is the only one who seems to have changed to become an outright black person. That when we get to the 19th and 20th century Netherlands, Piet has become a Moor and servant to Saint Nicholas who helps the old man out on his nightly rounds.

Zwarte Piet’s Arrival To Dutch Traditions

By the time Zwarte Piet is introduced to the mythos of Christmas as a companion of Sinterklass, there has been a change in the overall attitude of Sinterklaas’ nature and character. Before Zwarte Piet, Sinterklaas was seen as something of a bogeyman. Was he bringing presents, coal, a beating with a switch or worse yet, carrying you away in his bag never to be seen again?

With the introduction of Zwarte Piet, some of the darker, more terrifying attributes of Sinterklaas were now part of Zwarte Piet’s character. This change owes a lot to the Christian dichotomy of Good and Evil with no in-betweens. While Zwarte Piet is introduced as Sinterklaas’ servant, it is still very much connected to the previously mentioned concept of chaining and enslaving the devil.

Unfortunately, with Zwarte Piet now getting all of these negative characteristics, many children became afraid of Zwarte Piet as he’s the one who now punishes and a bogeyman to be avoided. This again was changed around the 1950’s and 1960’s with Sinterklaas again becoming the sterner and dour of the two while Zwarte Piet becomes more of a benign figure passing out gifts and treats along with behaving in a clownish manner that children love.

Codifying A Legend

The earliest mention of Sinterklaas having a companion or servant is in 1850 when a school teacher, Jan Schenkman published the book: “Sint Nikolaas en zijn Knecht” (“Saint Nicholas and his Servant”). At first, this early servant is a page boy, a dark-skinned person wearing the clothing of the Moors. This book introduced the tradition of Sinterklaas arriving by steamboat from Spain. This version of Saint Nicholas has no mention to his Turkish connection in Myra.

In the first edition of Schenkman’s book, the servant is shown dressed in simple white clothing with red piping. Beginning with the second edition of the book in 1858, the servant’s page outfit becomes more colorful that is more typical of early Spanish fashions. Schenkman’s book stayed in print until 1950 and has shaped much of the Netherland traditions and celebrations of Saint Nicholas’ Day.

What’s In A Name?

The one thing to note is that in Schenkman’s book, Sinterklaas’ servant isn’t named. However, Joseph Albert Alberdingk Thijm had made reference to Sinterklaas’ companion being named Pieter-me-knecht in a note written to E.J. Potgieter in 1850. Alberdingk Thijm later wrote in 1884 remembering how as a child in 1828, he had gone to a Saint Nicholas celebration at the home of Dominico Arata, an Italian merchant living in Amsterdam. He recalled that during this time, Saint Nicholas had been accompanied by “Pieter me Knecht …, a frizzy haired Negro”, who, instead of a switch to punish children with, carried a large basket filled with presents.

The Dutch newspaper, De Tijd in 1859 took note of how Saint Nicholas was often seen in the company of “a Negro, who, under the name of Pieter, mijn knecht, is no less popular than the Holy Bishop himself.”

By 1891, the book Het Feest van Sinterklaas names Sinterklaas’ servant Pieter. Up until around 1920, there had been a number of books giving this servant varying names and even appearances.

By 1920, as the Dutch celebrations of Sinterklaas became more standardized, the name of this servant became Zwarte Piet. At first, he was portrayed as being dull-witted, clumsy and speaking broken-Dutch.

By 1968, another change came and instead of one Piet, there were numerous Pieten who all have different tasks and roles in helping Sinterklaas. Some of these other Pieten are: Hoofdpiet, Navigation Piet, Present-Wrapping Piet, Pepernoten Piet and so on. The antics of Piet have also taken on being more silly and clownish to entertain children.

This change with more than one Piet comes after World War II with the liberation of the Netherlands. Canadian soldiers helping to organize the Saint Nicholas celebration and distribute out presents, dressed up Zwarte Piet. As the numerous Zwarte Pieten moved through Amsterdam passing out their gifts, the idea of more than one Piet stuck and has continued.

A Saint’s Miracle and Dutch Slavery

Unfortunately, this is a fact of history and since the codification of Zwarte Piet to be seen as black and a servant of Saint Nicholas, somewhere along the lines it has clearly become confused. The Christian belief of Saint Nicholas chaining the devil has likely, subconsciously gotten confused with the actual slavery. In the 15th century, the name of Black Peter was an alternative name for the devil.

Contributing to this legend is a story from the Legenda Aurea as retold by Eelco Verwijs in 1863, one of the miraculous deeds performed by the Saint after his death is that of freeing a slave boy in the “Emperor of Babylon’s” court and returning him to his parents. In this story, there is no mention at all of the child’s skin color.

Another thing to be noted about the date of 1863, is that this is when the Dutch abolished slavery, though it would still take a little bit of time for the last slave to fully be free.

Later books found in the 20th century of both fiction and non-fiction began to appear wherein Zwarte Piet is mentioned as a former slave that had been freed by Saint Nicholas and then stays on to become a friend and companion, helping him out in the Saint’s annual visits to the children.

During the 1500’s to 1850 roughly, the Dutch did engage in slavery that helped to build up their empire over three continents and places like Suriname and Indonesia. It’s surprising to see that for a nation that had such a deep investment with slavery, that it is largely still glossed over in the classrooms for history. While the Dutch did not keep many slaves, the West India Trade Company did transport thousands of slaves to other parts of the world.

Other Takes On Zwarte Piet

High Barbary – Piracy – One take on explaining Zwarte Piet as black is that he’s a Moor from Spain. A few stories of Zwarte Piet’s origins connect him with piracy and the raids that the Moors would conduct along the coasts of Europe. So if Piet isn’t wearing a page’s outfit, he’s dressed as either a Moor or in a pirate’s garb. Hence the gold earrings that Piet used to wear.

Chimney Sweep – In the 1950’s, another explanation often given to try and soften the image of Zwarte Piet and resolve the issue of slavery is that Zwarte Piet is a chimney sweep. So Piet’s skin is black from going down the chimneys delivering gifts to children. In places like Belgium, Zwarte Piet will leave the gifts in children’s shoes much like La Befana leaves gifts in the shoes of Italian children.

This explanation of soot often isn’t accepted as people will point out that Piet still has curly or frizzy black hair, red lips and more importantly, that his clothes are still immaculately clean.

Crime & Punishment

Before being a gift giver of Sinterklass, Zwarte Piet would be the one to punish naughty children. Some of the punishments he would dole out are:

*The least of a child’s worries is receiving a lump of coal as a reminder to be good.

*Some bad children will get a “roe” – which is a bundle of twigs or switches.

*If a child was really naughty, he or she might be hit with that roe or switch.

*Particularly bad children get carried away back to Spain where Sinterklaas lives. This part of the legend and punishment is a reference to the times when the Moors raided along the European coasts and would abduct people into slavery.

Also, depending on the version of this part of the myth being told, the bad children carried away in the sack either become Pieten themselves or get eaten.

Signs & Changes Of The Times

Of course, once the image of Zwarte Piet became standardized, it took off in the Netherlands in the early 20th century and instead of doling out punishments, Zwarte Piet hands out treats from his bag and continues his role as Sinterklaas’ helper.

Controversy

Towards the end of the 20th century and the start of the 21st century, the character of Zwarte Piet has come under attack as many people see the character to be very racist in some very negative portrayals of stereotypes. At current there has been discussions on how to update the image of Piet to try and remove the racist elements to others out right calling for Piet’s being banned from the Saint Nicholas celebrations.

There have been efforts to try and ease this problem, some like the NPS replacing the black Pieten with a rainbow of Pieten. Others have called for alterations to characteristics of Zwarte Piet to be changed such as the frizzy hair, red lips and no earrings. Other proposed changes put forth by the Centre for Equal Opportunities and Opposition to Racism have been to stop the portrayals of Zwarte Piet as being “stupid, inferior or a dangerous black man.” Even the use of blackface makeup with Zwarte Piet has caused a lot of debate. If Piet is supposed to be black from the soot while going down chimneys, he should only look smudged, not totally black. And certainly other countries such as the US and the UK when first encountering Zwarte Piet see a very strong negative connotation with the use of blackface when portraying a black person.

Caricaturing

 There are many Dutch and those who celebrate Saint Nicholas Day in places such as Aruba, Curaçao, Indonesia, Sint Maarten, and Suriname who do not see a problem with Zwarte Piet and accept an evolution of a character to become a friend of children and a positive representation of color in the Christmas/Winter traditions. To them, he’s just black, but not necessarily of African descent and is more of a fairy tale type figure who delivers gifts and has become removed from the enslaved devil he once was.

The argument then is trying to get an awareness that how Zwarte Piet has been depicted is a caricature and very much so negative stereotypes of black people. Namely with the afro hair, thick red lips and being shown as too buffoonish.

While there are efforts to try and make changes to how Zwarte Piet is depicted, there are still protests and demonstrations against Zwarte Piet. The protesters cite the racism in Zwarte Piet’s depictions as being a very lazy, clownish black stereotype that in other settings and countries, would be very offensive. Articles have recounted examples of children from African decent being bullied. Adults and children alike of African descent who get called Zwarte Piet and any possible unspoken and underlying implications of what’s being referred to with the comment of slaves, someone who is foolish, stupid, lazy or dangerous, who’s only purpose is to be there for someone else’s entertainment.

And as has been noted in comments and articles while reading up on Zwarte Piet, it hasn’t been until the last couple of generations that there as more and more immigrants and people of other ethnic groups moving to the Netherlands that, the Dutch mindset of what is appropriate and what’s seen as racist is currently being challenged by outsiders.

Cultural & Historical Disconnect

It has been commented on by one journalist, Dimitri Tokmetzis, “”I don’t think the Dutch want to offend black people with Zwarte Piet. We don’t have a history with blackface, on the other hand, there are clearly some racist undertones that many people won’t recognize. Zwarte Piet is always depicted as stupid and one song even states that although Zwarte Piet is black, you can basically trust him because he means well. So there is this disconnect between the intentions of most people and how it comes across to those who are more sensitive to racial issues.”

Which would be the heart of it, a disconnect and denial by some who don’t see or fail to see the racist implications in the figure of Zwarte Piet as he is currently represented. Other commentary has pointed out a lack of the Netherlands own sensitivity to their colonial history and the impact it has had. Not surprising when others have pointed that in history books in school, the subject barely gets covered or glossed over.

The flip side to why many Dutch may have a hard time accepting the racist elements is that Zwarte Piet is so closely tied to a children’s celebration and it feels so much like an attack on childhood memories and nostalgia. It can be very difficult to have an ugly truth of what was once thought socially acceptable be pointed out as no it’s not.

Movie Time! – Santa & Pete

I was delighted one year when visiting an Aunt of mine during the holidays, that when searching for a Christmas movie to watch, we came across the movie of Santa & Pete with James Earl Jones staring as the Grandfather and narrator of the story as he tells his grandson of their family history.

I had already come across the figure of Zwarte Piet when reading the book of “When Santa was a Shaman.” I had been worried this would show some of the more negative associations and connotations with Piet. To my relief, the movie shows a very positive portrayal of the character and showing both Santa and Pete as friends and equals in their work to visit the children at Christmas and passing out gifts.

Which is what I see, if the more positive aspects of Zwarte Piet can get focused on, as a friend to children and gift giver, we have a positive representation of someone of color within the overall Christmas mythos and celebrations.

As it stands, when reading the various articles and controversies regarding Zwarte Piet, there are still a lot of the more negative associations attached to him and no one is quite sure how to make the appropriate changes to the character in order to keep him while others are calling for his complete banning and removal from Dutch traditions.

Pleiades Part 3

Pleiades - Mato Tipila - Constellation

Pleiades Star Lore Around The World Continued

Mesopotamian Mythology

In Babylonian mythology and astronomy, the Pleiades are called MUL.MUL or “star of stars” in their star catalogues. The Pleiades are at the top of a list of stars along the ecliptic and close to the time of the Vernal Equinox around the time of the 23rd century B.C.E. A group of deities known as Zappu also represent the Pleiades star cluster.

Middle Eastern Mythology

Arabic – The Pleiades are known as al-Thurayya, they are mentioned in Islamic literature. The star, Aldebaran, meaning “the Follower” which is part of the Taurus constellation is seen as forever chasing al-Thurayya across the night sky.

Iran – In the Persian language, the Pleiades are known as Parvin. The name Parvin is also a very popular given name in Iran and neighboring countries.

Islam – Some Islamic scholars have thought that al-Thurayya might be the star mentioned in the sura Najm in the Quran. Muhammad is said to have counted 12 stars within the star cluster as found in Ibn Ishaq. This was in a time before telescopes and most people could only see six stars. The name al-Thurayya has been used as a female given name in Persian and Turkish culture. As seen in names such as Princess Soraya or in Iran and Thoraya as Obaid.

Judeo-Christian – In the Bible, the Pleiades are identified as being Kimah, meaning “cluster,” which is mentioned three times in relation to the constellation of Orion. Specifically in Amos 5:8; Job 9:9; and Job 38:31. In the New Testament, there is an indirect reference to this asterism found in Revelations 1:16.

The Talmud says that the Pleiades has about 100 stars. This is with the understanding that the word כימה as כמא (Kimah and pronounced as: ke’ me-ah) means just that, “about one hundred” in the Hebrew language.

The Talmud Rosh Hashanah tells that when God became with mankind’s wickedness, he went and remade Kimah, removing two of its stars and caused that this star cluster would rise with the dawn and out of season. This event is what precipitated and causes the Biblical Flood of Noah.

Pakistan – Much like Iran, the name Parvin is also a popular given name, especially for women. In recent decades the name hasn’t had as much use. In the Urdu language, the name Parvin and the stars it represents is a symbol of beauty.

Persian – The Pleiades are known as Nahid. Another name for the Pleiades that is shared by the Persiand and Urdu languages is Parvin, Parveen or Parween. It is a genderless or unisex given or family name used not just the Middle East, but Central Asia, South Asia and Azerbaijan. The name Parvin means star and is the name for the Pleiades asterism.

Native American Mythology

Several tribes have stories regarding the Pleiades star cluster.

Blackfoot – The Lost Boys – This is a story in which the Pleiades are a group of orphaned boys not taken care of by anyone, so they ended up becoming stars. Sun Man was angered by the boys’ neglect, so he punished the people with a drought, causing the buffalo to leave. The wolves, the only friends the boys had ever had, intervened for the people to have the buffalo return. Sadden by their lives on earth, the boys asked the Sun Man to allow them to play up in the heavens where they became the Pleiades. In addition, to remind the tribe of their neglect of the children, they hear the howling of the wolves calling for the friends up in the heavens.

The story represents more the time of the year and season in which the Blackfoot gather to hunt the buffalo. The buffalo herds don’t appear while the Lost Boys or Pleiades asterism is in the sky and this marks when the hunters would set out to their hunting grounds.

Another name for the Pleiades star cluster in Blackfoot legends is the Bunched stars. Instead of being orphans, the boys’ family were so poor that they couldn’t afford buffalo robes worn by other boys in the tribe. Out of grief and shame, the six boys went up into the sky to become stars.

Cheyenne – A Cheyenne legend, “The Girl Who Married a Dog,” tells how the Pleiades stars represent puppies that a Cheyenne chief’s daughter gave birth to after being visited by a dog in human form. The daughter had fallen in love with the dog-being and vowed that: “Where you go, I go.”

Cherokee – Both the Cherokee and Onondaga tribes tell a similar story about a group of seven boys who refused to any of their sacred responsibilities and only wanted to play. They ran around and ‘round the village’s ceremonial circle until all seven of the boys rose up into the sky. Only six of the boys reached the heavens where they became the Pleiades star cluster. The seventh boy was caught by his mother and pulled back to the earth so hard that he sunk into the ground, becoming a pine tree.

Crow – The Crow military societies have many songs that use a play on words referencing the Pleiades constellation. Many of the words are often difficult to translate and the stories range from stories of bravery and high ideals to many amusing or comical stories.

Hopi – The Hopi built many underground places called kivas that would get used for a variety of purposes. The most important of these kivas that was used for ceremonial meetings could only be accessed through a ladder in a small hole at the roof. During some ceremonies, the appearance of the Pleiades or Tsöösöqam, over the opening hole marked when to begin the ceremony. The Pleiades have been found shown on one wall in a kiva.

Inuit – Nanook, the Inuit Bear God was identified with the Pleiades. In the early days, a great bear threatened all of the people. This bear was chased up into the heavens by a pack of dogs where they continue to chase after the bear in the form of the Pleiades.

Kiowa – There is a legend told about how seven maidens were being chased by giant bears. The Great Spirit created Mateo Tepe, the Devil’s Tower and placed the maidens up on it. Still the bears pursued the maidens, clawing at the sides of the sheer cliffs. Such claw marks are said to be the vertical striations of the rock formation. Seeing that the bears were relentless in pursuit of the maidens, the Great Spirit placed the seven maidens up into the sky to become the Pleiades.

Lakota – There is a legend that links the origin of the Pleiades with Devils Tower. This constellation is known as Cmaamc, an archaic plural form of the noun cmaam, meaning “woman.” The stars are seven women who are giving birth.

Additionally, the Lakota hold a similar legend to the Kiowa about Mato Tipila, “Bear Tower” or Devil’s Tower to European settlers. A tribe was camped beside a river and seven of their young girls were playing nearby. The area at this time had a number of bears living there and a bear began chasing the girls. The girls started running back to the village. Just as the bear was about to catch them, the girl leaped up onto a rock. They cried out: “Rock, take pity on us; Rock, save us.” The rock heard their cries and began to rise up high out of the bear’s reach. The bear clawed at the sides of the rock, its claws breaking off. The bear kept jumping at the rock until it rose higher and higher to the point that the girls reached the sky where they became the Pleiades. The claw marks of the bear can still be seen on Mato Tipila or Devil’s Tower.

Mono – The Monache tell a story how the Pleiades are six women who loved onions more than their husbands. They were thrown out of their homes by their angry husbands and found their way up to the heavens. When the husband grew lonely and tried to find their wives, it was too late.

Navajo – The Navjo story of The Flint Boys, after the Earth had been separated from the Sky by the Black Sky God, he had a cluster of stars on his ankle. These stars were the Flint Boys. During the Black God’s first dance, with each stamp of his foot, the Flint Boys would jump up further on his body. First to the knee, then the hip, to his shoulder and finally up to his forehead. There they remained as a sign that the Black God was Lord of the Sky. The seven stars of the Pleiades or Flint Boys are shown on ceremonial masks for the Black God, sand paintings and ceremonial gourd rattles.

Nez Perce – They have a myth about Pleiades that parallels the ancient Greek myth and the Lost Pleiades. In this myth, the Pleiades are a group of sisters and one of the sisters falls in love with a man. When he died, she was so grief stricken, that she finally told her sisters about him. The other sisters mocked her, telling her how foolish she is to mourn the death of a human. This sister continued to grow in her sorrow, to the point she became ashamed of her own feelings that she pulled a veil over herself, blocking herself from view in the night sky. The Nez Perce use this myth to explain why only six of the seven stars is visible to the naked eye.

Onondaga – Their version of the story surrounding Pleiades has it the stars represented lazy children who wanted to dance instead of doing their chores. All the while as they ignored the warnings of the Bright Shining Old Man. Eventually, light headed and dizzy from hunger, the children rose up into the heavens to become the Pleiades.

Pawnee – Among the Skidi Pawnee, the Pleiades are seen as seven brothers. They observed this star cluster along with the Corona Borealis, the Chiefs through a smoke hole in Pawnee lodges in order to keep track of the time of night.

Shasta – In their stories, the Pleiades are the children of Raccoon who are killed by Coyote while avenging their father’s death. After death, they rose up to become the Pleiades star cluster. The smallest star in the asterism is seen as Coyote’s youngest child who helped Raccoon’s children.

Zuni – They used the Pleiades as an agricultural calendar. Among the Zuni, the Pleiades were known as the “Seed Stars.” When the Pleiades disappeared on the western horizon during spring, it was time for planting seeds as the danger of frost had pass. The Zuni also knew to finish all of their planting and harvesting before the Pleiades returned on the eastern horizon with the return of colder autumn weather and frost.

New Age, Western Astrology & Occult Connections

Astrology – In Western astrology, the Pleiades have come to represent coping with sorrow. In Medieval times, they were viewed as a single set of fixed stars and associated with fennel and quartz. In esoteric astrology, there are seven solar systems that revolve around Pleiades.

New Age – There’s a belief that the Sun and the Earth will pass through a Photon belft from the Pleiades star cluster. This will cause a cataclysm or a time of spiritual transition that is referred to as a “shift in consciousness,” the “Great Shift” and “Shift of the Ages.”

Occult – The Pleiades are mentioned as an astrological sign in “Three Books of Occult Philosophy” by Heinrich Cornelius Agrippa. It has a publication date of 1533, but may have appeared earlier in 1510.

Theosophy – It is believed that the seven stars of the Pleiades act as a focus for the spiritual energy of the Seven Rays from the Galactic Logos to the seven stars of the Great Bear, from there the star Sirius, on to the Sun and then to the god of the Earth, Sanat Kumara and finally that energy goes through the seven Masters of the Seven Rays to everyone else.

Ufology – Some people have described a race of Nordic aliens known as Pleiadeans who come from the Pleiades star cluster. A man by the name of Billy Meier claims to have had contact with and met these aliens.

Norse Mythology

The Pleiades were seen as the goddess Freyja’s hens. Their name in many older European languages refer to this star cluster as a hen with chicks.

The name of Hen and Chicks for Pleiades is found in Old English, Old German, Czech, Hungarian and Russian.

Philippine Mythology

The Pleiades are known by various names such as Moropóro, Molopólo or Mapúlon. Christian Filipinos know this star cluster as Supot ni Hudas (Judas’ pouch) or Rosaryo (Rosary).

Polynesian Mythology

Hawaiian – The Pleiades are known as Makali’i. It’s rise shortly after sunset marks the beginning of the Hawaiian New Year known as Makahiki. This is four month period of peace honoring the god Lono. The Hawaiian New Year’s celebration is similar to the Maori New Year’s observances.

Maori – Among the Maori of New Zealand, the Pleiades are known as Matariki, “eyes of god” or Mata rikie, “Little Eyes”, she is a goddess who is accompanied by her six daughters: Tupu-a-Nuku, Tupu-a-Rangi, Wai-Tii, Wai-Ta, Wai-puna-Rangi, and Uru-Rangi.

From June 20 to June 22, known as Maruaroa o Takurua, marks the middle of winter. This time period comes right after the rise of the Pleiades or Matariki and is the beginning of the New Year. Tradition holds that the Sun starts his northward journey with his winter-bride Takurua, represented by the star Sirius and will make his southward journey later with his summer-bride, Hineraumati.

Another story involving Matariki, tells that one day Ranginui, the sky father and Papatūānuku, the earth mother were separated by their children. The wind god Tāwhirimātea ripped out his eyes in rage and flung them up into the heavens where they became a star cluster.

Polynesian – According to Polynesian legends, the Pleiades were once one star and had been the brightest in the night sky. The god Tane hated this star so much as it had boasted of its own beauty. The legend goes on to say that Tane proceeded to smash this star into pieces, creating the Pleiades star cluster.

Rome Mythology

The Pleiades in Rome are called The Bunch of Grapes and The Spring Virgins. Another name for these stars is Vergiliae as this asterism begins to rise after Spring and considered a sign of Summer before setting later in the Winter months. In modern day Italy, the Pleiades began rising around the beginning of May and would set around the beginning of November.

South American Mythology

Andes – Among the people of the Andes Mountains, the Pleiades were associated with abundance as this star cluster was seen as returning every year during the harvest season. Among the Quechua, the Pleiades are known as collca’ meaning storehouse.

Inca – The Pleiades were called the “Seed Scatter” or “Sower.” Another name for the Pleiades are the “Little Mothers.” The Incas held festivals when this asterism appeared in the night sky.

Paraguay – The Abipones tribe worshipped the Pleiades, believing them to be their ancestors.

Peru – The season of Verano, roughly meaning summer or Dry Season. There is a ritual coinciding with the Pleiades during the Summer Solstice. A Peruvian cosmological chart from 1613 C.E. appears to show the Pleiades asterism. An Incan nobleman, Pachacuti Yamqui drew the chart in order to show objects depicted in the Cusco temple. He added Spanish and Quechua notations to his chart.

Thai Mythology

The Pleiades are known as Dao Luk Kai in Thailand. The name translates to the “Chicken Family Stars” in English, it is name that comes from Thai folklore.

An elderly couple living in a forest of Thailand were raising a family of chickens; a mother hen and her six chicks. One day, a monk arrived at the couple’s home during his Dhutanga journey. Fearful of not having anything good enough to offer for a meal, the couple considered cooking the mother hen. The mother hen overheard the couple’s conversation, hurried back to the coup to say goodbye to her chicks. The mother hen told her chicks that they would need to take care of themselves from now on. After that, the mother hen returned to the elderly couple so they could prepare their meal for the monk.

When the mother hen was killed, her chicks threw themselves into the fire to die alongside her. The god, Indra was impressed by their great love and in remembrance, raised the chickens up into the heavens as stars.

Depending on the version of the story being told, if only six chicks are mentioned, then the mother is included as being among the stars of Pleiades. Otherwise, it is usually seven chicks who make up the stars in Pleiades.

Turkish Mythology

In Turkey, the Pleiades are known as Ãlker or Ülker. According to legends, mankind was suffering a lot of suffering and evil. The creator god, Tangri Ulgen met with the Sky Spirits of the West, the Ãlker. A decision was reached and they sent an eagle, the first Shaman down to the earth to ease these afflictions and problems. The nomadic tribes of Turkey see the Pleiades as a source of both solace and the area of the heavens where the gods reside.

Kaşgarlı Mahmud. An 11th century lexicographer, the term ülker çerig refers to a military ambush. Where the word cerig means: “troops in battle formation.” The term ülker çerig has been used as a simile for the Pleiades asterism.

Ukrainian Mythology

There are a few different names that the Pleiades are known as in traditional Ukrainian folklore. Some of these names are Stozhary, which can be traced etymologically to the word stozharnya, meaning “granary,” “storehouse for hay and crops” or it can be reduced to it’s meaning of sto-zhar, meaning “hundredfold glowing.” Other names for the Pleiades are Volosozhary and Baby-Zvizdy.

With the names Volosozhary, which means “the ones whose hair is glowing” and ‘Baby-Zvizdy which means “female-stars,” the Pleiades star clusters refers to a group of female tribal deities. In Ukrainian legend, long ago, there lived seven maids who danced their traditional dances and sing songs to honor the gods. After their death, the gods turned the seven maids into water nymphs and took them up into the Heavens where they became the now familiar star cluster. The symbol of this star cluster was used as a women’s talisman.

Pleiades Part 1

Pleiades Part 2