Category Archives: Fire

Nanaue

Nanaue

At its simplest, Nanaue is the son of the Shark King, Kamohoalii and a mortal woman, Kalei. He is something of a bogeyman in Hawaiian mythology.

Family

Father – Kamohoalii, King of the Sharks

Mother – Kalei, a mortal woman

Aunt – Pele, a volcano goddess, which makes sense as some retellings list Kamohoalii and her being siblings.

Siblings – Unauna, a brother, a mountain demigod.

The Legend

Picture if you will, many years ago, the Big Island of Hawaii. A tale old as time. It is here, our story begins in the Waipio Valley where a beautiful young maiden by the name of Kalei lived. Every night, Kalei loved to go walking along the beach, down to where the mouth of the valley would open up to the sea to collect a particular type of shellfish that she loved to eat.

Going out late and alone one night, Kalei’s beauty caught the eye of Kamohoalii, the King of the Sharks. Being a shape-shifter, Kamohoalii was able to change to a human, one whose role was chief as he came to land to seek out Kalei.

In this guise, Kamohoalii was able to move among the humans as he searched. Eventually he found Kalei whom he was able to court and marry. In time, Kalei would become pregnant.

Now, Kamohoalii was careful not to ever reveal his true identity to Kalei. However, given that he would leave in the morning and come home late in the evening, eventually Kamohoalii does reveal his true nature to Kalei.

Not keeping secrets is healthy in a relationship and that would make it easier for the fact that Kamohaolii has to return to the sea. That means Kalei is going be alone and with a half human, half shark son on the way, it will help that she knows what to do.

Kamohoalii was careful to give instructions to Kalei to give birth alone and that she always keeps an eye on their child. The final instructions were that she never allow their son to eat meat from any. Kalei vowed that she would follow Kamohoalii’s words. It is a reluctant Kamohoalii who returns to the sea, leaving his lover behind, never to see her again.

The time came, during the night that Kalei gave birth to her’s and Kamohoalii’s son. She was gladdened and then became afraid when she saw on the baby’s back a deformity like a large open hole or slit as if it were some fish mouth.

Kalei covered her son, whom she named Nanaue, with a blanket and later a shirt to hide his deformity from other people. At first, all goes well and Kalei is able to raise her son and follow Kamohoalii’s instructions.

This works until Nanaue is three or four years old and is taken to go eat in the Mua house with the other men. There, Nanaue’s grandfather fed him some meat. Instantly, the child developed an insatiable appetite for meat. The mouth on Nanaue’s back grew sharp rows of teeth.

As Nanaue’s shark nature developed, Kalei discovered that her son would turn into a young shark whenever he bathed in a stream. Kalei counciled her son to be careful not to reveal his nature to anyone else.

This worked for the most part, Nanaue busied himself working in his mother’s taro patch when he wasn’t fishing or bathing. This earned him something of a reputation as a loner and a recluse. This had more to do with that as Nanaue grew, so did his voracious appetite as a shark. People did pass by his mother’s place and they’d see Nanaue whereon he’d engage in some small talk. Mainly the question of what they were doing. If people said bathing or fishing, Nanaue would bid the people to take care.

Now, if it were just one person going off alone, this is whom Nanaue would pick to eat and soon enough, the individual would go missing. Pretty there’s a habit of missing people and what all do they have in common?

Hmmm….

The people of Waipio Valley began to get suspicious of Nanaue. Why was he the only one never harmed by this monstrous shark that would appear. There wasn’t any proof yet.

Eventually, King Umi sent out a proclamation for all the Hawaiian men of Waipio to come and put in some work on tilling his plantation. On the first day of work, Nanaue was the only man who hadn’t shown up.

Word reached King Umi about a man who hadn’t shown up for work and men were sent to bring Nanaue before the king. When questioned why he didn’t show up, Nanaue replied that he didn’t know he was to show up.

Hmmm….

Seems legit as King Umi accepts this answer and tells Nanaue to show up tomorrow. Bright and early the next day, Nanaue shows up for work with all the other men. Unlike them, Nanaue is still wearing a shirt to cover the shark mouth on his back. This puzzles the other men who wonder why Nanaue doesn’t go shirtless like they do in the heat as they all work.

After a few days of this, some of the other younger workers decided to accost Nanaue as they surrounded him and ripped his shirt off. This revealed the gruesome shark mouth on Nanaue’s back. In anger, Nanaue turned his back to bite several of the young workers.

Some of the workers ran and reported to King Umi what had happened. It didn’t take King Umi much to put two and two together as to who and what was the source of so many of his people vanishing when going swimming. King Umi ordered Nanaue’s capture and that a large fire be built in which Nanaue would be burned alive.

See what fate held in store for him, Nananue called upon his shark father, Kamohoalii to aid him. As an answer to his pleas, Nananue found himself with superhuman strength that allowed him to break the ropes holding him. Using his new immense strength, Nananue broke free of Umi’s warriors that tried to seize him. Nanaue ran with all his might to rock edge and leapt into the ocean with numerous people to witness his change into a shark.

The people were greatly upset with Nanaue’s escape, such that they wanted to kill his mother and relatives for having raised such a monster. Kalei and her brothers were caught and brought before King Umi. Not giving into the people’s immediate demands for execution, Umi questioned Kalei about her son and she confessed to everything about Kamohoalii’s courtship and the warning he had given her concerning raising their son.

Hearing Kalei’s tale, Umi wisely surmised that any actions taken against Kalei and her kin would likely arouse the Shark King’s wrath. If not that, surely the wrath of Nanaue.

Instead, Umi decreed that Kalei and her brothers be released. A request was given to the priests and shark kahunas to make offerings and invocations to Kamohoalii to ask what to do about his son Nanaue. The spirit of Kamohoalii appeared and told how it was the boy’s grandfather who had fed him meat. If it had not been for this action, he would order his son killed. As it was, Kamohoalii informed the priests and kahunas that his son was to be exiled from Hawaii and if he appeared again, his shark soldiers would kill Nananue. Before leaving, Kamohoalii obtained a promise that Kalei and her family would be held blameless for Nanaue’s actions.

As to Nanaue, he swam to the Hana side of the island of Maui. Here, resumed his human form again and married a chiefess. Nanaue tried for a while to suppress his voracious appetite for human flesh. This only worked for so long and Nanaue’s hunger grew so great and desperate that he grabbed a young girl and ran with her out to the ocean where he changed back into a shark and ate her. One or two legends state that Nanaue does have descendants of his on Maui.

The worst part to all of this, is that everyone saw it. Saw Nanaue grab the girl, take off with said girl to the ocean where he changes into a giant, monstrous shark and devours her. Enter the mob with pitchforks… well, spears and the people of Maui chase after Nanaue in their canoes, doing their best to try and kill him.

The story continues and Nanaue manages to escape, making his way towards Molokai. Once more Nanaue tried to keep his real nature a secret and resumed a normal life. However, stories of a dangerous man-shark are now making the rounds. The people of Molokai are on alert as their people are now being eaten by a monstrous shark and with a stranger in their mist, it doesn’t take long for them to suspect Nanaue. A local kahuna told people that the next time that Nanaue appeared after such an attack, to have some strong men grab hold of him to pull off his shirt to reveal the shark mouth underneath.

Given Nanaue’s voracious appetite, it’s not long before he succumbs to his carving for humans. The men are ready, and they seize hold of Nanaue after the latest monstrous shark attack. Ripping off his shirt sure enough reveals the shark mouth on his back.

Having been found out, Nanaue uses his superhuman strength to overpower the men and break free. Or so he tries. The men’s determination not allow the monster get away is what enables them to finally subdue Nanaue enough as they beat him mercilessly with clubs.

Unconscious, the men now bound and tied up Nanaue while they prepared to build a big fire. As the men gathered brush and firewood, Nananue came to. Realizing he was bound, Nanaue struggled to make his way towards the ocean. Once he touched the water, Nanaue turned back into a shark. The men had returned and seeing that Nanaue had turned into a shark threw nets over him to drag him further up on the shore, coupled with some more beatings with their clubs to knock him out again.

If Nanaue is so strong and he’s escaped before, why not now? That’s because the people of Molokai had called on upon a young demigod, Unauna to help them. Demigod versus demigod and Unauna, despite being young, had the advantage over Nanaue who’s a fish out of water.

Up the slopes of Kainalu Nanaue is hauled. It is said that the shallow ravine seen on Kainalu Hill marks the passage that Nanaue was dragged along. This place is known nowadays as Puumano or Shark Hill.

To make sure that Nanaue would finally be defeated once and for all, Unauna instructed the people to cut the shark’s body to pieces as they burned it. Bamboo from the sacred grove of Kainalu was used in the process of cutting and burning the large shark.

In a slightly strange twist, the god Mohoalii who preceded over the sacred grove of Kainalu was angry over the desecration of his grove. Interestingly, Mohoalii is another name for the shark king Kamohoalii. Further, he’s also the father of Unauna, not just Nanaue. Angry, Mohoalii caused that the bamboo of this grove would no longer be able to keep edge or stay sharp.

At any rate, Nanaue is finally dead and the people of the Hawaiian islands no longer had to fear his insatiable appetite for human flesh.

Akua

At its simplest meaning, this is the Hawaiian word, that when used as a noun, means either a god, demigod, any supernatural entity or an idol. As a verb, it describes anything supernatural or divine. It tends to be a catch all word and has a few variations for rankings.

Manohae

Meaning “ravenous shark,” this is a nickname that derives from Nanaue’s story when describing anyone who’s a glutton, especially for meat.

Tourism! Kaneana Cave

When visiting Hawaii, many of the sacred places are off limits and only native Hawaiians are allowed to visit them.

There is one exception, Kaneana Cave, here it is believed that the spirit of Nanaue is still present and will devour the unwary and unsuspecting. Even better, tourists are allowed to visit!

I can only surmise that local Hawaiians had hoped that Nanaue was still around and would take care of unwanted tourists in their loud, bright Hawaiian shirts and snapping pictures of everything.

It’s good for business! Who doesn’t love a bit of a ghost story and potential danger?

King Shark – DC Villain

As King Shark, Nanaue does appear as a villain for Superboy in 1994. In his original version, it does follow his Hawaiian origins with other characters dismissing it as just superstition and believing instead that Nanaue is just a mutation. However, further storylines in Aquaman confirm the mythical Hawaiian origin as valid and true for DC.

From there, King Shark makes other appearances in the DC Universe of comics, video games and animated movies. His most notable appearance at present is as a reoccurring villain on CW’s The Flash where they alter and mix up his origins a bit, but still largely the same character. Marine biologist turn giant, mindless monstrous Shark Guy during a particle accelerator explosion who then goes on a rampage and is extremely difficult to beat. I suppose that works.

Nana Miriam

Nana Miriam

This one took me a while to be satisfied with sources that were beyond just one or two sources.

Basically, Nana Miriam is who helps the hero Fara Maka to defeat a monstrous hippopotamus.

Parentage and Family

This one can get a little odd and confusing as it depends upon the narrative and who’s telling the story.

Parents

Fara Maka – When the story is told by the Soroko, he is the father of Nana Miriam.

Consort

Faran Maka – Or Fara Maka, among the Mali people, he is Nana Miriam’s spouse.

What’s In A Name?

This is a tidbit I found interesting. The name Nana Miriam is an Islamicized version of the original name. In addition, the name Nana is used as a title for older women. During the African Diaspora, Nana became a name for grandmothers.

Fara Maka And Mali

Among the people of Mali, Fara Maka is a hero who slew a monstrous hippopotamus known as Mali. But he doesn’t do it without help!

The short version –

Mali had eaten all of Fara Maka’s crops. Fara Maka tried to kill the monster hippo using his spear and sending out as many 120 black hounds to attack the beast. Fara Maka failed and was eaten in the process by some accounts. His wife, Nana Miriam used a spell to paralyze the monster Mali and finally defeated it.

The long version –

As told by the Soroko of Niger, a long time ago there was a monstrous hippopotamus by the name of Mali that would eat all of the crops before they could be harvested.

The Soroko banded together to attack and take out this monster. To their dismay, none of their spears could hurt the giant hippo. The spears would fall away harmlessly or fall into fiery pots hanging around the Mali’s neck.

To make matters worse, Mali was also a shapeshifter and would change into the forms of a crocodile, manatee or other creatures to get away.

Even the greatest hunter among them, Fara Maka was unable to defeat Mali. Fara Maka went after Mali with seven spears and all of those melted in the hippo’s fire pots.

Not giving up, Fara Maka went to get the help of a fellow hunter, Kara-Digi-Mao-Fosi-Fasi (sometimes he’s just called: Karadigi). Kara-Digi brought 120 hunting dogs with him to help take down the monster hippo. Each dog was chained to the other and as big as a horse.

In the Soroko story, Mali is able to talk, which makes sense given its supernatural nature with shape-shifting and being so huge; seeing Fara Maka with Kara-Digi and his dogs, the monster hippo laughed and taunted them, stating that a rat couldn’t make a cat accountable. At which, Mali then proceeded to eat all 120 dogs.

Crushed and thoroughly defeated, the two men returned to Fara Maka’s home where they were met by Fara Maka’s daughter, Nana Miriam. Now it is said, that for as ugly as Fara Maka was, Nana Miriam was just that beautiful. Like her father, who taught her of course, Nana Miriam knew magic and her abilities far out striped Fara Maka’s magic. Seeing the despair on her father and his friend’s face, Nana Miriam decided to take matter into her own hands to do something about stopping Mali.

Like any parent who loves their child and there’s a vicious monster out there, Fara Maka is understandably upset that his daughter wants to go out and face off with Mali. No, just no. Kara-Digi takes the approach of telling Nana Miriam that she’s just a girl and should listen to her father. Of course, from Nana Miriam’s perspective, what Kara-Digi likely sounds condescending, that she’s weak and can’t do it and with her father, that need for independence and showing that, yes, she can do this.

So, grab the spear and a juju (magic) bag and off, out the door Nana Miriam goes in search of this monstrous hippo, Mali. It doesn’t take our heroine long to find Mali and the two get into a verbal spat wherein Mali taunts Nana Miriam that she can’t hurt him.

A magical battle follows, first Mali creates a giant wall of fire around himself that Nana Miriam counters with some powder from her juju bag that turns the flames to water. Next, Mali lets out a loud shout, creating a great iron wall to separate them. This, Nana Miriam counters by pulling a hammer from her bag and breaks through the wall.

Worried that he may have met his match, Mali transforms into a river and starts to flow towards the larger Niger river. Nana Miriam pulls a bottle of lotion from her juju bag that she flings at the river to dry it up, forcing Mali to retake his animal form.

Around this time, Fara Maka and Kara-Digi return to see Nana Miriam kill the monstrous hippopotamus. When the two arrived, Mali charged towards Fara Maka. Seeing the hippo barreling towards her father, Nana Miriam leapt in front of Mali. She proceeded to grab the monster’s leg and with enough force and momentum; Nana Miriam swung Mali up over her head, hurling him off into the distance.

Now, depending on the version of the story told, Nana Miriam either threw hard enough that he circled the earth three times or that it would take ten years of marching to reach where Mali finally landed. Either way, Mali was dead.

Nana Miriam wasn’t stopping there, she next told the villagers to leave their hunting gear home and to get ready for a vast quantity of food to arrive soon. Taking a magical egg from her juju bag, Nana Miriam threw it into the Niger river. Once the egg hit the water, it caused every hippo within it to die and the villagers had food a plenty to eat for a while.

Well, there was still one hippo left after all this, one who was pregnant. As Nana Miriam prepared to make short work of this one like she had all the others, Fara Maka intervened. He stepped in front of his daughter and said that if Nana Miriam killed all of the hippos, that there would be none left later for people to eat. Nana Miriam relented and allowed the last hippo to live. This hippo would go on to become known as the Mother of Hippos.

Variations to the story –

Some variations have Nana Miriam getting the egg she tosses from her father, Fara Maka.

Another variation has her using a spell to paralyze Mali before killing him. In this version, Fara Maka is her husband, not father.

Hunting Charm

Among the Soroko, whenever people go hunting hippopotamuses, they will chant Nana Miriam’s name over the charm as they make it.

Kappa

Kappa Mikey

Also Called: Gataro (“River Boy”), Kawako (“River Child”), Kawataro (“River Boy” or “River Tiger”), Komahiki (“Horse Puller”), Suiko (“Water Tiger”)

There are some eighty names for kappa depending on the region they’re found in. Next to the oni and tengu, kappa are some of the best known yokai found in Japan.

Some of these other names are: Dangame (“Soft-Shelled Turtle”), Enko (“monkey”), Gawappa, Kawappa, Kawaso (“otter”), Kogo, Mizuchi, Mizushi, and Suitengu.

 Etymology – “River-Child” from the words kawa for “river” and wappo, an inflection of waraba meaning “child.”

In the Shinto Religion of Japan, Kappa are mischievous water spirits or yokai who will pull young children and the unwary into the river and ponds where they live and drown them. Kappa are also known for attacking travelers and animals. Even today, many towns and villages keep signs out warning of the dangers of kappa near a river.

Some of the less deadly pranks that kappa will pull are passing gas loudly and looking up women’s kimonos. They will also steal crops, flat out kidnap children and rape women.

The kappa are curious about human culture, they are not mindlessly aggressive and many can be appealed or reasoned with as they do speak Japanese. Wisemen were known to befriend kappa and learn the art of setting bones from them. It’s thought that somehow, kappa were once wise monkeys.

Kappa will also sometimes challenge people to different tests of skill such as shogi or sumo wrestling. People have been known to befriend kappa by giving gifts and offerings, often of food and especially cucumbers.

The kappa are a major folkloric figure that people have reported seeing for centuries. They have remained a staple of literature and even the tourist industry in some towns will tell visitors to be wary of kappa and to be careful.

Suijin

In Shinto, the Kappa are viewed as one of many types of Suijin or water people or even water deities. Many of these water deities or spirits are often depicted as snakes, dragons, eels, fish, turtles and kappa. It is believed that belief in kappa can be traced back to China, though much of the kappa lore is native to Japan.

With the arrival of Chinese and Koreans during the 2nd century C.E. along with the arrival of Buddhism in Japan, the imagery of kappa would be begin to take on these attributes.

While the name for the most powerful Suijin in Japan is Mizu no Kamisama or Goddess or God of Water, the kappa are more accurately referred to as Kawa no Kami or River Deity reflecting a less powerful status.

The offering of cucumbers to kappa may have come from a tradition of giving the year’s first crop of cucumbers and eggplants to the local river to either appease local water deities or hungry ghosts.

Festivals – There are still some festivals held in places, twice a year during the equinoxes to placate the kappa and ensure a good harvest. These festivals also mark the time of the year when the kappa travel down from the mountains to the rivers and back up.

Kappa Odori Dance – This is a sacred Shinto dance used to pray for abundant crops. Young boys dress up as kappa and jump and bounce around in time to the humorous music as it’s played.

Jozankei Hot Springs – A local spa near the Toyohiragawa River to the southwest of Sapporo. Named after the monk who found the place, the kappa are local guardian spirits. Some 23 kappa statues stand around the area. The Kappa Pool becomes very lively in early August during the Kappa Festival. A local legend holds that the story of the Kappa Buchi occurred here.

Ancient Origins?

Ainu Folklore – The Ainu are Japan’s earliest inhabitants who live mostly on the northern island of Hokkaido. The connection here is very tentative as some believe that the kappa come from Ainu folklore. There’s just not enough known of their mythology to really make a concrete connection. What does get cited is that near the main city Sapporo on Hokkaido is an area known as Jozankei where the legends for the “Great Kappa King” and the “Kappa Buchi Legend” can be found, though these stories are not likely to be of Ainu origin and mythology.

Nihon Shoki – Chronicles of Japan – One of Japan’s earliest and official records, it was compiled sometime around 720 C.E. It is the first text to refer to kappa where it is called Kawa no Kami or River Deity in this text.

Wakan Sansaizue – Kappa don’t really take on popularity until around Japan’s medieval era, during the Edo period. The Wakan Sansaizue is a 105-volume encyclopedia dating to about 1713 C.E. and is the first to depict a kappa.

Gazu Hyakkiyagyō – Or the “Night Procession of One Hundred Demons” is a four volume text that next shows and depicts kappa within it.

From here, the popularity of kappa in continues in the Edo Period, appearing in a serial called Kasshiyawa where the kappa called Kawataro. Another document is the Mimibukuro, a 10-volume text written by Negishi Yasumori.

Portuguese Monks – When Portuguese monks arrived in Japan during the 16th century, their appearance of cloaks that hung down in back like a kappa’s shell and their shaven heads resulting in a bald head crowned with hair known as a Capa for the Portuguese word for this hair style would easily become absorbed into Japan’s Kappa lore…. After all a homophone of words Kappa and Capa sound very alike.

Drowned Monkeys – Some legends will hold that the first kappa come from monkeys. Yanagida Kunio records a story where he notes that some regions of Japan referred to kappa as enko or monkeys.

There is a famous Buddhist story from China in which a group of monkeys tried to capture the moon’s reflection. For their trouble and efforts, the monkeys were drowned.

The Monkey King Versus The Water Demon – There are a number of tales for the Indian collection of Buddha stories called Jataka. Dating from the 3rd century B.C.E. India and Sri Lanka, the story in question features the monkey kingdom under attack from a monkey-eating water demon. The wise monkey king outwitted the demon with bamboo.

So, what’s the connection? In Sanskrit, the word Kapi translates to monkey. It’s possible that Kappa is a distorted form of Kapi. It would explain some of the descriptions of kappa being monkey-like is a carry over of this distortion. Further, there is a kapi jembawan, a monkey sage in Indonesian folklore based on the Dwarka kingdom where Lord Krishna ruled. The famous Hindi poet, Tulsidas who wrote the Ramayana some 500 years ago, uses the word kapi in place of the Vanara or monkey folk in the South who help Rama defeat Ravana.

If we’re looking at linguist connections, that could all hold up.

Description

Kappa look like child-sized humanoid turtles or more often monkeys with scaly limbs and thick tortoise shells. Some kappa are depicted with ape-like faces while others are more beaked. Skin coloration ranges from green to yellow and even blue.

The most distinguishing feature of kappa are the bowl or saucer-shaped depressions on the top of their heads called a sara (meaning “dish,” “bowl,” or “plate.”) When leaving the water, kappa makes sure that the sara is kept filled with water. The sara is surrounded with scraggly hair in a bobbed hair style known as okappa-atama. Should the kappa loose this water, it loses its strength and powers, possibly even dying in this weakened state if water isn’t refilled. Some kappa are reputed to have taken to wearing a metal plate or cap to cover their sara so the water doesn’t pour or dry out, thus weakening them.

Depending on the story, the arms of a kappa are said to be connected to each such, that the kappa can slide their arm from one side to the other. I can see that trick, the kappa is wearing a shell, pull one arm in and stuff it out the other arm hole, much like a person does when wearing a t-shirt. I’m sure it’s a simple enough illusion and magic trick to pull off.

Aquatic creatures who live in ponds and rivers, Kappa also possess webbed hands and feet. People have commented that Kappa smell like fish. Some of the legends involving kappa have them spending spring and summer down in the water during autumn and winter, heading up to the Yama-no-Kami (“Mountain Deities”) mountains. While kappa can be found throughout much of Japan, they’re often found in the Saga Prefecture.

Hyosube – This is the name for the kappa’s hairy cousin. The two are identical otherwise in terms of physical attributes and what they do. The biggest distinction of the two aside from hair, is that kappa are more prone to staying outside. The Hyosube are more likely to sneak into people’s homes to cause mischief, namely to take a bath. Being so hairsute, the hyosube are known to shed hair which is deadly to those who encounter it in Japanese folklore.

Shibaten – Also called Shibatengu, is a more turtle-like kappa where the kappa can be more ape or monkey like in appearance.

Diet

The kappa feed on a diet of blood and cucumbers.

Blood – Young children are told to be wary when playing near the water’s edge of ponds and rivers. Children are a kappa’s favored meal though they’re not above eating an adult.

Eww… so what makes humans so appealing to a kappa is a shirikodama that they will suck out of a person’s anus. Alrighty then.

And the shirikodama? Depending on the source and legend, that’s a mystical ball containing a person’s life force or soul that’s found near the anus, entrails, in the blood or liver.

Cucumbers – The only thing that kappa love more than small children. Its customary for some Japanese parents to write the names of their children or themselves on a cucumber and toss it into a pond or river where the kappa are believed to dwell.

Other Food Offerings – Cucumbers aren’t the only food item a kappa will accept. Offerings of eggplant, soba noodles, natto (fermented soybeans) and kabocha (winter squash) are accepted by kappa.

Powers

Being an aquatic yokai, it goes without saying that kappa are master swimmers with a vast knowledge of water and it’s importance.

Strength – Much of a kappa’s strength is tied to the waters of the pond or river it calls home. The water that a kappa keeps in the depression on its head is a source of its strength and even life.

Flatulence – I’m not sure that I would call this a power. Suffice to say that a kappa can use a particularly noxious gas attack in self-defense much like skunks do. A kappa is known to release this gas not just as a prank but to get someone like fishermen to let it go.

Flight – So those cucumbers offered to the kappa, not only do they eat the cucumbers, the kappa uses them to fly around on like dragonflies. Okay….

Weaknesses

So how does one manage to thwart and defeat a Kappa you might ask?

Arms – If we go off the idea that the arms of a kappa are connected to each other, they can be easily pulled off. If a person manages to get a kappa’s arm, they will perform a task in order to get it back. Assuming the arm can be reattached.

Challenges – Kappa aren’t mindlessly aggressive, and a person can reason with them. If they don’t have an offering of cucumbers to give, a person can try challenging the kappa. Most challenges usually take the form of feats of strength with wrestling matches.

One challenge found in a folktale sees a Farmer’s daughter get promised to a kappa in marriage in exchange for the yokai to irrigate his land. The daughter challenged the kappa to submerge several gourds in water. When the kappa failed at this task, the daughter was freed from the marital arrangement.

Fire – Being water creatures, it stands to reason that Kappa are held to be afraid of fire and loud noises. Some villages in Japan will have fireworks festivals each year to try and scare away spirits.

Land – Kappa can’t survive for long on the land and must always keep their heads wet, especially the sara filled with water.

Etiquette – That in mind, the kappa are overly found of etiquette, so if you bow deeply to them in greeting, they will bow as well, spilling the water from their sara. With this water spilled, the kappa loses its strength and any powers, becoming weakened and possibly die if this water isn’t refilled. It must be water from their home river or pond that is poured back in. If a human is the one who refills this water, it is believed that the kappa would the human in question for the rest of eternity.

Cucumbers – Offering the Kappa a nice tasty cucumber is sure to do the trick and placate them instead of trying to haul you into the river to drown.

Instead of offering the cucumber, a person would the vegetable themselves as a means of protection before swimming. Though some will say this is sure to guarantee an attack.

Miscellaneous – There’s a variety of other items that supposedly drive away kappa. These items include ginger, iron and sesame.

A Friend For Life

Those who have successfully befriended a kappa find that they truly have a friend for life. Kappa are known to help farmers in any number of ways such as irrigating fields. The kappa are very knowledgeable in the way of medicine and have been known to teach the art of bone setting to humans.

There are shrines to kappa that have been established, especially of a particularly helpful kappa. You could trick a kappa into service via the bowing and refilling the bowl on their head with water. He’s not likely to be so nice about the help he gives then.

The kappa, like the European Fae won’t break an oath as their sense of etiquette and decorum is such, they just won’t. So yeah, a human can trick a kappa into service and get one to swear an oath to them, the kappa’s sense of honor says they will follow it through to the end.

Japanese Expressions

There are a few expressions associated with kappa.

Kappa Maki – A cucumber sushi roll named for kappa.

“Kappa-no-kawa-nagare” – This phrase translates to “A kappa drowning in a river” is used to mean that even an expert can make mistakes.

“Kappa no He” – Much ado about nothing, the literal translation is water-imp fart. This is my new favorite.

Okappa – the bobbed hairstyles that look like those kappa sport.

Koppojutsu

This is a martial arts style invented by Kappa who will sometimes teach it to humans. The name of koppojutsu translates as “attacks against bones.” It is a hard-martial art compared to another, koshijutsu that is a soft-martial art that targets an opponent’s muscles.

Kappa-Buchi

The Kappa Pool is a legend found in the Jozankei region of Japan.

A young man was out fishing in a deep pool and he ended up falling in. He never surfaced. Some months later, as his father slept, the son came to him in a dream and told his father that he was living happily with the Kappa, that he even had a kappa wife and child. Shortly after, the pool came to be known as the Kappa Buchi.

Kappa Bashi

The Kappa bridge found in Tokyo used to be farmland that was surrounded by canals prone to flooding. During the late Edo period, a raincoat dealer, Kappaya Kihachi spent his entire fortune on building a better drainage system. The work proved more difficult than expect and taking longer to complete.

Falling into despair and about to give up, the man was visited by a kappa whose life he had saved many years before. The kappa had arrived to help and in no time at all, the new drainage system was completed. Further, the story goes that those who saw the kappa were blessed with good fortune. Shortly after, the Kappa Temple was built to honor and enshrine the kappa as a local deity.

Saiyuki – Journey West

When the Chinese epic of Journey to the West arrived in Japan, the character of Sha Wujing’s name is changed to Sangojo or Sagojo. Where Sha Wujing or Sandy is often depicted as a Water Buffalo or some kind of water demon, in Japan, he is frequently identified as a kappa.

Horses & Livestock & Monkeys!

Continuing a connection of Kappa to the Journey West story, in which kappa come from drown monkeys. In Chinese lore, monkeys are shown riding horses and in Journey West, the Jade Emperor appoints Monkey or Son Goku to a position of a Stable Hand or Protector of Horses.

This connection could explain a few different folktales and stories of kappa harassing people’s horse and cattle. There is a story recorded by Lafcadio Hearn in Kawachimura where a horse-stealing kappa was captured and forced to sign an agreement never to harm any people or steal from them again. The kappa even went so far as to swear he would get his fellow kappa to swear to the oath of leaving humans alone.

Of course, it could be too much of a stretch and horses were just one of many animals and objects that kappa would try to steal from humans.

Possible Reality Behind The Myths

Drowning – It’s likely stories of kappa developed as a means to scare and warn children from wandering too close to the water’s edge at any pond or river.

Kappa are even blamed for drowning deaths and signs are still posted near bodies of water that warn of kappa dangers.

Giant Salamanders – It makes sense, that inspiration for the kappa could come from the Japanese giant salamander or hanzaki. It is a large, aggressive salamander that grow up to five feet in length that will grab its prey with powerful jaws.

Miscarriages & Leech Babies – Touching back on that idea of kappa rapping women. There is an 18th century Ukiyo-e picture by Utamaro showing a kappa rapping an ama diver while underwater. That’s a bit unpleasant. More relevant might be a belief found in Kunio Yanagita’s Tono Monogatari, in which women who were raped by kappa and became pregnant often had repulsive babies born. These babies, called Leech Babies, would be buried shortly after.

Sometimes these stillborn babies would be tossed into a river and children would be warned to stay away from the water’s edge to avoid seeing these dead babies. Sadly, sometimes a poor family might have tossed an unwanted baby into the river if they couldn’t afford to care for it.

It’s possible a woman might say she had been raped by a kappa in order to try and explain why a baby was born deformed and likely stillborn. It would provide a way of saving face to explain a stillborn and deformities. That’s my take after reading in Celtic folklore and comparing it the myths regarding Changelings and parents who have a child that dies of SIDs, you just say the fairies came and took your baby and that the one isn’t real. Because somewhere, your real baby is still alive.

Similar Folkloric Figures

There are a few other, similar figures found in other cultures from around the world that have been used to scare young children from straying too close to the water’s edge.

Kelpie – A fearsome water horse in Scottish folklore known to drown those who try to ride it.

Näkki – A water monster from Finnish folklore.

Neck – Also called Nix or Nixie, a similar shapeshifting creature to the Näkki, only from Germanic and Scandinavian folklore.

Shui Gui – Water Ghost or Water Monkey is a similar creature found in Chinese folklore.

Siyokoy – Found in the Philippin islands and known for kidnapping children. Their description is very similar to those of kappa.

Vodyanoy – A frog-like water spirit found in Slavic folklore.

Vodnik – A green humanoid spirit or creature found in western Slavic folklore, particularly in the Czech Republic and Slovakia.

 

Loki

Loki

Etymology: Old Norse logi “flame”, possibly “tangler” Possibly the Old Norse word luka meaning “close,” Indo-European -leug meaning “to break”, Indo-European -luk meaning: “to close,” “lock,” “lid,” “end,” to light,” and “lightning.”

Pronunciation: loh’-kee

 Alternate Spellings: Loge, Lokki (Faroese), Lokkemand (Danish), Loke, Lokke (Norwegian), Luki, Luku (Swedish), Lukki (Finnish), Loder, Lokkju, Lopti, Loki-Laufeyjarson

 Other Names and Epithets: Hveðrungr “Roarer” (Old Norse), Loptr (Air), Loftur, “Father of Lies,” “the Sly God,” “the Sly One,” “Sky-Traveler”

Loki is best known in Norse mythology as a trickster deity. Like any trickster figure, Loki often questions and more accurately, challenges the status quo among the gods with the trouble and chaos he often causes. At the same time, for all the trouble and mischief that Loki creates, he will also help the other gods with fixing the mess. Just even studying and looking up the mythology for Loki has been fairly difficult to pin down this figure and try to say just who he is has been somewhat difficult. I could lay it down to Loki’s trickster nature and the fluid mythological change of the times as scholars try to figure out scraps of ancient sagas and runes.

Attributes

Animal: Spider, Salmon, Mare, Seal, Flies

Day of the Week: Saturday

Element: Air, Fire

Planet: Saturn

Plant: Birch

Sphere of Influence: Magic, Mischief, Lies, Deceit, Chaos, Thievery

Symbols: knots, loops, fishing nets

 Norse Descriptions

Some sagas describe Loki as being male with a slim build with red hair. He has a curly mustache and possibly a pointed beard. Other descriptions of Loki will mention that he has a twisted smile, owing to his misadventure and encounter with some dwarves who sowed his mouth shut and tied him to a tree.

In his Gylfaginning, Snorri Sturlson describes Loki as being “beautiful and comely to look upon, evil in spirit, very fickle in habit.” Well if that’s not an apt descriptor of Tom Hiddleston’s portrayl of Loki in the Marvel Cinema Movies.

Regional Variant?

When looking at the main sources of Norse Mythology that mention Loki, the main source is the Icelandic Scholar and Historian Snorri Sturluson’s Prose Edda from the 13th century. Loki shows up in some earlier Viking Sagas from the 9th to 11th century. However, tracking back to the earlier Nordic Sagas of Vafþrúðnismál and Grímnismál, Loki is absent from these tales.

A contemporary of Snorri Sturlson is Saxo Grammaticus, who in his Gesta Danorum (“Deeds of the Danes,”) largely leaves out mention of Loki. This absence has been noted by scholars to point out that Loki may have only been a regional deity known among the most northern Germanic lands. Many of the other Norse deities like Odin and Thor can be found to have regional variant names and very similar corresponding myths.

What’s In A Name? Lock & Key

Just what Loki’s name means and which etymology to use for it has been debated for quite a while by various scholars.

Often it is suggested that the Old Norse word: logi, meaning “flame” is the source for Loki’s name. The Icelandic use of Loki’s name has it meaning: “knot” or “tangle.”

Other Scandinavian names have put forth ranging from the Faroese Lokki, the Danish Lokkemand, the Norwegian Loke and Lokke, the Swedish Luki and Luku to the Finnish Lukki. All of these names have a commonality in the Germanic root word of luk- which corresponds with loops, especially for knots, hooks, closed-off rooms and even locks. Further etymological evidence is pointed out in the Swedish word: “lokkanät” and the Faroese word: “Lokkanet” that translate to mean “cobweb” or “Lokke’s web.” Even the Faroese word for Daddy-Long Leg spiders is: “lokki~grindalokki~grindalokkur.” That could make sense and certainly adds a new understanding to just what Loki’s name might really mean.

Another take is some of the Scandinavian dialects where the root word luk- corresponds to words like nokke and nøkkel that mean “key.” Some of the Western Scandinavian words that translate to key are: loki~lokke and lykil.

What a tangled web we weave….

These etymological connections in mind, has led some to conclude that this is how Loki fits into the narrative for the events of Ragnarök. After-all, Loki creates all these problems and entanglements. So much so, that people believed Loki to cause knots, tangles and looks to occur or to be one, at least symbolically.

Germanic Origins & Worship

Loki is not a deity who was exactly worshiped among the ancient Germanic, Norse, Scandinavian tribes or others.

There is a lot of debate on just how to interpret Loki’s place in Norse Mythology. Jacob Grimm introduced the idea of Loki as a god of fire in 1835. Next, Sophus Bugge in 1889 put forward the idea of Loki being a variation of Lucifer in Christianity. That aspect makes sense if you’re trying to equate every trickster figure and outright evil figure in the black & white box of Christian theology.

Shortly after World War II there are four theories regarding Loki that have prevailed. The first of these is in 1956, Folke Ström who suggests that Loki is as an aspect of Odin, much like the godhead in Christianity. The second, in 1959 is from Jan de Vries that says Loki represents a trickster figure. At current, I think everyone who knows about Norse mythology pretty much agrees with that idea. Third, in 1961, Anna Birgitta Rooth made a conclusion of Loki being a spider, which seeing the etymology of the name, makes sense too. Than, in 1962, an Anne Holtsmark said that no conclusions about Loki can be made. Maybe so, if we’re agreeing to the idea of a trickster figure, they can be pretty hard to pin down.

Christianity & Norse Religion

When Christianity was being introduced to Europe, many of the Nordic or Scandinavian countries, including Denmark and Sweden continued to practice their Heathenism or Paganism up until the 13th century when there was a mass forced conversion as the then King decided to convert. The process began about 900 C.E. as the Vikings began interacting with Christians and of course, while all similar, different regions and countries would have different oral or written traditions for the Norse gods.

Divine Trinity – In Christianity, many are familiar with the Godhead of God, Jesus and the Holy Ghost. Where Norse paganism and religion is concerned, those who’ve studied the myths and then tried to equate with Christianity seem to have come up with a Triad that’s Odin, Hœnir and Loki. An idea supported in the sagas and ballads: Haustlöng, a prologue to Reginsmál and Loka Táttur. This idea works if you accept the scholar Ursula Dronke’s theory that Lóðurr, the Norse deity who created the first humans is another name for Loki and that Lóðurr is a third name for Loki along with Loptr.

You’re not alone if you reject this idea of Loki and Lóðurr being the same being. After all, Lóðurr is only really mentioned twice in the Völuspá and only in a couple other places where they describe Odin as “Lóðurr’ friend.” Still enough people have glommed on to the idea and argue that much of the Poetic Edda was forgotten around 1400 C.E. when it began to be written down and possibly poor etymology studies of trying to make similar sounding words and name mean and be the same thing.

Since a lot of the mythology has been lost, it’s likely the 14th & 15th century poets, namely Snorri and Saxo were doing the best they could to preserve an oral history. Snorri followed mostly the Icelandic traditions of myths he wrote down and Saxo followed the Danish traditions of myths. A difference seen in the Death of Baldr where Snorri includes Loki’s involvement and Saxo leave it out of the myth.

Worship?

Many scholars who have looked at Loki’s place in Norse mythology haven’t found any evidence of any cult for Loki.

Followers and Worshipers of Loki seem to be more of a modern phenomenon with modern Wicca and Pagan religions. As he is considered a Trickster deity and God of Fire, this shouldn’t be done lightly or on a lark.

Parentage and Family

Parents

Father – Fárbauti (“Crue-Striker,”) a frost giant or jotunn.

Mother – Laufey, a frost giant or jotunn.

In the Prose Edda, an alternate for Laufey’s name is Nál, meaning: “Needle.”

Consort

Angrboða – “Anguish-Boding,” a jotunn, by her, Loki is the father of Hel, Fenrir the wolf and Jormungandr, the world serpent.

Sigyn – Loki’s wife, with her, he is the father of Narfi or Nari.

Svaðilfari – Keeping things interesting for the time Loki turned into a mare, he is the mother of Odin’s eight-legged horse Slepnir.

Siblings

Býleistr (“Bee-Lightning”) and Helblindi (“All Blind” or “Hel-Blinder”) are brothers of Loki as given in the Prose Edda.

Children

Fenrir – A monstrous wolf.

Hel – The goddess of the Underworld. Given the similarity of the name Hel with the Christian name Hell for the Underworld, it has been suggested that Hel is a Christian addition to the Norse myths.

Jormungand – The great world serpent.

Nari – Also spelled Narfi, meaning “corpse.”

Slepnir – The famous eight-legged horse of Odin.

Váli – In the Prose Edda, Loki is mentioned as the father. This Edda also mentions Odin as the father, twice to Loki’s one reference.

Grandchildren

Hati and Skol – a pair of monstrous wolves who kill Odin and begin the events of Ragnarök.

Aesir God

Well, sort of… Loki, being the son of frost giants or jotunns isn’t really a member of the Aesir tribe of gods in Norse mythology.

Blood Brother – Loki does, however, gain membership with the Aesir and is counted among their number when Odin makes him a blood brother. Also, by Loki being a blood brother, it would fit some theological views where Loki is seen as Odin’s opposite or his darker half.

Outsider – Even getting accepted as an Aesir, for all the trouble and mischief that Loki causes, he is still seen as an outsider to the Norse pantheon. Mischief, problems, fights and often times he’s the one who goes right in and fixes the mess he created in the first place.

God Of Air & Fire

Being a trickster deity, many people tend towards associating Loki with the element of fire as many trickster figures often are.

In Scandinavian folklore, there are a number of phrases and folk sayings such as: “Loki is reaping his oats” or “Loki is herding his goats: that refer to during springtime, when mist is raising off the ground. The mist rising in places like Jutland create a shimmering effect, especially over flat ground. The same shimmering is observed with hot steam over a kettle or fire.

Logi The Fire Giant – Thanks to Wagner’s Opera and etymological confusion, many people will confuse Loki with the Fire Giant Logi. Which adds to further identifying Loki as a fire god.

They’re two separate beings.

Still those who equate Loki and Logi together, will then try to add Glut to the list of spouses for Loki and add on Esia & Einmyria as two additional children and daughters of Loki’s.

God Of Mischief & Trickster

Loki is most prominently known as a trickster figure in Norse mythology. Like any trickster, Loki sometimes is the cause of rather callous and malicious pranks. For as often as he causes trouble, Loki also ends up helping to resolve the messes he’s created.

Hero Or Villain – Looking at the oldest known poems and sagas to mention Loki from the 9th to 11th centuries, Loki is portrayed more as a friend to the gods and helping them out on many occasions. These notable works are the Ynglingatal, Haustlǫng, Húsdrápa and Þórsdrápa.

When we get to later sagas and Snorri’s Prose Edda, Loki has taken on a more malicious or evil bend who will have a leading role and part in Ragnarök.

Maybe his pranks were getting more and more out of hand to the point the gods weren’t taking any more or it’s a clear influence of Christianity upon the myths. Either way, Loki’s tricks and cunning do go from helpful to outright malicious and evil.

Not helping of course is when numerous articles continue to glom on to the idea that a Trickster figure must be counted as evil. Or some scholars like Georges Dumézil in their studies of folklore equate Loki with a demonic figure like Syrdon from Caucasian Legends.

Fishnets & Spider Webs

As mentioned earlier, there are etymological connections of Loki’s name to knots and loops. This connection makes sense that Loki is also credited as being the inventor of fishnets as these contain many knots and loops.

Spiders also get associated with the name loki, lokke, lokki, loke, luki as they spin and make spider or cobwebs.

Cunning – As a god of cunning, Loki’s connection to fishnets and spider webs works very well on the metaphorical and spiritual sense for the complex, intricate, even elaborate schemes that catch everyone up in his well, mischief. He’s the source in many causes of tying all the gods together and brings about their end with Ragnarok.

Shape-Shifter

This aspect seems to be a staple of many trickster figures within myth. Loki is noted for having changed into a salmon, a mare, a falcon, a fly and likely an old woman by the name of Þökk (whose name in Old Norse means: “thanks.”)

Loki’s Children

When Loki’s children with Angrboða were born, it was foretold to the Aesir how they would cause a great evil in the world. Odin decreed that Loki’s children should be retrieved from Jötunheim and brought to Asgard.

Odin threw Jormungand, the Midgard Serpent into the where it would wrap itself around the whole of the earth. Jormungand would grow so big he could bit his own tail. As to Hel, Odin sent her down to the Underworld, Niflheim. Hel would create her own realm here called Helheim. The third child, Fenrir, a monstrous wolf was kept in Asgard and chained up, bound to a rock.

The Treasures of the Gods

In yet another of Loki’s many pranks, he goes and cuts off all of Sif’s hair while she’s sleeping and leaves it in a pile on the floor. Needless to say, Sif was not amused, and neither was her husband, Thor. Promising to make up for it, Loki went to replace it with the help of the dwarves. Best not to be on Thor’s bad side.

Loki sought out the dwarves, particularly the sons of Ivaldi. After Loki persuaded the dwarves to spin gold so fine to replace Sif’s lost hair, the dwarves decided they didn’t want to waste the fire and went on to create more treasure. They crafted the ship Skidbladnir that could be dismantled and folded down to the size of a piece of cloth for Freyr. Then they went on to craft the spear Gungnir that would never miss it’s mark for Odin.

As Loki began to return towards Asgard, he decided to pay the dwarves Brokk and Eitri a visit. Loki showed off the treasures that Ivaldi and his sons had crafted and challenged the two to craft something better.

A wager this time, one that Loki staked his head on. The dwarves agreed and now the magical gold boar Gullinbursti for Freyr was created. Next came the magical gold arm ring known as Draupnir that could create 8 gold rings every ninth night. Finally, the two crafted Thor’s famous hammer, Mjolnir that couldn’t be broken and always returned when thrown.

Returning at last to Asgard, Brokk accompanied Loki to have the gifts judged by the gods. Odin, Thor and Freyr were all quick to agree to Mjolnir’s fine craftsmanship. With that pronouncement, Brokk tried to claim Loki’s head.

Not so fast Loki retorted, he had only promised his head, not any other part of his neck. Damaging his neck was not part of the deal. Fine then, Brokk responds that he can at least sew Loki’s lips shut and left him tied to a tree.

At least it shut Loki for a while, probably not long enough for other’s liking.

The Theft Of Idunn’s Apples

Due to his penchant for mischief, Loki ends up in the hands of the jotunn, Thiaz who threatens to kill the trickster unless Loki brings him the goddess Idunn and her golden apples. Very much so looking to save his own skin, Loki agrees to the deal and brings her and the apples to Thiaz.

Needless to say, this caused an uproar among the gods who are the ones now threatening to kill Loki unless he rescues and brings back Idunn. Once more, looking to preserve his own hide, Loki agrees and transforms into a falcon to carry the goddess safely back to Asgard.

Wanting back what he deems rightfully his, Thiaz changes into an eagle and pursues the pair. As Loki and Idunn are getting closer to Asgard, Thiaz in eagle form has nearly caught up with them. The gods light a fire around the perimeter to their hall and the flames catch Thiaz, burning him up.

With Idunn safely within the halls of Asgard, Loki runs back out to help the other gods with the remains of Thiaz and rectifying the very problem he created in the first place.

Loki & Skadi

Not long after Thiazi’s death, his daughter, Skadi shows up demanding restitution for her father’s slaying at the hands of the Aesir. One of Skadi’s demands is that the gods make her laugh. Loki accomplishes this by taking a rope and tying it to the beard of a goat and the other end to his own testicles. Both the goat and Loki bleat and cry out in terror and more pain as they try to pull away from each other. Eventually, Loki falls into Skadi’s lap and she busts out laughing at the absurdity of the scene.

The Death Of Balder

This is one of the bigger, more well-known Norse stories. Balder’s mother Frigg had received a prophesy concerning Balder’s death. Wishing to try and avoid this fate, Frigg gets an oath from all living things that they won’t harm her son. In her haste to do so, Frigg overlooked the mistletoe, believing it to be too small in consequential.

Leave it to Loki to learn of this and to test the validity of the prophesy. Depending on the source, Loki either makes an arrow or a spear out of mistletoe and hands it off to the blind god Hod, instructing him to aim it at Balder. This act doesn’t seem so unusual when taken into account that many of the other gods were taking aim at Balder to test his invulnerability.

Hod then, unknowingly of Loki’s true intent, fires the mistletoe weapon at Balder and impales the god who soon dies. Frigg is grief stricken and Hermod rides off on Sleipnir down to the Underworld to plead for Balder’s release from Hel, how everyone loves him. The Underworld goddess replies that if this is so, then every being in the living world will weep for the slain god. If everyone does weep, then Hel will release her hold on Balder and allow him to return.

Hermod returns with the news and every creature on the earth cries for Balder. All, that is except for an old giantess by the name of Tokk (or Þökk, meaning “Thanks,”) she was most certainly and likely Loki in disguise.

With this failure to have everyone weep, Balder remained in Hel’s domain.

The Bjarkan Rune – Loki is mentioned in the 13th stanza of a Norwegian rune poem utilizing the Younger Futhark Bjarkan rune.

In Old Norse, the poem reads:

Bjarkan er laufgrønster líma;

Loki bar flærða tíma

In Modern English, the translation:

Birch has the greenest leaves of any shrub;

Loki was fortunate in his deceit

It has been suggested that “Loki’ deceit” refers to his part in the death of Balder.

Did Loki Get Too Out Of Hand This Time?

There is an interesting view given regarding Balder’s death. For one, we know that Saxo’s version written from the Danish myths, doesn’t include Loki’s involvement in Balder, the Sun God’s death.

The version that everyone is familiar with in Snorri’s Prose Eddas, where Loki is seen as getting progressively more and more out of hand with his trickery and becoming more and more outright evil.

What if… that weren’t the case? The gods know the prophesy of Ragnarök, the end of the Norse gods. Of course, they want to prevent and prolong the inevitable. What if, Loki’s killing Balder is for the greater good? A sacrifice? Odin knows the only way to really protect Balder is if he dies and goes to the Underworld, Niflheim. The only place that won’t be destroyed of all the nine realms. So it is at Odin’s request, that Loki sees to it that Balder is killed and to prevent his return, turns into an old woman who refuses to weep for his loss.

That way, now, when Ragnarök comes, Baldur is able to be in place to remake the world.

It’s an interesting take on this myth.

The Binding Of Loki

Eventually with all of his mischief and havoc and likely with the death of Baldur, the Aesir have finally had it with Loki and decide to bind him to a massive rock deep beneath the earth in a cave. As punishment for all these misdeeds, Loki is tied by the gods using the entrails of his son Nari after turning another son, Vali into a wolf to rip apart his brother. Both the Poetic and Prose Edda mention the goddess Skaði being the one who places a serpent above Loki while he’s bound. This serpent then drips venom down on Loki. Before it can hit him, Sigyn collects the venom in a bowl, the caveat is that whenever Sigyn has to empty the bowl, that is when the venom does hit Loki, causing him much pain. This pain causes Loki to writhe in such agony, it causes earthquakes.

Loki & Útgarðaloki – Many are familiar with Snorri Sturluson’s take on Loki & Thor’s encounter with Utgard-Loki from the Prose Edda’s Gylfaginning. The medieval Danish historian Saxo Grammaticus has a different take on the story of Utgard-Loki or Útgarðaloki.

In Saxo’s take, Thor does indeed travel to Jotunheim, the realm of the giants. There, Thor finds a jotun by the name of Útgarðaloki, meaning “Loki of the Utgard,” who is bound fast much like the other versions for the binding of Loki. Otherwise, Loki is largely absent of Saxo’s collection of Norse mythology.

It has been pointed out, that the Scandinavians may have held conflicting views on deciding if Loki were a god, a jotun or another entity altogether.

Greek Connection – Loki’s being bound to a rock has been compared to other, mythological figures in Greek, namely those of Prometheus and Tantalus.

Prose Edda

In the Prose Edda, Loki is described as a: “contriver of fraud.” Loki isn’t mentioned very often in the Eddas, he is generally mentioned as being a member of Odin’s family.

The Poetic Edda & Other Sagas

Much of what we know about Loki and the other Norse deities comes from the surviving Poetic Edda that was compiled in the 13th century C.E. It is a collection of various poems as follows: Völuspá, Grímnismál, Skírnismál, Hárbarðsljóð, Hymiskviða, Lokasenna, Þrymskviða, Alvíssmál, and Hyndluljóð. Loki only appears or is referenced in a few of these.

It should be noted that Loki, in many of these poems is often referred to as Loptr, coming from the Old Norse word lopt for “air.”

Baldrs Draumar – In this poem, Odin awakens a dead völva in Hel. He questions her about the meanings of Baldr’s dreams. It is in the final stanza of the poem, that the völva tells Odin to go home and be proud of himself, that no one else is coming until Loki escapes his bounds and brings about the onset of Ragnarök.

Fjölsvinnsmál – In this poem, Fjölsviðr is describing to the hero Svipdagr where Sinmara keeps the weapon Lævateinn. Loki as Lopt, is mentioned as using runes to lock Lægjarn’s chest nine times, holding within it the weapon Lævateinn. There are two different translations of this poem depending on how the runes are translated.

The first translation reads:

Fjolsvith spake:

“Lævatein is there, that Lopt with runes

Once made by the doors of death;

In Lægjarn’s chest by Sinmora lies it,

And nine locks fasten it firm.”

The second translation reads:

Fiolsvith.

“Hævatein the twig is named, and Lopt plucked it,

down by the gate of Death.

In an iron chest it lies with Sinmœra,

and is with nine strong locks secured.”

Hyndluljóð – Loki is referenced twice in this poem. Here, Loki is mentioned as the father of the wolf with the jötunn Angrboða, to have given birth to the horse Sleipnir by the stallion Svadilfari and to be the brother of Byleistr. The last child that Loki gives birth to is “the worst of all marvels.” This is due to his eating the heart, the “thought-stone” of a woman and having eaten it half-cooked, Loki became pregnant by this woman and it is from this union, that all ogress on earth are descended from.

Lokasenna – Loki’s Quarrel in English, in this poem, Loki enters a flyting match with the gods in Ægir’s hall. Ægir is a god of the sea and he is currently holding a feast for the other gods and elves. The other gods begin to praise Ægir’s servants: Fimafeng and Eldir. Hearing this, puts Loki into a right foul mood and he kills Fimafeng. In response, the other gods grab up their shields and weapons as they chase Loki out into the woods. With Loki gone, the gods then return to the hall to resume their feasting.

The poem begins properly when Loki returns from the woods and meets Eldir outside whom he entreats to tell him what the other gods are talking about. Eldir tells Loki how the other gods are discussing their weapons and prowess and how no one has anything good to say about Loki.

Loki says he will return to the feast, this time intending to incite the other gods to arguing and to put malice into their drinks. Eldir warns Loki that this isn’t a good idea if all he is going to do is sow anger and resentment towards him, that it won’t end well.

Undaunted, Loki heads back into the hall anyways and sure enough, all the gods fall silent on noticing the trickster enter. I can just imagine Loki smirking as he breaks the silence, saying he’s thirsty and has only come for a drink.

When no one answers him, Loki calls the gods arrogant and demands they either give a seat at the table or tell him to leave. The god, Bragi is who finally addresses Loki, saying that he will not have a seat among the gods for they know whom to invite and who not to.

Turning his attention to Odin, Loki address the god, reminding him of the time when Odin and he had mixed their blood together and that Odin said he would never drink ale unless it were brought to the two of them.

Odin than asks his son, Víðarr to sit up so that the “wolf’s father” (referring to Loki) can have a seat at the table and not speak of the gods. As Víðarr stands to pour Loki a drink. Before drinking, the trickster makes a toast to the gods with the exception of Bragi.

Bragi, trying to make amends and smooth things over, says he would give a horse, sword and ring for his own possessions so that Loki won’t speak ill. It’s really clear now that Loki is going out of his way to single out Bragi, by saying he’ll always be short these things and implies that the skald deity is a coward.

Temper beginning to flair, Bragi says that if they were outside, he would have Loki’s head for a trophy given all his lies. Loki taunts Bragi, calling him a “bench-ornament.” At this point, Iðunn interrupts, trying to calm Bragi.

All that does is get Loki to direct his ire towards Iðunn now, calling her “man-crazy” of all of the goddess’s present. Iðunn does her best not to be baited by Loki’s words. Now Gefjun speaks up, asking why the two have to fight. Doesn’t everyone know that Loki is jesting. Not quitting now, Loki comments that Gefjun is one to talk, having been seduced by a boy and proven to be an easy lay.

Essentially, it carries on for a quiet a bit with Odin, then Freya and most of the other gods refuting Loki, saying he has to be mad to get someone like Gefjun angry as Loki in turns just calls out the flaws and failings of each of the gods. He just keeps it up, getting them all angry with him one after the other.

Towards the end of the poem, as things get more heated, the attention is turned towards Sif, Thor’s wife and Loki makes a bold claim to have slept with her. Beyla, a servant of Freyr’s, interrupt and announces that since the mountains are shaking, it must mean that Thor is on his way home. Beyla continues with how Thor will bring an end to the argument. Loki responds with more insults.

Thor does arrive and tell Loki to keep quiet or else he’ll rip off Loki’s head using his hammer. Loki taunts Thor, asking why he is so angry, he won’t be in any mood to fight the wolf, Fenrir after it eats Odin. All this is about the events of Ragnarök that have been foretold. Thor again tells Loki to keep quiet with a threat to throw the trickster god so far into the sky he would never come back down.

Not daunted in the least, Loki tells Thor how he shouldn’t be bragging about his time in the east as the mighty Thor had once cowered in fear inside the thumb of a glove. Once more Thor tells Loki to keep silent with threats to break every bone in his body. Loki continues the taunts, saying he still intends to live, throwing in references to when Thor had met Útgarða-Loki.

Thor gives a fourth and final demand to Loki for silence or else he would send Loki to Hel. At this, Loki ceases his taunts saying that he will leave the hall, knowing that Thor does indeed strike.

Loki leaves at this point, going to hide behind the Franangrsfors waterfall in the form of a salmon. The gods do eventually capture Loki and bind him in his son, Nari’s entrails. His other son, Narfi turns into a wolf. Skaði places a venomous snake above Loki’s head that drips venom. Loki’s wife, Sigyn sits nearby with a bowl to catch the venom. Every time she goes to empty the vessel, Loki writhes in such agony that it causes earthquakes.

 Reginsmál – In this poem, the dwarf Regin, who is the son of the sorcerer Hreidmar and foster father to the hero Sigurd, tells of how the gods Odin, Hœnir and Loki had gone down to the Andvara-falls to fish. Now Regin had two brothers, Andvari who would swim about in the form of a pike and Otr, who would change into an otter to swim and fish.

On this particular occasion, Otr, in otter form had caught a salmon and was eating it on the river banks when the god Loki killed him with a stone, thinking it’s just a normal otter. Later that evening, the gods go to stay with Hreidmar and show off the otter pelt. There’s a catch of course, Hreidmar and Regin both recognize the pelt as being a dead Otr. Regin and Hreidmar seize hold of the gods and demand a weregeld for Otr’s death.

The gods agreed and made a sack out of Otr’s pelt that they filled with gold and covered the outside with red gold. Now just where the gods got this gold from? Loki was sent out to get and he borrowed a net from the goddess Rán. Going back to the Andvara-falls, Loki spreads out the net and captures Andvari in his pike form. Loki forces Andvari to reveal where his gold is at before releasing him.

Andvari tells Loki a little bit about himself, namely having been cursed by a “norn of misfortune” during his early days. Loki replies back, asking what does mankind get if they “wound each other with words.” Andvari’s response is that they get a terrible fate, being forced to wade in the river Vadgelmir.

Eventually, Andvari hands over his gold to Loki, including the ring, Andvarinaut. Back in his dwarf form, Andvari tells Loki that this gold will cause the death of two brother, conflict between eight princes and be of no use to anyone.

Taking the gold back, the gods fill the otter skin with it, with the ring Andvarinaut covering a whisker to Hreidmar’s satisfaction. Loki chimes in how the gold is as cursed as Andvari and that it will be the death of Hreidmar and Regin

Hreidmar doesn’t believe Loki, believing instead the curse is for those not yet born. Plus, with the gold, he’s plenty wealthy now and he tells the gods to leave.

The poem does continue, and most are familiar with how it continues and connects to Sigurd in the Völsunga saga where Regin is the foster father to Sigurd. This version of Regin’s story lists Fafnir and Otr being his brothers, not Andvari. Which makes far more sense to have the gold belonging to someone else that Loki steals the gold from. Not this Loki stealing Andvari, who in the Reginsmál is Regin’s brother. That connection makes no sense to have Loki steal Andvari’s gold and then seem to give it right back, granted to the father.

Skáldskaparmál – An episode in this saga sees Loki rather maliciously cut off all of Sif’s hair. Thor threatens to break Loki’s bones if doesn’t put this to rights. Looking to save his own skin for the problems he often creates, Loki gets the dark elves or dwarves to craft some golden hair to replace Sif’s shorn hair with.

Þrymskviða – Also known as the Lay of Trym, this comedic poem features Thor as a central figure. Thor awakens one morning to discover that his hammer, Mjöllnir is missing. Thor confides in Loki about the missing hammer and that no one knows it’s missing. The two then head to Freyja’s hall to find the missing Mjöllnir. Thor asks Freyja if he can borrow her feathered cloak to which she agrees. At this, Loki takes off with the feathered cloak.

Loki heads to Jötunheimr where the jotunn, Þrymr is making collars for his dogs and trimming the manes of his horses. When Þrymr sees Loki, he asks what is happening among the Æsir and elves and why it is that Loki is alone in Jötunheimr. Loki replies by telling Þrymr how Thor’s hammer, Mjöllnir is missing. Þrymr admits to having taken Mjöllnir and hiding it some eight leagues beneath the earth where Thor will never get it back unless the goddess Freyja is brought to him to be his wife. Loki takes off again, flying back to the Æsir court with Freyja’s cloak.

Thor enquires with Loki if he was successful. Loki tells of what he has found out, that Þrymr took Thor’s hammer and will only give it back if Freyja is brought to Þrymr to be his wife. At this news, Thor and Loki return to Freyja to tell her of the news that she is to be a bride to Þrymr. Angry, Freyja flat out refuses, causing the halls of the Æsir to shake and for her famous necklace, Brísingamen to fall off.

The gods and goddess hold a meeting to debate the matter of Þrymr’s demands. The god Heimdallr puts forth the suggestion that instead of Freyja, that Thor should dress as the bride as a way to get Thor’s hammer back. Thor balks at the idea and Loki seconds Heimdallr’s idea, saying it will be the only that Thor can get his hammer back. For without Mjöllnir, the jötnar will be able to invade Asgard. Relenting, Thor agrees to dress as a bride, taking Freyja’s place. Dressing as a maid to the disguised Thor, Loki goes with Thor down to Jötunheimr.

After arriving in Jötunheimr, Þrymr commands the jötnar of his hall to make the place presentable for Freyja has arrived to be his bride. Þrymr then tells how of all of his treasured animals and objects, that Freyja was the one missing piece to all of his wealth.

Disguised, Loki and Thor meet with Þrymr and all of his jötnar. At the feast, Thor consumes a large amount of food and mead, something that is at odds with Þrymr’s impressions of Freyja. Loki, feigning the part of a shrewd maid, tells Þrymr how that is because Freyja had not eaten anything for eight days in her eagerness to arrive. Þrymr decides that he wants to kiss his bride and when he lifts “Freyja’s” veil, fierce looking eyes stare back at him. Again, Loki says that this is because Freyja hasn’t slept either during the past eight nights.

A “wretched sister” of the jötnar arrives, calling for the bridal gift from Freyja. The jötnar bring out Thor’s hammer, Mjöllnir in order to sanctify the bride as they lay it on “Freyja’s” lap. Þrymr and Freyja will be handfasted by the goddess Var. When Thor sees his hammer, he grabs hold of Mjöllnir and proceeds to beat all of the jötnar with it. Thor even kills the “wretched, older sister” of the jötnar. Thus, Thor gets his hammer back.

Völuspá – In this poem, a dead völva tells the history of the universe and the future Odin in disguise about the events of Ragnarök. Regarding Loki, the völva speaks about how she sees Sigyn sitting unhappily near her bound husband, Loki. The location of this being in a grove of hot springs. Once Ragnarok begins, Loki, referred to as the “brother of Býleistr” is freed from his bounds.

The völva further describes how she sees Loki steering a boat, filled with Muspell’s people (these people being from the World of Fire and seen as destroyer of worlds).

The last bit in the Völuspá is the monstrous wolf Fenrir, referred to as Loki’s kinsman as he will eat Odin and then be killed by Odin’s son, Víðarr.

The Prose Edda & Other Sagas

Not to be confused with the Poetic Edda, the Prose Edda consists of four books: Prologue, Gylfaginning, Skáldskaparmál, and Háttatal written by Snorri Sturluson.

In the Prose Edda, Loki is described as a: “contriver of fraud.” Loki isn’t mentioned very often in the Eddas. He is generally mentioned as being a member of Odin’s family.

Gylfaginning

This book has various stories that feature Loki. Notably his giving birth to the eight-legged horse Sleipnir and of Loki’s contest with the personification of fire, Logi. This book gives a number of epitaphs for Loki that aren’t very flattering from “originator of deceits” to “the disgrace of all gods and men.”

The Fortification of Asgard – This seems to be a significant story within the Prose Edda, the gods are establishing Midgard and have built “Val-Hall.” An unnamed builder has offered to build a wall for the gods to keep out invaders, all he wants in exchange is the goddess Freyja, the sun and moon.

Sure, why not, the gods agree after some debate. There are some conditions to be met, such as the builder has to complete the work in three seasons without help from any man. The builder argues he needs the help of his stallion Svaðilfari and this is agreed to with, with Loki’s influence.

With the aid of his horse, the builder is able to make quick work on the wall. With the deadline of Summer just three days away, the builder is nearly complete with this task. The gods hold a meeting and decide that Loki is to blame.

But the gods wanted a wall, now they blame Loki for the builder nearly being finished. Oh that’s right, Loki spoke on the builder’s behalf to have his horse help. Right then, the gods decide, if Loki doesn’t find a way to get the builder to forfeit his payment of Freyja, the sun and moon. Loki swears that he will find a way to stop the builder.

That night, the builder and his horse, Svaðilfari head out to the forest to get more stone to finish the wall with. A mare comes running out of the forest and neighs at Svaðilfari, who realizes what kind of horse he sees and goes chasing after. The builder swears and follows after his horse. The two horses are busy all night, running around and getting it on.

The builder is of course, unable to complete the work and thus misses his deadline. Understandably, the builder flies into a rage and the gods realize that he is a hrimthurs (some type and variety of jötunn as the term can be pretty broad). The gods forget their oaths to the builder and call for Thor who comes and kills the builder, smashing his head in with his hammer.

Ya’ know, don’t make a deal or promises if you know you’re just going to renege on them later and refuse to pay up. As to Loki, with his horsing around, he gave birth to the eight-legged horse Slepnir that Odin rides.

Loki & Thor Versus Skrymir – This section of Gylfaginning see a reluctant Third telling the story of how Thor and Loki were out riding in Thor’s chariot. The two came upon the home of a peasant and stopped there for the night. Now, Thor’s chariot is pulled by a pair of goats, whom Thor killed to eat, knowing that they will be resurrected the following day. All good, no big deal for Thor.

Thor invites the peasant’s family to feast on the goats with him that night. He warns the family though not to crack the bones. Loki, plotting what he thinks is harmless mischief, gets the peasant’s son, Þjálfi to crack one of the bones and suck the marrow from it.

Now, when Thor goes to resurrect his goats, he finds that one of his goats has become lame. Afraid of the god’s wrath, the peasant gives Thor his son Þjálfi and his daughter Röskva to be his traveling companions.

Without his goats, the small group of four continues heading east until they arrive at the forested edge of Jötunheimr. The group continued on into the forest until it becomes night. They come upon a large building and take shelter in it. During the night, there are earthquakes that awaken the group who, with the exception of Thor or afraid to fall back asleep. The building turns out to be the giant Skrymir’s glove, who had been sleeping during the night and the source of the earthquakes.

The group moves out from the shelter and sleep beneath an oak tree. During the middle of the night, Thor awakens and attempts to slay Skrymir. Twice, Thor attempts to slay the giant, only to have Skrymir awaken and believe acorns have fallen on him. It is on the second attempt, that Skrymir fully awakens and advices the group not to be so cocky when they arrive at Útgarðr, to turn around and go back.

Skrymir led the group to the jotun city of Utgard where the group lost sight of Skrymir and was greeted by a group of jotun, including the king himself, Utgard-Loki, whom it turns out was Skrymir all along.

Given the general animosity between the gods and jotun, it’s no surprise that Thor, Loki and their other companions were not welcomed, unless of course they could complete a series of seemingly impossible challenges.

Loki was challenged and lost an eating contest when his opponent not only ate all the meat, but the bones and plate itself. Þjálf races against Hugi, losing to him in a series of three footraces.

It now fell to Thor to fulfill three challenges. As Thor boasted he could drink anyone under the table, a large drinking horn was brought to him with the challenge to finish it all in one gulp. After taking three huge swallows, Thor had only managed to drain the horn a few inches.

With the next challenge, Thor boasted his immense strength and Utgard-Loki challenged Thor to pick up a cat off the ground. After three attempts at moving the cat, Thor was only able to succeed at moving one paw.

Enraged by this, Thor accepted the last challenge of a wrestling match with anyone willing to match strength with him. The only one who would, was an old, frail looking woman. Thinking this would be easy, once again Thor was met with defeat at the hands of a feeble opponent who easily bested the mighty god, bringing him to his knees.

After this, Utgard-Loki declared the contests over and allowed the gods to stay the night and rest before returning home in the morning.

Come daylight, Utgard-Loki led the group out of Jotunheim. Once they were well past the borders, Utgard-Loki revealed himself to have been the giant, Skrymir who lead them to the city. Utgard-Loki proceeded to reveal the secrets of all of the challenges that Thor and his companions undergone.

Loki had been competing with fire, that burns and consumes everything it touches. That Thialfi’s opponent was thought, whom no one can outrun. As to Thor, the drinking horn he had drunk from was connected to the ocean and that he had succeeded in lowering the sea levels. The cat that Thor had tried lifting was none other than Jormungand, the Midgard serpent that encircles the world. As for the old woman, she was Age itself whom no one can defeat. That no matter how fiercely and bravely Thor fought her, even he would fall to her.

Before the group leaves, Utgard-Loki says that group should never return and if he knew who he had been dealing with, they would never have been allowed in. Angry at being tricked, Thor raised his hammer Mjollnir only to have the king of giants and his city vanish into thin air.

Heimskringla

This is another of Snorri Sturluson’s books, written in the 13th century C.E. Loki is made mention in this text. On the Snaptun Stone, the Kirkby Stephen Stone and the Gosforth Cross, it has been suggested that Loki is the figure seen on these stone artifacts.

Loka Táttur

Also spelled Lokka Táttur, this is a Faroese tale or ballad from the late Middle Ages and more 18th century. It features Hœnir, Loki and Odin all helping a farmer and boy escape the wrath of a jötunn after he loses a bet. The ballad is notable in that it presents Loki as a benevolent god rather than the usual “evil” deity he’s often seen as due to all of mischief and cunning.

A jotunn comes and snatches up a farmer’s son. The farmer and his wife pray to Odin that their child may be protected. Odin comes and hides the boy in a field of wheat. The jotunn still manages to find the boy. Odin rescues the son and brings him back to his parents, saying he’s done hiding the boy. Now the couple pray to Hœnir who hids their son in the neck-feathers of a swan. Again, the jotunn finds the boy. Now the couple prays to Loki who hides the child in the middle of a flounder’s eggs. Once more, the jotunn finds the child and Loki tells the boy to run towards a boathouse. As the boy runs, Loki turns and faces off against the jotunn who’s gotten his head stuck in the boathouse while trying to snatch the boy. Loki chops off the jotunn’s leg and shoves a stick and stone into the leg stump, preventing the jotunn from regenerating. Loki takes the child home and both the farmer and his wife embrace the two.

Ragnarok – Twilight of the Gods

The final endgame of the Norse Gods, this is not exactly a happy time as a good many of the gods end up dying. Baldur’s death is clearly a catalyst for setting these events in motion. Loki still bound, becomes an enemy of the Norse Gods.

When this event begins, Loki is able to break free of his bonds to fight against the Norse gods on the side of the Jotnar. He sails on a ship made of nails called Naglfar. During this battel, Loki will face off against Heimdallr and the two end up killing each other.

Christian Connection – Given that one man and woman are who survive the events of Ragnarök. The story is then seen not so much as the end of the world yet to come, but an event that has already happened. As Christianity continued to move through Europe, Ragnarök can be interpreted as the end of the Norse Gods and their worship as Christianity becomes the dominant religion.

Der Ring des Nibelungen

Richard Wagner’s famous four opera cycle. Loki does make an appearance in this famous opera series. In Wagner’s version, Loki is called Loge, a play on the Old Norse word of loge for fire. As Loge, he is an ally of the gods, especially Wotan. Loge views all the Norse gods as being greedy as they refuse to return the Rhine Gold back to it rightful owners. At the end of the first opera, Das Rheingold, Loge reveals a secret desire that he turns into fire and destroys Valhalla. In the last opera, Götterdämmerung, Valhalla is indeed destroyed by fire and all the gods with it.

Gosforth Cross

A stone cross dating from the mid-11th century C.E., this artifact features various figures believed to be from Norse mythology. The lower part of the western side of the cross depicted a long-haired female figure who is kneeling, holding an object above another bound and prone figure. Above and to the left of this imagery is a knotted serpent. The female figure has been interpreted by some to be Sigyn holding the bowl above the bound Loki as the serpent drips venom down onto him. The cross is located in Cumbria England.

Kirkby Stephen Stone

This artifact is part of a cross dating from the 10th century C.E. found in Stephen’s Church of Kirkby Stephen, Cumbria England. It features a bound figure with horns and a beard, this image has sometimes been thought to be Loki. The stone cross was found in 1870 and is composed of a yellowish-white sandstone. A similar horned figure was found in Gainford, County Durham and rests in the Durham Cathedral Library.

Nordendorf Fibula

This is a gilded silver brooch discovered in 7th century Nordendorf, Germany. There are two lines of inscriptions on the brooch. The first line reads: “awaleubwini.” This has been interpreted as “Awa” a woman’s name and likely shortened of Awila. “Leubwini” has been interpreted as meaning “beloved” or “dear friend” and could mean it’s from a friend of the same name.

The second line of the inscription reads: logaþore wodan wigiþonar. The last two names of Wodan and Wigiþonar are easily read as alternate names for Odin and Battle Thor as either “Holy Thunder” or “Fight Lightning.” Personally, I’d go with “Holy Thunder.” The first name is a little more problematic with the name Logabore. It would seem this is the name of a third deity, making for a Divine Trinity. Both deities, Lóðurr and Loki have been suggested. However, where Germanic paganism and beliefs are concerned, there’s just not enough evidence and what there is, is tenuous.

One scholar, K. Düwel put forward that Logabore means: “magician” or “sorcerer” and would point to Odin and Thor as two magician deities. So we get, where this is an example of Pagan Germany slowly becoming more Christianized as the brooch is either a protective amulet against the old gods or it’s meant to be more beneficial as a healing charm. It all lays in how the interpretation of “wigi” for Thor is taken.

Snaptun Stone

This is a semi-circular flat stone found on a beach near Snaptun, Denmark in 1950. The stone is composed of soapstone that originally came from either Norway or Sweden and features a carving dating back to 1000 C.E. The image shown in the carving is a face with scarred lips, which is identified with that of Loki. The scarred lips are thought to be in reference to a story found in the Skáldskaparmál where the sons of Ivaldi stitched Loki’s lips closed.

A hearth stone, the Snaptun stone would have had the nozzle of a bellows placed into a hold at the front of the stone and air pushed through to feed a fire while the bellows were protected from catching fire. It’s thought this stone might point out a connection between Loki, smithing and flames.

Lokabrenna

Lokabrenna or “Loki’s Torch is the name of the “Dog Star,” Sirius in pagan Scandinavia. The location of Útgarða-Loki’s worship in Denmark, there is also mention of the Danes potentially worshipping or revering this star according to Saxo.

Place Names & Surnames

As Loki gets more associated and reviled as a villain, there aren’t very many locales or surnames being named after the devious Trickster god.

The surnames in question are close enough in spelling, they may or may not be variations to Loki’s name, they include: Locchi (from 12th century Northumberland, England), Locke and Luki (Sweden).

Jacob Grimm mentions a place in Vestergötland, Sweden reputed to be a giant’s grave called Lokehall. Other place names are: Lockbol, Luckabol, Lockesta, and Locastum. One of the Faroe Islands is called Lokkafelli or Loki’s Fell. It should be of note that the Faroe Islands are where the 18th century saga of Lokka Táttur originates.

 

Sigmund

Sigmund

Etymology: Sigr- (Old Norse), Sig- “Victory” (Sieg- Germanic, Zege- Dutch) and -mundr (Old Norse) “Protector”

Pronunciation: Zeek-muwnt (German), Seeg-mund (Swedish), Sig-mənd (English)

Also known as: Siegmund

Alternate Spellings: Sigmundr (Old Norse), Sigimund, Sigismund (Ancient Germanic), Sigmundr (Ancient Scandinavian), Zikmund (Czech), Siegmund, Sigismund (German), Zsigmond, Zsiga (Hungarian), Sigismondo (Italian), Zygmunt (Polish), Žigmund (Slovak), Žiga (Slovene), Segismundo (Spanish), Sigge (Swedish)

The hero Sigmund is best known from his exploits in the Völsunga saga. Sigmund’s fame comes from being the one who could pull the sword, Gram from a tree and being the father of another hero, Sigurd.

Parentage and Family

Parents

Father – Völsung, for whom the Völsunga saga is named.

Mother – Ljod, also spelled Hljod, Sigmund’s mother in the Völsunga.

Consort –

Borghild – His first wife.

Sieglind – His wife in the Nibelungenlied.

Sisibe – His wife in the Thiðrekssaga.

Sibling –

 BrotherIt’s mentioned that Sigmund has nine brothers, though none of them are ever given any names.

Sister – Signý, his twin

Children –

Helgi – Son by way of Borghild.

Sigurd – Son by way of Hljod. A famous dragon-slayer of many Norse, Scandinavian and German sagas.

Sinfjötli – Son by way of incest with his sister Signý.

Hamund and Helgi – Sons by way of Borghild.

Ancient Runes

The oldest source for Sigmund’s legend are found in Sweden on seven runestones. The most notable of these are the Ramsund carving dating from about 1,000 C.E. based on events from the fifth and sixth centuries C.E.

 Völsunga Saga

This is a 13th century Icelandic saga from the Völsung clan that follows several generations of Völsung’s lineage. While this saga is best known for the story of Sigurd and Brunhildr and the destruction of the Burgundians, this is the main source for the story regarding Sigmund.

Backing up a little bit, the saga begins with Völsung, known of his great strength and size, who is the king of Hunland. Völsung marries Hljod with whom he fathers ten sons and a daughter, Signý, the twin to Sigmund.

So great is Signý’s beauty, that King Siggeir of Gautland (Västergötland) sends a missive to King Völsung requesting his daughter Signý’s hand in marriage. Now, Siggeir had a reputation for being fierce in battle and Völsung and his sons knew that they couldn’t hope to fend off Siggeir and his men once they saw them. Add to this, Signý doesn’t want to marry Siggeir.

Against her better judgment, Signý marries Siggeir. A wedding feast, one that would last for several days commenced shortly after. At a time when both Völsung and Sigmund are in attendance, the god Odin came, disguised as a beggar and thrust the sword Gram into the a large oak tree known as Barnstock. Völsung’s hall was built around this large oak. The beggar (Odin) announces that the man who is able to pull the sword free may have it as a gift. Of all the men present, only Sigmund succeeded in pulling the sword free.

Signý’s new husband, Siggeir became very envious and greedy for Sigmund’s sword. When Sigmund refused an offer to buy the sword, Siggeir than invites Völsung, Sigmund and his nine other brothers to come visit him and Signý a few months later in Gautland.

When Völsung and the rest of his clan arrived, they are attacked by Siggeir’s men. In the fight that followed, Völsung is killed and his sons captured. Signý pleaded with Siggeir to spare her brothers, to have them placed in stocks instead of killing them outright. Siggeir agreed to Signý’s pleas only because it went along with his ideas of torturing the brothers before killing them.

It turns out that Siggeir has a mother who can shape-shift into a wolf. He lets dear old mother kill one of the Völsung brothers each night. Signý, much as she tries, is unable to save her brothers. One by one they are killed by this she-wolf until finally only Sigmund remains.

With only last chance to save any of her brothers, Signý gets a servant to smear some honey on Sigmund’s face. When Siggeir’s shape-shifted mother arrives that night, the she-wolf licks the honey off Sigmund’s face, causing her tongue to stick to the roof of her mouth. The opportunity allowed Sigmund to bite off the she-wolf’s tongue. The resulting blood loss killed the wolf. Shortly after, he freed himself and Sigmund took off to hide in the forest.

Hidden safely in the woods, Sigmund has everything he needs and what he doesn’t have, Signý would bring to him. Seeking revenge for the death of their father herself, Signý would send her sons out to the forest to be tested by their uncle. As each one failed the test, Sigmund would kill them until he finally had enough of it and refused to kill any more children. A distraught Signý came to Sigmund disguised as a völva (a type of Scandinavian Witch or Shaman). Disguised, Signý gave birth to Sinfjötli, whom, a child of incest is able to pass Sigmund’s test.

Living the life of outlaws, both Sigmund and Sinfjötli lived in the forest. During their time, the two came across some men sleeping in some wolf skins. The two kill the men and on donning the wolf skins for themselves, discover that the skins are cursed. With their new-found abilities or curse, Sigmund and Sinfjötli are able to avenge Völsung when they kill Siggeir by way of setting his place on fire. The only person to escape the blaze was Signý, whom if Sigmund hadn’t known the truth about his nephew/son Sinfjötli, she now came clean to tell him she had tricked Sigmund into sleeping with her. After revealing the truth, Signý walked back into the raging fire to die with Siggeir.

Returning To Hunland

The story doesn’t end there as both Sigmund and Sinfjötli continue their exploits of banditry when they return to Hunland. Sigmund’s plan is to reclaim his lands from the king who took over after Völsung’s death. After reclaiming his rightful throne, Sigmund marries Borghild and they have two sons, Hamund and Helgi.

It’s known that Helgi, at the age of fifteen would go on to fight many battles and win his own kingdom. He earned the name Helgi Hundingsbani when he killed Hunding and his sons after two battles. Helgi wasn’t done yet and would continue on to defeat Hodbrodd and Grannar in order to win the hand of Sigrun, the daughter of King Hogni in marriage. This is a story for another post.

Borghild became jealous of her stepson Sinfjötli’s abilities and when he killed her brother, she plotted Sinfjötli’s demise. Both Sinfjötli and her brother  had been competing for the hand of the same woman. Killing Sinfjötli wouldn’t be easy for Borghild as he was immune to all poison. That didn’t stop Borghild from trying. She offered Sinfjötli two cups of poisoned wine that he drank without problem. However, with the third cup, that did Sinfjötli in. For her efforts, Borghild was banished from Hunland.

The narrative continues that Sigmund carried Sinfjötli’s body into the forest where he meets a ferryman at a fjord. The ferryman had only enough room on his boat for one passenger at a time and offered to take Sinfjötli’s body across first and come back for Sigmund. When the boat reached the middle of the fjord, it vanished along with the ferryman and Sinfjötli’s body. This ferryman would be none other than Odin in disguise, come to personally take his descendant to Valhalla despite not meeting the prerequisite to die in battle.

Marrying Hjördís & Sigmund’s Doom

Sigmund goes on to marry again, this time to Hjördís, daughter of King Eylimi. Hjördís had another suitor who sought her hand in marriage, King Lyngi along with other suitors. The would be suitors competed for Hjördís’s hand in marriage and Sigmund won, despite being much older than other kings. Lyngi refused to give up and concede to Sigmund.

After enjoying a brief period of peace, Sigmund’s kingdom is attacked by King Lyngi as he was jealous and wanted revenge on Hjördís for marrying Sigmund.

It is during this battle, Sigmund fought alongside his father-in-law, King Eylimi who is killed. It is this day, that the Norns have decreed will be when Sigmund dies. The god Odin returns in this battle, disguised as a beggar and when he comes face to face with Sigmund, the sword Gram is shattered by his spear Gungnir.

The sword shattered, Sigmund easily falls at the hands of others in battle. As he lays dying, Sigmund tells Hjördís that she is pregnant, and their son will one day receive the broken remains of his sword. That their son will be named Sigurd who would go on to avenge his father’s death and slay the dragon Fafnir.

As to Lyngi, he was thwarted in trying to win Hjördís for she had fled and was found by King Alf who married and took her and her unborn son in.

Other Germanic Sagas

In many of the sagas about the hero Sigurd (Siegfried), Sigmund or Siegmund is often cited as being Sigurd’s father. None of these other sagas have the same level of detail regarding Sigmund that is found within the Völsunga.

Nibelungenlied – In this saga, his wife was Sieglind

Thiðrekssaga – In this saga, Sigmund is the son of Sifjan, the king of Tarlungland. He has a son with Sisibe, the daughter of King Nidung of Spain.

Beowulf

This is an Old English poem. In the story Beowulf, the story of Sigemund is told to the title character and involves the slaying of a dragon, not unlike that of Sigurd slaying a dragon. The child conceived by Signý and Sigemund the Wælsing is known as Fitela, not Sinfjötli.

The Sword In The Tree – Arthurian Legend!?!

The Branstock tree was a massive oak tree that Völsung built his hall around.

For those familiar with Arthurian legend, Sigmund’s pulling the sword Gram from the Branstock tree sounds very familiar to the story of Arthur pulling the sword Excalibur from the stone.

In addition, it’s been noted that the characters of Sinfjötli and Mordred are both nephew and son to the respective figures of Sigmund and Arthur.

Gram – A Gift From Odin

In the Völsunga saga, the name of Sigmund’s sword is Gram. Other Norse sagas will give the name of Balmung for Sigmund’s sword. Gram’s name means: “wrath.”

Being an enchanted sword gifted by the god Odin, Gram holds the magical ability of giving its wielder the power to win all their battles.

As for who forged Gram, the myths and legends say that Volund, or Wayland the Smith is who crafted this blade. In the Nibelungenlied, Gram is known by the name of Balmung and Mimung in Germanic myths. In Wagner’s “Der Ring des Nibelungen,” the sword is known as Nothung.

It was said that Volund (or Wayland the Smith) made the sword, and the magic sword was later called Gram (Balmung or Mimung in German myth).

Tolkien Middle Earth Connection – I mentioned in my post for Sigurd that the shattering of Gram served as the inspiration for Aragorn’s shattered sword that he reforges.

Odin’s Role In The Völsunga

It should be noted that Odin is the great grandfather of Völsung who founds the clan of the same name. Effectively making Völsung at least a demigod of sorts and later descendants being more extraordinary in their deeds and destiny.

So, it makes sense at the first, that Odin would appear, favoring the Völsung’s when he impales the sword Gram into the Branstock tree, saying that whoever can pull this sword can have it and it’s Sigmund who succeeds.

However later, Sigmund appears to fall out of favor with Odin when the god shatters Gram and leaves Sigmund to fall at the hands of his enemies.

God of Prophesy

Surely a god of prophesy would know what events would transpire. Which could mean that’s exactly what Odin wanted to have happen. Or he’s trying to change the fates of his kinsmen even though the Norns have told Odin that no, you can’t change fate, no you won’t get your descendant at all. That as punishment, Sigmund won’t die in battle at all.

Even a god can try?

If a person’s fate is truly set and there’s no avoiding destiny or changing one’s stars, even a god of prophesy would know you can’t change the future. Unless predicting the future is nothing more than being able to see what the most likely outcomes and probabilities are. That if you don’t change the variables, X event is the most likely event and course of action to happen.

Battle God

Of course, the other thing to remember, is that Odin is also a god of battle and as such, like many other war gods, he thrives on the conflicts and strife that happen. Even if only for the sake of it.

With the whole impending doom of the gods and Ragnarok among the Norse, Odin is going to try and bolster his forces by recruiting from the various fields of battle, the fallen and slain warriors. Isn’t that what the Valkyries are for? Well sure, so unless there’s a constant steady source of conflicts and battles, the Valkyries aren’t likely to be doing much recruiting. One can see Odin going about instigating some of these conflicts, so he can try to recruit promising warriors for his Einherjar, ya’ know, the slain warriors of Valhalla. And let’s not forget that Freya is going to get half of those warriors for her hall of Folkvangr.

Sigmund! I don’t choose you!

Sigmund also has a date with destiny, for the Norns have decreed that he would die on that day. There is however a hitch to this, so long as Sigmund has the sword Gram, there’s no way he’s going to loose or die. So there’s Odin off to the field of battle to make sure that Sigmund can meet destiny by making sure he doesn’t have the sword.

Now it could be that he has angered Odin when Sigmund tries to interfere with protecting his father-in-law, King Eylimi during the battle against King Lyngi. Odin attacks Sigmund, shattering the sword Gram and leaves him to die.

It might be too how dare a descendant of his defy the mighty Odin and shatter the sword, hoping somehow that Sigmund will die in battle to join his forces in Valhalla. Odin’s efforts to sow contention earlier at a wedding only resulted in nine other of his grandsons getting killed by a wolf while tied up. That’s not exactly the heat of battle there and the loss of nine potential warriors to join him.

So, Odin cuts his losses with Sigmund and gifts a final prophesy to his grandson about the birth of Sigurd and that Gram will be reforged and passed on to another hero.

Medieval Sagas

Lastly, the Völsunga saga was written in the 13th century C.E. several centuries from when the events are to have initially occurred. That’s more than enough time for the skalds to have embellished the stories. To add Odin to the events in an effort to make sense of narrative as well as give a more mythic quality to the tales to explain why events turn out the way they did.

Sigurd

Sigurd

Etymology: Sigr- (Old Norse), Sig- “Victory” (Sieg- Germanic, Zege- Dutch) and vörðr- (-ward Proto-Germanic)“guardian” or “protection” (Old Norse), -fried – “peace”

Also known as: Siegfried, Sigfred, Sifrit, Sîvrît (High German), Sivard (Danish), Sigevrit, Zegevrijt (Middle Dutch), Seyfrid, Seufrid (early modern German)

Alternate Spellings: Sigurðr (Old Norse)

Sigurd is a legendary hero from old Germanic, Norse and Scandinavian mythologies, where he is best known for slaying the dragon Fafnir, rescuing the Valkyrie maiden Brynhildr and the disastrous events that come after with his death.

As I discovered when first doing my article for Brynhildr, there are a number of different stories and various spellings or names for the main character, all of whom and which seem to be the same story and characters. With the differences, we’re likely just seeing different regional and cultural versions. Plus, the addition of Wagner’s famous Opera cycle goes and confuses that matter a bit as he takes from a the Völsunga and Nibelungenlied, mixing them together.

All I can say, is I’ve done my best to keep all of this straight. Also, it’s not like the ancients had access to e-mail and the internet to keep their sources straight, one tribe tells the story one way, another tribe tells it slightly different. The stories also alter and change when you start looking at when one is written and recorded compared to another.

Parentage and Family

Parents

Father – Sigmund, regardless of variant spellings, nearly all sources list him as Sigurd’s father.

It is in the Völsunga that Odin is mentioned as being Sigurd’s real father, making the hero a demigod of sorts and would explain why in some versions of the story, Odin goes out of his way to offer advice and aid him. It’s more accurate that Sigurd is a descendant of Odin’s though.

Mother – Hiordis, Sigmund’s second wife in the Völsunga. In the Þiðrekssaga, it is Sisibe who is Sigurd’s mother. The Nibelungenlied lists Sigelinde as Siegfried’s mother.

Consort –

Brunhildr – The Valkyrie maiden whom Sigurd falls in love with and would have married had outside sources not interfered.

Gudrun – She is who Sigurd marries in the Völsunga. In the Nibelung, her name is Kriemhild.

Children –

Aslaug – Sigurd’s daughter by way of Brynhildr in the Völsunga. Aslaug goes on to marry Ragnar Lodbrok.

Sigmund & Svanhild – Twin sons by way of Gudrun in the Völsunga. Sigmund is named after Sigurd’s father.

What’s In A Name?

At first glance, due to the similarity of their stories, both Sigurd and Siegmund appear to be the same character. Perhaps they are, at the same time, I think it helps to remember regional variations from very similar cultures. Thanks in part to Richard Wagner’s “Der Ring des Nibelungen” Opera cycle, there gets to be further confusion to the matter.

It should be noted that what the names of Sigurd and Siegfried mean are different, however they do share the first part of the names do have the same etymology. The second part of the names have very different meanings.

In all cases, the different names all share the commonality of the first part or prefix name of “Sig-“ which means “victory.” The second part of the names have different meanings. “-fried” meaning peace in the name Siegfried and “-vörðr” meaning protection.

Sigurðr – Or Sigurd, is not the same character as the Germanic Siegfried no matter how much the sources seem to want to confuse them. This name translates to Victory-Protection or Protector of Victory.

Siegfried – With this spelling, he is the hero of both the Germanic Nibelungenlied and Richard Wagner’s operas of Siegfried and Götterdämmerung. The Old Norse name for Siegfried would have been Sigfroðr. This name translates to Victory-Peace or Peaceful Victory. The name Siegfried doesn’t appear until towards the end of the seventh century. So it’s possible that Sigurd is the original form of the name.

Sivard Snarensven – This is the name of the hero from several medieval Scandinavian ballads. He’s noted here as his name is known for being a variant spelling to Sigurðr.

Ancient Runes

The oldest source for Sigurd’s legend are found in Sweden on seven runestones. The most notable of these are the Ramsund carving dating from about 1,000 C.E. and the Gok Runestone dating to the 11th century C.E.

Ramsund Carvings – These runes show Sigurd sitting naked before a fire as he prepares to cook the heart taken from the dragon Fafnir. As the heart isn’t fully cooked yet, Sigurd burns himself when he touches it, promptly sticking the burnt finger in his mouth. One he tastes the dragon’s blood, Sigurd is able to understand the birds’ song.

The birds inform Sigurd not to trust his foster-father Regin as he won’t keep his promise. To which, Sigurd chops off Regin’s head. Smithing tools laying around Regin’s head that were used to reforge the sword Gram.

Other carvings show Regin’s horse loaded down with the dragon’s gold, Sigurd slaying Fafnir and Otr, Regin’s brother from the start of the saga.

Hylestad Stave Church – Other carvings and runes can be found on doorways and stones at this church, showing more of Sigurd’s legend.

Völsunga Saga

This is the main source for Sigurd’s story. It is a 13th century Icelandic saga from the Völsung clan that tells the story of Sigurðr and Brynhildr and the subsequent destruction of the Burgundians.

Within this saga, Sigurd is the son of Sigmund and Hiordis, his second wife. So, this is where the story begins, with Sigmund attacking a disguised Odin. Attacking a deity is never a good idea and Odin kills Sigmund while also shattering his sword. As he lays dying, Sigmund hangs on long enough to tell Hiordis about her pregnancy and to bequeath the shattered fragments of his sword to his unborn son.

With Sigmund dead and pregnant, Hiordis then marries King Alf. When Sigurd is old enough, Alf sends the boy to Regin to be fostered. When Sigurd gets older, nearing being an adult, Regin begins to try putting into Sigurd’s head that his station and position isn’t very much.

In a seemingly benign series of questions, Regin asks Sigurd if has any control or say over how Sigmund’s gold, Sigurd’s inheritance by right. Sigurd responds that Alf and his family take care of all of the gold and that he has everything he needs or desires. Regin continues his questioning by asking Sigurd why he accepts such a low position in Alf’s court. Again, Sigurd says he’s treated as an equal and that he has everything he needs or desires.

Not letting up, Regin again asks Sigurd why he settles for being a stable boy to the Kings or have any horse of his own for that matter. That last bit does get to Sigurd who decides he’s going to have his own horse. On the way to the castle to get one, Sigurd is met by an old man (Odin in disguise) who gives some advice to the young man on which horse to choose. This advice does lead Sigurd to getting the horse Grani, a decedent of Odin’s own horse, Sleipnir.

Regin’s Story – Otr’s Gold

When Sigurd returns with a horse of his own, Regin then tells the young man the story of Otter’s Gold. How Regin’s father is Hreidmar, a powerful magician and about his two brothers Otr and Fafnir. How he is a master smith and that Otr himself also held many magical talents. That Otr would go out swimming near a waterfall in one of his favorite forms, that of an otter. That another, a dwarf by the name of Andvari would take the form of a pike and swim too.

Then one day, the Aesir gods came across Otr in his otter form. Not realizing him to be a person and instead, believing the otter to be the real animal, Loki killed Otr and took his pelt. The Aesir then took the pelt to Hreidmar to show off what they caught. Knowing the pelt to belong to their brother, both Fafnir and Regin detain the Aesir; demanding a weregild or restitution be paid for Otr’s death.

Realizing what had happened, the Aesir agreed to pay compensation and fill Otr’s body with gold and cover him with an assortment of treasure. Before Otr’s body is returned to his family, Loki took a net from the sea goddess Ran and used it to catch Andvari in his pike form. In exchange for his freedom, Loki commanded Andvari to give him all of his gold. Grudgingly, Andvari gave up his gold to Loki; except for one ring, that one, Loki had to take by force. Loki took this ring more by force. Unknown to Loki, Andvari cursed this ring with a death curse on it that for whoever wielded the one ring.

Gold in hand now, the Aesir proceed with stuffing Otr’s pelt with it and covering it with treasure, the one ring placed over a whisker and present it to Hreidmar. Greed over coming him, Fafnir killed Hreidmar and took all of the gold, refusing to give Regin his rightful share or inheritance. For this, Regin is looking for someone who can help him seek revenge.

Reforging His Father’s Sword

Caught up by the injustice of it all, Sigurd readily agrees to the plan of killing Fafnir, thereby avenging Hreidmar. As Regin is a master smith, Sigurd requests that a sword be made for him. The first sword made is tested against an anvil, breaking. So, another sword is crafted by Regin, only be broken too.

Third times the charm, Sigurd went to his mother to request the broken pieces of his father’s sword. Sigurd then has Regin take the shattered remains of his father’s sword and reforge those into a sword. This new sword would be known as Gram and it was able to split the anvil in twain. The blade is so sharp, Sigurd can even cut wool with his sword in the river.

First, I Must Avenge My Father

Seeing that Sigurd finally has a sword, Regin tries to get Sigurd to promise to slay the dragon Fafnir to which Sigurd agrees, but not until he has gone to avenge the death of his father.

First, Sigurd set off for his uncle Griper on his mother’s side. It seems dear old uncle Griper can foretell the future and Sigurd wanted to know the Norns had in store for him. Griper refused at first to admit anything to young Sigurd. After much persistence, Griper told Sigurd what would befall him.

Armed with this knowledge, Sigurd went now to King Alf, requesting a fleet of ships and enough men that he could wage war against the Hunding tribe and there by take revenge upon King Lynge for the death of his father Sigmund.

While sailing towards Lynge’s kingdom, a storm broke. A sailor that Sigurd had taken on, by the name of Fjorner sang a runic song that calmed the storm, allowing Sigurd’s fleet to arrive safely. Now Sigurd could lay waste to King Lynge’s kingdom and kill Lynge, thus avenging his father.

Sigurd returned home, having claimed the lands and treasures held by Lynge and earning a lot of prestige and renown as a warrior.

Now I Will Do The Thing!

With Sigurd back, Regin asked him again about slaying the dragon Fafnir. Sigurd was ready now and set off for the task.

Ready, Regin advised Sigurd on a plan to kill Fafnir. He was to dig a pit and wait for Fafnir to come, walking over it. Once the dragon, Fafnir fell in, Sigurd was to stab him.

Sounds like a solid enough plan if you ask me.

Odin added to Regin’s plan, appearing as an old man before Sigurd and told him to dig some trenches to drain Fafnir’s spilled blood. The idea being that Sigurd would bathe in the dragon’s blood after killing Fafnir. It seems the dragon’s blood would bestow invulnerability. When Sigurd does bathe, a leaf is stuck to his back, making a part of him still vulnerable. This point of note is important later on.

Heeding the instructions of both, Sigurd does just that with digging the pit and trenches. He succeeds in killing Fafnir.

Now, Regin had told Sigurd to cut out Fafnir’s heart. Before doing so, Sigurd also ended up drinking some of Fafnir’s blood. This too had the effect of granting Sigurd to understand the language of birds. From them, Sigurd learned that Regin had been corrupted by Andvari’s ring with greed and planned to kill Sigurd as soon as he handed over the heart and gold.

Sigurd instead roasts Fafnir’s heart and eats part of it, gaining yet another benefit, that of wisdom or that of prophecy. If he truly had that, he would know what happens in the next part that comes.

Meeting The Beautiful Brunhildr

After his adventures with slaying the dragon Fafnir, Sigurd meets the Valkyrie and shieldmaiden, Brynhildr. Sigurd pledges himself to her and promises to return. Before leaving, Brynhildr gave Sigurd a prophecy that he would die and marry another, not her.

Eventually, Sigurd travels to Heimar’s court. Heimar it should be noted, is married to Bekkhild, the sister to Brynhildr. From there, Sigurd makes his way to Gjuki’s court. Gjuki’s wife is Grimhild who conspires to have Sigurd marry her daughter, Gudrun. Grimhild wants the magical ring and gold that Sigurd for her own family. Grimhild creates a magical potion, an “Ale of Forgetfulness” that she manages to get the hero to drink. Doing so, Sigurd forgets all about Brynhildr and the promise he’s made to her to be wed. Sigurd now marries Gudrun.

A while later, Gjuki dies and the oldest son, Gunnar becomes king. Gunnar while seeking for a suitable wife, learns about Brynhildr and decides he will court her. The only difficulty is that where Brynhildr is at, she’s surrounded by flames.

Of course, Brynhildr has promised that she will only marry the man brave enough to ride through the flames to her. As Gunnar is not brave enough to ride through the flames and even with trying to use Sigurd’s horse, Grani, still can’t ride through.

Gunnar’s brother, Hogni eventually speaks up and proposes the idea that Sigurd could use magic to shapeshift (by use of his magic helmet) and take Gunnar’s shape. Now now, Sigurd, disguised as Gunnar, ride through on his own horse, Grani to claim the fair Brynhildr.

When Brynhildr sees another man besides her Sigurd enter the flames, she despairs and demands to know who this stranger is.

The disguised Sigurd responds that he is Gunnar, the son of Gjuki of the Nibelungs. Angry at the response, Brynhildr as this isn’t Sigurd, fights him. During the fight, Sigurd manages to pull the ring Andvaranaut of her finger, rendering the Valkyrie powerless. Sigurd would later give the ring Andvaranaut to Gudrun.

Before leaving, both Brynhildr and Sigurd stay in the castle for three nights. Despite this, Sigurd in a symbolic gesture, lays his sword between them to signify that he won’t take Brynhildr’s virginity.

Maybe they meant chastity if you remember Sigurd’s earlier visit. He may not remember, but I know I do.

Eventually, Sigurd and Gunnar switch back places so that Gunnar can marry Brynhildr. Poor Brynhildr believes that Sigurd has forgotten her and keeps the promise she made of marrying the man whom she believes rode through the flames for her.

A Woman Scorned….

We’re not to any sort of happy ending yet, much of this is found under my article for Brynhildr. Later, Brynhildr and Gudrun are out bathing in a nearby river when they get into a heated argument over whose husband is better and braver.

Brynhildr boasts that her husband, Gunnar was brave enough to ride through flames for her. Knowing the truth, Gudrun smugly reveals that it was actually Sigurd who rode through the ring of fire. At this revelation, Brynhildr becomes enraged, making her marriage to Gunnar a sham as she is still in love with Sigurd.

Just remember, Hel hath no fury like a woman scorned.

Due to the trickery and deceits involved, Brynhildr just assumes that Sigurd went back on his word to marry her. It is still unknown to Brynhildr that Sigurd had been given a potion to forget all about her.

In the articles that focus on Sigurd, the notes state Brynhildr is so angry with Grimhild, not Sigurd himself directly. At this time, Brynhildr withdraws and refuses to speak to anyone, to the point that Sigurd is sent by Gunnar to try and talk to her. An angry Brynhildr uses the opportunity to claim that Sigurd has taken advantage of her and was inappropriate with her.

This of course gets Gunnar angry and wanting to kill Sigurd for sleeping with his wife.

It is that ring I tell you. That and Grimhild’s mettling in people’s love lives.

Gunnar and his brother, Hogni were reluctant to kill Sigurd as they had sworn oaths of brotherhood with him. Instead, the two got their younger brother Gutthorm to kill Sigurd after giving him a potion of enragement.

Under the influence of the potion, Gutthorm killed Sigurd in his sleep. As his final act before dying, Sigurd manages to pull his sword and kill Gutthorm in return.

A still enraged Brynhildr mocks Gudrun’s grief for the death of Sigurd and confesses to Gunnar that she had lied about Sigurd sleeping with her. She then tells Gunnar and Hogni, that her brother Atli will come avenge her death. Poor Brynhildr had always loved Sigurd, even when he betrayed her.

As Gunnar’s wife, Brynhildr then orders that Sigurd‘s three-year old son, Sigmund be killed. In a final act of desperation, Brynhildr kills herself by throwing herself onto Sigurd’s funeral pyre.

If that’s not a Shakespearean Tragedy, the two were then reunited together in Hel’s realm, the realm of the dead.

Þiðrekssaga

Also called the Thidrekssaga, this is another Nordic saga that relates the story of Sigurd, specifically chapters 152-168. It’s mostly similar to the Völsunga with parts very similar to events in the Nibelungenlied.

Mainly that it has Regin who is the dragon, not Fafnir and that the dwarf Mimir is Regin’s brother and who is the foster father to Sigurd.

Starting the story with Sigmund, whom on returning from some extended traveling, hears of some rumor that his wife, Sisibe has been engaged in an affair with a thrall (that’s a fancy term for a slave during Viking era Scandinavia).

Sadly, believing the rumor and lie told to him by his noblemen, Sigmund orders the same nobles to take Sisibe out to the forest and kill her. The nobles had intended to get back at Sisibe for refusing their advances while her husband was away. One of the nobles changed his mind about this turn of events and was just going to let her live while the other noble intended to take on his full petty revenge.

Yes, how dare a woman say no to a man. Really? No means no.

Anyways, the two nobles duke it out in a fight. While that’s happening, (did I forget to mention that Sisibe is pregnant?) she goes into labor and gives birth to a healthy boy. Whose baby, it should be noted is Sigmund’s.

Sisibe places the infant into a crystal vessel, I’m not sure where she got that from. It’s part of the narrative, just go with it… Sisibi kicks this vessel into a river where it floats down the stream. After which, Sisibi dies, whether by blood loss from birthing or the one nobleman out to kill her wins the fight and comes over to finish the job.

As in all stories of lost babies lost and abandoned in the wilderness, the baby is found by a doe, ya’ know, a female deer who nurses and raises the infant as her own. The infant is later found by a smith by the name of Mimir who names the boy, Sigurd (though in some places in the Þiðrekssaga, he is called Sigfred), raising them as his own.

When Sigurd is older and like any adolescent, becomes willful, Mimir asks his brother Regin, who happens to be a dragon to kill the kid. Not quite so, Sigurd turns the table on the two, first killing the dragon and then his traitorous foster-father.

Sigurd’s story from here, picks up again in chapters 225-230 where he marries Gudrun, Gunnar’s sister. Like the Völsunga, Sigurd had promised Brynhild first that he would marry her. Gunnar also marries Brynhild but is unable to consummate the marriage. Why? Because Brynhild is still in love with Sigurd. So, thinking to appease her, it is arranged to have Sigurd sleep with Brynhild and then after, she is compliant and gives into Gunnar. Mainly because Brynhild’s strength came from her being a virgin. So without it, she’s helpless before Gunnar.

That sounds so messed up.

The saga ends commenting how there would be no man now living or after who could equal Sigurd’s strength, courage or character. That Sigurd’s name would live on forever in the German tongue.

Nibelungenlied

The Nibelungenlied is a Germanic epic poem dating to the 1200’s. The events within the poem can be traced to oral traditions from the 5th and 6th century. Siegfried is a prince hailing from a kingdom of Niederland with the seat of power being in the city of Xanten. While some would want to say this is the Netherlands, it’s not the same locality.

In this poem, Brynhildr is known as Brunhild or Prunhilt. With this version of the story, she is a queen or princess of Iceland. Gudrun is known as Kriemhild, Gunnar is known as Gunther and Hogni and known as Hagen.

Siegfried (or Sifrit) is a prince from Xanten who succeeds at killing a dragon and claiming a massive fortune and land from a couple of brothers.

Now Siegfried was very willful and head strong, so much so, that his father, King Siegmund sent the lad to the wonder smith, Mimer for fostering. It was hoped by Siegmund that Mimer would manage to teach discipline and humbleness to the lad.

While under Mimer’s tutelage, Siegfried comes to blows with Wieland, another of the smiths in Mimer’s service. However angry Mimer was with the incident, Siegfried demanded that the master smith forge him a sword worthy of a prince of his strength. Which is what Mimer then proceeded to forge for the young man.

The first sword that Mimer forged didn’t hold up to Siegfried’s might strength as it broke when the prince struck it with a great hammer. Siegfried proceeded to punch Mimer and his assistant before demanding another sword be made for him.

Mimer swore to forge another. Though he was also very angry and went out to the forest where his brother Regin resided, who due to other evil acts, was changed into a dragon. Mimer enlisted his draconic brother to get revenge. Regin agreed and Mimer went back tot his smithy, where he sent Siegfried off to a local charcoal-burner to get fuel hot enough to forge a sword.

Taking up a club, Siegfried sets off on his task. He passed through a forest swamp crawling with numerous venomous snakes, large toads and giant lind-worms. When the lad reached the charcoal-burner’s place, the man informed him that if Siegfried returned the way he came, that the dragon Regin would be awaiting him.

Scoffing at the news, Siegfried picked up a burning brand that he had been sent for and went back into the forest, setting fire to all the trees and underbrush so he could destroy all the loathsome reptiles.

Little fire bug there aren’t we?

Sure enough, the dragon Regin comes and spits out his venom at Siegfried. Undaunted, even as the earth is shaking with the dragon’s approach, Siegfried takes his club and knocks the fearsome dragon upside the head, killing it.

The dragon now dead, Siegfried cuts it up and discovers when the blood pours out, that where it has touched his skin, he’s become hard as horn. In a flash of insight, Siegfried goes and bathes himself in the dragon’s blood, so he can become invulnerable. The only part of him that is still vulnerable is a spot on his back where a leaf had stuck to him.

That done, Siegfried dressed himself again and set about to eat the pieces of dragon meat, looking to take in the dragon’s strength to himself. As the meat cooked, Siegfried took a piece and ate it. Instantly, Siegfried could hear voices and realized it was the birdsong that he was hearing and that he could understand it.

Listening to the birdsong, Siegfried learned from the birds that Mimer had sent him out to his doom with the intention of being killed by the dragon. Angry at what he heard, Siegfried cut off the dragon’s head and took it back with him to the smithy to fling at Mimer’s feet. The assistants took off and fled while Mimer tried to appeal to Siegfried and offered up the horse Grane, a descendant of Odin’s steed Sleipner.

Remembering what the birds said, Siegfried accepted the gift horse and then killed Mimer anyways. The young prince then returned to his father, King Siegmund. When Siegmund hear of what happened, he admonished his son over slaying Mimer, but he was proud of his son for having slain a dragon. Armor was then presented to Siegfried and he was now seen as a warrior and acknowledged as the heir to the Netherlands.

A warrior now, Siegfried set out to further prove himself by traveling to a distant land of Isenland. Despite a storm that threatened to delay Siegfried’s voyage, the young warrior pressed on towards his destination.

There, at Queen Brunhild’s castle, Siegfried found the gates to be locked. Undaunted, Siegfried broke them down and attacked Queen Brunhild’s knights. Finally, Queen Brunhild entered and stopped the melee. She gave the young prince welcome to her castle.

Seeing that Brunhild was very fair to behold, her being a battle maiden of great strength and prowess, was not whom Siegfried wanted to marry. Even though many knights had come to try and prove their skill in combat to court Brunhild, all had been slain.

Even though Siegfried says that Brunhild is not whom he would seek for a wife and that he preferred someone gentler; he does stop to lift up a boulder to fling it as far as he can. Just to show he wasn’t intimidated by Brunhild’s strength or weak.

Siegfried went his way until he came to the land of the Nibelungs. Here, Siegfried found that the king had recently died and that his two sons were fighting over their inheritance. The brothers offered Sigurd payment the sword Balmung, forged by dwarves if he would help divide their father’s wealth and lands.

The brothers then accused Siegfried of withholding part of the treasure for himself. An argument ensued, and the brothers called upon some twelve giants to seize Siegfried and imprison him within a mountain’s treasure cave.

Undaunted yet again, Siegfried fought the giants. Spells were cast, and a thick mist formed around the combatants. Wielding the sword Balmung, Siegfried held his own against the giants while a thunderstorm coursed, and the earth shook.

Eventually all of the giants were slain. The dwarf Alberich now fought Siegfried. This was not an easy match for Siegfried as Alberich wore a cloak of invisibility to aid him. At long last, Siegfried had Alberich at his mercy. Sparing the dwarf’s life, Siegfried claimed the cloak of invisibility for his own.

Siegfried killed the two brothers and placed Alberich in charge of watching the treasure horde. The Nibelung clan proclaimed Siegfried to be their rightful ruler. Though Siegfried didn’t stay long, he still had other places to go and took with him twelve men back to the Netherlands.

Siegfried’s fame began to spread before him as bards and skalds began to spread word of his deeds and accomplishments.

One day, these same bards and skalds would bring word to Siegfried about a beautiful and fair maiden by the name of Kriemhild. Deciding that this is whom he wanted to marry, Siegfried set out for the country of Burgundy to seek her hand in marriage.

Siegfried’s parents, the King and Queen tried to warn him not to go to Burgundy. The Burgundians held a reputation for being very war-like. As if warnings never stopped Siegfried before, he insisted on going, saying if he couldn’t get Kriemhild’s hand by request, he would win her by force of arms.

Siegfried went with a retinue of eleven other knights. Queen Sigelinde made sure the retinue left with rich and lavish apparel to make sure they were taken for being nobles.

How exactly Siegfried did it, I don’t know. Siegfried marries Kriemhild and aids her brother, Gunther who is the king of the Burgundians, to court and marry Brunhild, a queen or princess of Iceland.

As a queen (or princess) and a powerful woman in her own right, Brunhild declared that the man she would marry must be someone able to best her in three contests meant to show strength and courage.

Gunther wanted to marry Brunhild and with the help of his liege man, Siegfried (who has a cloak of invisibility), he is able to overpower Brunhild in her three contests. In the first game, Brunhild manages to lift and throw a spear at Gunther that three men together could barely lift. Siegfried with his cloak of invisibility on, blocks and keeps the spear from hitting Gunther. In the second game, Brunhild throws a boulder that requires the strength of twelve men to heave some twelves fathoms. In the last game, Brunhild leaps over the same boulder.

In an act of cheating and with Siegfried’s aid using the invisibility cloak, Gunther is able to defeat Brunhild and claim her for his wife.

That sounds like dirty pool to me.

Rightfully so, on their wedding night, Brunhild refuses to give up her virginity to Gunther. Instead, she ties up Gunther and leaves him dangling from the ceiling of their chamber. Coming to Gunther’s aid, Siegfried wearing his invisibility cloak, attacks Brunhild, breaking her bones and then taking both her girdle and ring.

It seems both girdle and ring are the source of Brunhild’s supernatural strength and without them, she was forced to be docile and submit to be Gunther’s wife.

At the Worms Cathedral, Brunhild and Kriemhild, Siegfried’s wife gets in a rather heated argument about their husbands. Brunhild takes the stance that Siegfried is nothing more than a lowly vassal beholden to Gunther. Kriemhild reveals the dirty pool and trickery used by Gunther and Siegfried, by showing off the girdle and ring that were stolen from Brunhild.

Unlike the Völsunga, Brunhild’s fate is never mentioned and it’s assumed she out lives Kriemhild and her brothers.

As for Siegfried and Gunther, they make peace with each other despite their wives quarreling. Unfortunately, Gunther’s courtier, Hagen von Tronje had other ideas and plotted to kill the two. Hagen managed to convince Kriemhild to place a cross on Siegfried’s back, covering the vulnerable spot on him. While Hagen and Siegfried are out hunting, Hagen spears him in the back when Siegfried stops to take a drink from a stream.

Supposedly this had been part of a prophecy that whomever Kriemhild ended up marrying would suffer a violent death. Out of spite, Hagen then threw all of Siegfried’s wealth into the Rhine so that his widow, Kriemhild would be unable to raise an army and avenge her husband.

Das Lied Vom Hürnen Seyfrid

“The song of horn-skinned Siegfried” is a late medieval & modern heroic ballad that first appears around 1500 C.E.

This version of the story tells of Siegfried’s youthful adventures. For the most part, it follows the events found in the Nibelungenlied.

By this account, Siegfried had to leave his father Siegmund’s court for his unseemly behavior to live with a smith in the nearby forest. Siegfried is so uncontrollable that the smith deems it fit to try and have the youth killed by a dragon.

Turning the tables, Siegfried is the one who kills the dragon and not just one, but several dragons by trapping them with log traps and setting them on fire! Wow.

Seeing that the dragon skin is hard as horn though it melts in the fire. Siegfried discovers after sticking his fingers in it that his own skin becomes hard as horn too. At which point, Siegfried covers himself in the melted skin of dragon except for one spot on his back.

Not stopping there, Siegfried discovers the tracks of another dragon and discovers it has the princess Kriemhild of Worms held captive. With a little help from the dwarf Eugel, Siegfried defeats a giant by the name of Kuperan who holds the key to the mountain where Kriemhild is held prisoner.

In true heroic fashion, Siegfried slays the dragon and in the process finds the Nibelungen treasure within the mountain cavern. Eugel than prophesies that Siegfried will only have eight years to live. As he won’t be able to make use of the treasure, Siegfried dumps it into the Rhine as he returns to Worms. There, Siegfried rules with Kriemhild’s brother who eventually plot to have him killed.

Der Ring des Nibelungen

Richard Wagner’s famous four opera cycle. Wagner took of the mythology for Siegfried from the Nordic sagas rather than the Nibelungenlied. Siegfried mainly appears in the last three operas of this cycle, Die Walküre, Siegfried and Gotterdammerung where he plays a major role. The legends of Sigurd from the Völsunga form the basis for which the opera Siegfried is based on and thus influences both Die Walküre and Gotterdammerung.

For those who don’t know or may have guessed already, this is the opera cycle that inspires a popular saying of “It isn’t over until fat lady sings.” Especially with Brünnhilde’s famous immolation in the finale of Gotterdammerung. Adding to this, thanks to the costume designer, the idea of Viking helmets having two horns was firmly ingrained in people’s minds after a visit to the museum for ideas and saw the ceremonial two horned helmet on display.

In this opera cycle, Brünnhilde is one of many Valkyries born from the union between Wotan and Erda, the personification of the earth. In the Die Walkurie, Wotan tasks Brünnhilde with protecting the hero Siegmund, his son by a mortal woman. When the goddess Fricka contests this, she forces Wotan to have Siegmund die for his infidelity and incest. Brünnhilde disobeys Wotan’s order and carries away Siegmund’s wife and sister Sieglinde along with the broken pieces of Siegmund’s sword Nothung.

After hiding them away, Brünnhilde then faces the wrath of her father, Wotan who makes her a mortal woman and then places her in an enchanted sleep who can be claimed by any man who comes across her. Brünnhilde argues against this punishment, saying she had obeyed Wotan’s true will and doesn’t deserve this harsh of a punishment. Wotan is persuaded to lessen the punishment to protect her enchanted sleep with a magical circle of fire and that she can only be awakened by a hero who knows no fear.

Brünnhilde doesn’t appear again in the operas until the third act of Siegfried. Here, the title character is the son of Siegmund and Sieglinde. He was born after Siegmund’s death and raised by the dwarf Mime, the brother of Alberich.

It should be noted that Alberich is the one who stole the gold and made the ring from which the entire Der Ring des Nibelungen cycle is based on. If you’re thinking “my precious” and the “one ring” as in Tolkien’s Middle Earth series, you’d be more or less correct as this is where J.R.R. Tolkien got inspired and took his ideas from with Norse mythology.

Back to the main story, Siegfried kills the dragon Fafnir that was once a giant. Siegfried takes the ring and finds himself guided to the rock hiding Brünnhilde by a bird. It seems Fafnir’s blood allowed Siegfried to understand the language of birds. Wotan tries to stop Siegfried who instead breaks the god’s spear. Wotan defeated, Siegfried than awakens the sleeping Brünnhilde.

The two appear again in the last opera, Gotterdammerung. Siegfried gives Brünnhilde the ring, the very ring that Alberich made. The two separate and Wagner goes back to following the Norse story though with notable changes.

Siegfried does go to Gunther’s hall where he is given the magical potion that causes him to forget all about Brünnhilde. That way, Gunther can now marry her. This is all possible thanks to Hagen, Alberich’s son and Gunther’s half-brother. Hagen’s plans are successful as Siegfried leads Gunther to where Brünnhilde is at.

During that time, Brünnhilde had been visited by a sister Valkyrie, Waltraute who warns her of Wotan’s plan for self-immolation and urges her to give up the ring. Brünnhilde refuses to give up the ring.

“My precious!”

However, Brünnhilde is overpowered by Siegfried, who, disguised as Gunther using the Tarnhelm (a helm of invisibility instead of a cloak of invisibility) and takes the ring by force.

The enchanted Siegfried goes on to marry Gutrune, Gunther’s sister. When Brünnhilde sees that Siegfried has the ring taken from her, she denounces and calls him out on his treachery. Brünnhilde then joins with Gunther and Hagen in a plot to murder Siegfried. She informs Hagen that Siegfried can only be attacked from behind.

So, when Gunther and Hagen take Siegfried out on a hunting trip, Hagen takes the opportunity to go ahead and stab Siegfried in the back with his spear.

After the two brothers return, Hagen ends up killing Gunther in a fight over the ring. Brünnhilde ceases the moment to take charge and has a pyre built on which she will sacrifice herself, thereby cleansing the ring of its curse and sending it back to the Rhinemaidens.

Brünnhilde’s pyre becomes the signal by which Valhalla and all the Norse gods perish as Ragnarok is brought about with everyone dying in a fire.

Other Sagas

There a couple of other sources for the story of Sigurd. Seeming minor sources, they do contribute to the overall story of Sigurd and can confuse people if they try to make the numerous sources for Sigurd and Siegfried all match up and be consistent. The story of Sigurd slaying the dragon is combined with another story of two brothers fighting over their inheritance as an example.

Atlakviða – The lay of Atli, this poem is found in the Poetic Edda and has a story similar to the Völsunga. Here, Atli (as in Attila the Hun) sending a message to Gunnar of the Burgundians and his brothers, inviting them to a feast. Suspicious of the message, their sister Gudrun sends a warning not to come. The brothers go anyways and are killed. Later in an act of revenge, Gudrun tricks Atli into eating the flesh of their two sons. After which Gudrun kills Atli and burns down his hall.

One thing this story is noted for is that it lacks any of Sigurd’s involvement with the destruction of the Burgundians that other sources try to connect. It’s the Nibelungenlied that tends to make this connection. As stories grow and change, it does show where Sigurd’s widow Gudrun seeks out revenge for her brothers.

Poetic Edda – One poem tells the story of Sigurd awakening the Valkyrie from an enchanted sleep.

Andyaranaut

This is the name of the magical ring that Brynhildr already possesses or is given to her by Siegfried. In Wagnar’s Der Ring des Nibelungen, it was forged by the dwarf Alberich and has a curse placed on it.

In the Völsunga, the ring is part of the cursed treasure that Siegfried takes after slaying the dragon Fafnir. Either way, it explains all of Brynhildr and Siegfried’s bad luck and subsequent deaths.

The ring had been cursed by its creator, Andvari when Loki tried to force him to give it up. Andvari cursed it that all his treasure and the ring would be the death of those who owns it. Aside from being cursed, Andyaranaut could also make gold.

Dragon’s Blood

1st – Sigurd bathes in it, gaining invulnerability. Except for one spot on his back where a leaf is to have stuck to him. This is important as some versions of Sigurd’s story, once Brynhildr is seeking revenge against him, tells Gunnar that Sigurd’s vulnerable spot is on his back.

Where have we heard this before? Ah yes, Achilles being dipped into the river Styx so he would become invulnerable because his mother feared for her child’s wellbeing. Of course, Achilles has a vulnerable spot of his heel, where his mother held onto him so he wouldn’t fall in.

And if Odin is really Sigurd’s father, not Sigmund… same thing. So Achilles’ Heel for the vulnerable spot… Sigurd’s Back for the vulnerable spot. Achille’s Heel has the better ring to it.

2nd – Sigurd drinks some of the blood, gaining the ability to speak the language of birds.

3rd – Sigurd eats part of Fafnir’s heart, gaining wisdom and prophesy. I’m not so sure how effect that one was as it didn’t stop his demise with Brynhildr’s revenge plan and getting killed.

A Sword For A Hero!

In the Volsunga, the sword that Sigurd wields is called Gram.

In the Nibelungd, the sword that Siegfried wields is called Balmung.

Both are correct, it’s just a matter of which saga and source you’re using or prefer.

Possible Reality Behind The Legends

The legends surrounding Sigurd/Siegfried are considered by scholars and mythographers as coming from a mythic age before any confirmed written history can be verified. There’s a dispute and disagreement about if the figure of Sigurd/Siegfried even existed. If they did, the legends certainly grew around them to make them larger than life.

As far as an actual historical figure goes, it’s been suggested that any one or more of the figures or kings in the Merovingian dynasty among the Franks could have inspired the legend of Sigurd. One notable king is Sigebert I who had been married to Brunhilda of Austrasia. The names are close when you consider the possibility of Brunhildr as a likely historical person. There’s just too much uncertainty for some scholars. Though if it has any truth, the connection comes with Sigebert’s murder at the hands of Brunhilda and Fredegund and not that of Gudrun/Kriemhild and Brunhildr/Brynhild.

Another idea put forth seen in the elements of Sigurd slaying the dragon, is that this could be a mythological retelling of Arminius’ defeat of Publius Quinctilius Varas during the Battle of Teutoburg Forest in 9 C.E. This idea often seen as not very likely or tenuous.

Paderborn – An Icelandic Abbot, Nicholaus of Thvera recorded in his travels through Westphalia how he was shown where Sigurd is to have slain the dragon, Gnita-Heath near two villages in Paderborn.

City of Worms – When Emperor Frederick III visited the city in 1488 C.E., he learned of the legend how the “giant Siegfried” was buried in the cemetery at St. Meinhard and St. Cecilia. One account ordered the graveyard dug up and found nothing. A German chronicle says that a skull and some large bones were found.

Dragons & Dinosaurs

Both the legends of Sigurd and Siegfried feature prominently the titular hero slaying a dragon. Anyone doing a cursory glance at history and paleontology, it’s not hard to imagine our ancestors taking one look at fossilized skeletons of giant creatures and believing them to still be around. A lack of understanding about fossils and just how long ago something lived would have been beyond them.

In 1941 Germany, the German paleontologist H. Kirchner speculated on the idea that two sets of prominent, yet massive dinosaur tracks in Siegfriedsburg, in the Rhine Valley could very well have contributed to the legend of dragons and Siegfried slaying one.

Other dinosaur tracks have been found in northern Europe. Some like the ones found in a quarry at Rehburg-Loccum, close to Hannover, Germany or another set in Muenchehagen, Germany.

Another place, Drachenfels (“Dragon Rock”), Konigswinter on the Rhine has a large statue of a dragon near the ruins of a castle. Below this castle, there is a cave that is attributed to having been Fafnir’s lair.

A 2005 production of Wagner’s “Ring of the Neibelung” showed Siegfried battling Fafnir as fossilized dinosaur monster.

Sigurd & Beowulf – Comparison

For those who have read Beowulf’s story, towards the end of Beowulf, the titular hero battles a dragon, thus spelling his doom and the end of all of his adventures. It’s been pointed too that Beowulf and even Thor’s encounters with dragons were more about defending their homelands to keep them safe.

For Sigurd (or Siegfried), slaying the dragon merely marks the beginning of all of the hero’s adventures for more is to come. Where Beowulf and Thor are defending their homelands, Sigurd is all about going out to make a name for himself and gaining wealth. By slaying the dragon, then bathing in and drinking its blood along with eating it’s heart, Sigurd gains super human powers.

Christian Theology

When Christianity became more prominent throughout Europe, many of the dragon symbols came to be associated with the devil or Satan. As a side note to this, dragons too in Western myths tend to represent greed.

Images of Sigurd slaying the dragon Fafnir were often depicted in Scandinavian churches.

Tolkien And The Lord of the Rings!

As I previously mentioned above, J.R.R. Tolkien took his inspiration for his Middle Earth series from Norse mythology and the inspiration for the One Ring from that of Andyaranaut. The inspirations for Aragorn’s sword are clearly seen too in the broken and reforged swords of Gram and Balmung.

A fun note to add is that Tolkien did not like Wagner’s take on the German myths. I can see it too, Taking and combining the Völsunga and Nibelungenlied together can make it a bit harder to figure out which myth and legend is which.

Now, J.R.R. Tolkien did write a version of the Völsunga saga in “The Legend of Sigurd and Gudrun” circa 1930. It was published later by his son, Christopher Tolkien in 2009. The book comprises of two narrative poems: “The new lay of the Volsungs” and “The new lay of Gudrun” done in the meter of ancient Scandinavian poetry while using Modern English.

Brynhildr

Brynhildr

Etymology: Bright Battle

Also known as: Sigrdrífa (“driver to victory”)

Alternate Spellings: Brunhild, Brünhild, Brunhilde, Brünnhilde, Brunhilda, Brynhild, Brunhilt, Prunhilt

Brynhildr is a famous shieldmaiden and Valkyrie from Germanic and Scandinavian mythology. She is a main character in the Völsunga saga and Poetic Eddic poems. She also appears in the Nibelungenlied and in Richard Wagner’s Der Ring des Nibelungen operas.

There are a few different versions of Brynhildr’s story that can be found along with alternative spellings. It’s likely that these could be about a different Brynhildr and these different versions just reflect different regional differences based on which clan is telling the story.

Parentage and Family

Parents

Budli – Her father as made mention in the Völsunga.

Erda – Her mother in Wagner’s Der Ring des Nibelungen operas.

Wotan – Her father in Wagner’s Der Ring des Nibelungen operas.

Valkyrie – An unnamed Valkyrie is her mother in the Völsunga.

Siblings –

Alti – Her brother in the Eddic poem “Sigurðarkviða Hin Skamma.” Interestingly, Alti could be Attila the Hun.

Heimer – Her brother-inlaw in the Völsunga for the versions of the story that have her up in a tower. He’s married to her sister Bekkhild.

Sisters – According to the Eddic poem “Helreid Brynhildar” with Brynhildr being a Valkyrie, she has eight sisters.

Other siblings are Bekkhild and maybe Oddrun.

Consort

Gunnar – Whom she is tricked into marrying in one fashion or another in different versions of the story.

Children –

 Aslaug – Brynhildr’s daughter by way of Sigurðr in the Völsunga. Aslaug goes on to marry Ragnar Lodbrok.

Völsunga Saga

This is the main source for Brynhildr’s story. It is a 13th century Icelandic saga from the Völsung clan that tells the story of Sigurðr and Brynhildr and the subsequent destruction of the Burgundians.

Brynhildr is the daughter to Budli, who grows up to become a shield-maiden and Valkyrie. As a Valkyrie, she was tasked by Odin to determine the outcome of a fight between two kings, Hjalmgunnar and Agnar. Odin favored the older king Hjalmgunnar and in an act of defiance, Brynhildr throws the fight and to favor Agnar as the winner.

Angry, Odin condemns Brynhildr to live out the rest of her life as a mortal woman and has her imprisoned in a remote castle with a wall of shields on top of Mount Hindarfjall. There, Brynhildr slept within a ring of fire until a man without fear could ride through the fires to rescue and marry her.

The hero, Sigurðr Sigmundson, the heir to the clan Volsung and the slayer of the dragon Fafnir, is the one who enters the castle and awakens Brynhildr when he removes her helmet and chain mail armor.

Sigurðr still had some other tasks he needed to go perform and he promised Brynhildr that he would return. As both Brynhildr and Sigurðr have fallen in love with each other, Sigurðr proposes to her with the magic ring known as Andyaranaut. Brynhildr makes an oath that she will marry the man who rides through the flames for her. It’s also here, during their stay in the castle that Aslaug is conceived.

Unknown to Sigurðr, the ring Andyaranaut is cursed and would cause him and Brynhildr a lot of problems later. The ring was part of the cursed treasure that Sigurðr claimed after slaying Fafnir.

Meeting In Hlymdale

This seems to be a slight variation to the story where Sigurðr has taken Brynhildr with him or she was up in a tower this time.

Later, when Brynhildr and Sigurðr are at Hlymdale, the home of Heimer, Brynhildr’s brother-in-law, Sigurðr spots her up in a tower and declares his love. Sigurðr promises that he will return for Brynhildr to wed her.

Sigurðr then heads for Burgundy, to King Gjuki’s court. While Sigurðr is gone, Brynhildr receives a visit from Gudrun, Gjuki’s daughter. Gudrun has come seeking help with interpreting a dream, a dream that seems to foretell Sigurðr’s betrayal to Brynhildr when he marries Gudrun.

Meanwhile….

Over in Burgundy, Grimhild, a sorceress and wife to Gjuki conspires to have Sigurðr marry her daughter Gudrun. Grimhild creates a magic potion that she manages to get Sigurðr to drink so that he will forget all about Brynhildr.

Naturally enough, Sigurðr does marry Gudrun.

As a consolation prize for Brynhildr, if you can call it that, Grimhild, upon learning about Brynhildr being a Valkyrie, decides to have her marry her son, Gunnar.

A slight variation to this story has, that when King Gjuki dies, his son Gunnar becomes King and is a sworn oath brother to Sigurðr. Grimhild desired to see Gunnar wed, but Gunnar had told his mother that he had seen no maiden whom he would want to take as a wife.

Fair enough it seems.

News is brought to Gunnar by his sister Gudrun about a warrior maiden behind a wall of flames. Gunnar decides this maid is the perfect one for him and goes to find out if she is the one.

So off Gunnar, his brother Hogni and Sigurðr ride, towards Hindfell in search of a maid worthy to be Gunnar’s bride. The three come across the high tower with black walls with shields and encircled with flames. Thanks to the potion, Sigurðr has no memory of this place or Brynhildr within, faithfully awaiting his return.

A slight variation to this has Gunnar getting Heimir’s consent to go court Brynhildr, provided he can be the one to show no fear and ride through the flames.

Gunnar decides he’s going to ride through the flames, but his horse, Goti refuses to go near the flames. Then Gunnar gets the idea that he can ride Sigurðr’s horse, Grani through the flames. But Grani being a smart horse, knows that Gunnar is afraid of fire and refuses to ride through.

At a loss, the three sworn brothers brainstormed and considered the matter. Hogni eventually spoke up and proposed the idea that Sigurðr could use magic to shape-shift (by use of his magic helmet) and take Gunnar’s shape.

Sigurðr now disguised, rides through the flames, claiming to be Gunnar and take Brynhildr’s hand in marriage. Of course, Grani, knowing this to be his true rider, gives Sigurðr no problems with riding through the flames.

When Brynhildr saw another man besides her Sigurðr enter the flames, she despaired and demanded to know who this stranger was.

The disguised Sigurðr responded that he was Gunnar, the son of Gjuki of the Nibelungs. Angry at the response, Brynhildr, as this isn’t Sigurðr, fights him. During the fight, Sigurðr manages to pull the ring Andvaranaut off her finger, rendering the Valkyrie powerless. Sigurðr would later give the ring Andvaranaut to Gudrun.

Before leaving, both Brynhildr and Sigurðr stay in the castle for three nights. Despite this, Sigurðr in a symbolic gesture, lays his sword between them to signify that he won’t take Brynhildr’s virginity.

Maybe they meant chastity if you remember Sigurðr’s earlier visit. He may not remember, but I know I do.

Eventually, Sigurðr and Gunnar switch back places so that Gunnar can marry Brynhildr. Poor Brynhildr believes that Sigurðr has forgotten her and keeps the promise she made of marrying the man whom she believes rode through the flames for her.

We’re not to any sort of a happy ending yet. Later, Brynhildr and Gudrun are out bathing in a nearby river when they get into a heated argument over whose husband is better and braver.

Brynhildr boasts that her husband, Gunnar was brave enough to ride through flames for her. Knowing the truth, Gudrun smugly reveals that it was actually Sigurðr who rode through the ring of fire. At this revelation, Brynhildr becomes enraged, making her marriage to Gunnar a sham as she is still in love with Sigurðr.

Due to the trickery and deceits involved, Brynhildr just assumes that Sigurðr went back on his word to marry her. It is still unknown to Brynhildr that Sigurðr had been given a potion to forget all about her.

Just remember, Hel hath no fury like a woman scorned.

Mysteriously at this time (or the potion wearing off), Sigurðr starts to remember what happened. Despite his efforts, Sigurðr is unable to console an enraged Brynhildr. Instead, Brynhildr plotted revenge by persuading Gunnar to kill Sigurðr in a false claim that he had taken her virginity in Hidarfiall. Something that Sigurðr had sworn not to do when he placed his sword between the two.

This of course gets Gunnar angry and wanting to kill Sigurðr for sleeping with his wife.

It is that ring I tell you. That and Grimhild’s mettling in people’s love lives.

Gunnar and his brother, Hogni were reluctant to kill Sigurðr as they had sworn oaths of brotherhood with him. Instead, the two got their younger brother Gutthorm to kill Sigurðr after giving him a potion of enragement.

Under the influence of the potion, Gutthorm killed Sigurðr in his sleep. As his final act before dying, Sigurðr manages to pull his sword and kill Gutthorm in return.

A still enraged Brynhildr mocks Gudrun’s grief for the death of Sigurðr and confesses to Gunnar that she had lied about Sigurðr sleeping with her. She then tells Gunnar and Hogni, that her brother Atli will come avenge her death. Poor Brynhildr had always loved Sigurðr, even when he betrayed her.

As Gunnar’s wife, Brynhildr then orders that Sigurðr ‘s three-year old son, Sigmund be killed. In a final act of desperation, Brynhildr kills herself by throwing herself onto Sigurðr’s funeral pyre.

If that’s not a Shakespearean Tragedy, the two were then reunited together in Hel’s realm, the realm of the dead.

Nibelungenlied

The Nibelungenlied is a Germanic epic poem dating to the 1200’s. The events within the poem can be traced to oral traditions from the 5th and 6th century. In this poem, Brynhildr is known as Brunhild or Prunhilt. With this version of the story, she a queen or princess of Iceland. Gudrun is known as Kriemhild, Gunnar is known as Gunther and Hogni and known as Hagen.

As a queen (or princess) and a powerful woman in her own right, Brunhild declared that the man she would marry must be someone able to best her in three contests meant to show strength and courage.

Gunther wanted to marry Brunhild and with the help of his liege man, Siegfried (who has a cloak of invisibility), he is able to overpower Brunhild in her three contests. In the first game, Brunhild manages to lift and throw a spear at Gunther that three men together could barely lift. Siegfried with his cloak of invisibility on, blocks and keeps the spear from hitting Gunther. In the second game, Brunhild throws a boulder that requires the strength of twelve men to heave some twelves fathoms. In the last game, Brunhild leaps over the same boulder.

In an act of cheating and with Siegfried’s aid using the invisibility cloak, Gunther is able to defeat Brunhild and claim her for his wife.

That sounds like dirty pool to me.

Rightfully so, on their wedding night, Brunhild refuses to give up her virginity to Gunther. Instead, she ties up Gunther and leaves him dangling from the ceiling of their chamber. Coming to Gunther’s aid, Siegfried wearing his invisibility cloak, attacks Brunhild, breaking her bones and then taking both her girdle and ring.

It seems both girdle and ring are the source of Brunhild’s supernatural strength and without them, she was forced to be docile and submit to be Gunther’s wife.

At the Worms Cathedral, Brunhild and Kriemhild, Siegfried’s wife gets in a rather heated argument about their husbands. Brunhild takes the stance that Siegfried is nothing more than a lowly vassal beholden to Gunther. Kriemhild reveals the dirty pool and trickery used by Gunther and Siegfried, by showing off the girdle and ring that were stolen from Brunhild.

Unlike the Völsunga, Brunhild’s fate is never mentioned and it’s assumed she out lives Kriemhild and her brothers.

Sigrdrífumál

In this poem, Brynhildr is known as Sigrdrifa. The Sigrdrífumál does have the story of Sigurd and Brynhildr meeting. The poem is mostly about runic magic and has Brynhildr teaching Sigurd about their use.

Poetic Eddas

For the most part, the Poetic Eddas collaborate the story told in the Volsunga, though with some changes.

In some of the Eddic poems, Gutthorm kills Sigurðr in a forest in Southern Rhine while resting.

In the Edda poems from Iceland, Brunhildr or Brunhilde is a strong, capable princess who is deceived by her lover.

I feel it’s worth noting that in the Eddic poems, Brunhildr is a prominent protagonist, whereas in other sources like the Nibelungenlied, her role and importance are diminished.

Helreið Brynhildar – “Bryndhildr’s Ride To Hel,” on her way down to Hel, the underworld of the dead, Brynhildr meets a giantess who blames her for leading an immoral life. Brynhildr refuted the giantess, saying that all men and women live lives of grief and that she and Sigurðr would live together.

Sigurðarkviða Hin Skamma – In this Eddic poem, Gunnar and Sigurðr laid siege to the castle of Atli, Brynhildr’s brother. Atli had offered Brynhildr’s hand in marriage to Gunnar for a truce. The problem in this poem being, that Brynhildr had sworn she would only marry Sigurðr. She is then tricked into believing that Gunnar is Sigurðr.

Der Ring des Nibelungen

Richard Wagner’s famous four opera cycle. Wagner took of the mythology for Brynhilde or Brünnhilde’s role from the Nordic sagas rather than the Nibelungenlied. Brünnhilde only appears in the last three operas of this cycle, Die Walküre, Siegfried and Gotterdammerung where she plays a major role in the downfall of Wotan.

For those who don’t know or may have guessed already, this is the opera cycle that inspires a popular saying of “It isn’t over until fat lady sings.” Especially with Brünnhilde’s famous immolation in the finale of Gotterdammerung. Adding to this, thanks to the costume designer, the idea of Viking helmets having two horns was firmly ingrained in people’s minds after a visit to the museum for ideas and saw the ceremonial two horned helmet on display.

In this opera cycle, Brünnhilde is one of many Valkyries born from the union between Wotan and Erda, the personification of the earth. In the Die Walkurie, Wotan tasks Brünnhilde with protecting the hero Siegmund, his son by a mortal woman. When the goddess Fricka contests this, she forces Wotan to have Siegmund die for his infidelity and incest. Brünnhilde disobeys Wotan’s order and carries away Siegmund’s wife and sister Sieglinde along with the broken pieces of Siegmund’s sword Nothung.

After hiding them away, Brünnhilde then faces the wrath of her father, Wotan who makes her a mortal woman and then places her in an enchanted sleep who can be claimed by any man who comes across her. Brünnhilde argues against this punishment, saying she had obeyed Wotan’s true will and doesn’t deserve this harsh of a punishment. Wotan is persuaded to lessen the punishment to protect her enchanted sleep with a magical circle of fire and that she can only be awakened by a hero who knows no fear.

Brünnhilde doesn’t appear again in the operas until the third act of Siegfried. Here, the title character is the son of Siegmund and Sieglinde. He was born after Siegmund’s death and raised by the dwarf Mime, the brother of Alberich.

It should be noted that Alberich is the one who stole the gold and made the ring from which the entire Der Ring des Nibelungen cycle is based on. If you’re thinking “my precious” and the “one ring” as in Tolkien’s Middle Earth series, you’d be more or less correct as this is where J.R.R. Tolkien got inspired and took his ideas from with Norse mythology.

Back to the main story, Siegfried kills the dragon Fafnir that was once a giant. Siegfried takes the ring and finds himself guided to the rock hiding Brünnhilde by a bird. It seems Fafnir’s blood allowed Siegfried to understand the language of birds. Wotan tries to stop Siegfried who instead breaks the god’s spear. Wotan defeated, Siegfried than awakens the sleeping Brünnhilde.

The two appear again in the last opera, Gotterdammerung. Siegfried gives Brünnhilde the ring, the very ring that Alberich made. The two separate and Wagner goes back to following the Norse story though with notable changes.

Siegfried does go to Gunther’s hall where he is given the magical potion that causes him to forget all about Brünnhilde. That way, Gunther can now marry her. This is all possible thanks to Hagen, Alberich’s son and Gunther’s half-brother. Hagen’s plans are successful as Siegfried leads Gunther to where Brünnhilde is at.

During that time, Brünnhilde had been visited by a sister Valkyrie, Waltraute who warns her of Wotan’s plan for self-immolation and urges her to give up the ring. Brünnhilde refuses to give up the ring.

“My precious!”

However, Brünnhilde is overpowered by Siegfried, who, disguised as Gunther using the Tarnhelm (a helm of invisibility instead of a cloak of invisibility) and takes the ring by force.

The enchanted Siegfried goes on to marry Gutrune, Gunther’s sister. When Brünnhilde sees that Siegfried has the ring taken from her, she denounces and calls him out on his treachery. Brünnhilde then joins with Gunther and Hagen in a plot to murder Siegfried. She informs Hagen that Siegfried can only be attacked from behind.

So, when Gunther and Hagen take Siegfried out on a hunting trip, Hagen takes the opportunity to go ahead and stab Siegfried in the back with his spear.

After the two brothers return, Hagen ends up killing Gunther in a fight over the ring. Brünnhilde ceases the moment to take charge and has a pyre built on which she will sacrifice herself, thereby cleansing the ring of its curse and sending it back to the Rhinemaidens.

Brünnhilde’s pyre becomes the signal by which Valhalla and all the Norse gods perish as Ragnarok is brought about with everyone dying in a fire.

Andyaranaut

This is the name of the magical ring that Brynhildr already possesses or is given to her by Siegfried. In Wagnar’s Der Ring des Nibelungen, it was forged by the dwarf Alberich and has a curse placed on it.

In the Völsunga, the ring is part of the cursed treasure that Siegfried takes after slaying the dragon Fafnir. Either way, it explains all of Brynhildr and Siegfried’s bad luck and subsequent deaths.

The ring had been cursed by its creator, Andvari when Loki tried to force him to give it up. Andvari cursed it that all his treasure and the ring would be the death of those who owns it. Aside from being cursed, Andyaranaut could also make gold.

Seeress

By the account of the Völsunga, Brynhildr was a prophetess or seeress and able to foretell the future and interpret dreams.

In the Völsunga, Brynhildr tells Gudrun that Sigurðr would love her, Brynhildr but would marry Gudrun. She also told Gudrun that Sigurðr would die at the hands of her brothers. That she would marry Atli and kill him and her children. Brynhildr is also saw someone else, Svanhild get trampled to death. At the funeral for Sigurðr, Brynhildr tells Gunnar and Hogni, that her brother Atli would kill them.

Valkyrie

The Valkyries are found in both Scandinavian and Germanic religions.

Some of the stories and sources for Brynhildr’s story have her as a Valkyrie, a chooser of the slain, the warrior maids who determined who died in battle and would to Valhalla, Odin’s abode where the fallen warriors would await Ragnarok. More properly, half the warriors go to Valhalla and the other half go hang out with Freya in her hall of Folkvangr.

Many scholars have questioned Brynhildr’s authenticity as a Valkyrie as there is a real person of the same name. In addition, the name Brynhildr or Brunhilda has been found as a place name for many places and regions throughout Belgium, France and the Rhine.

Visigothic Princess

It’s possible that Brynhildr’s story is the same inspiration for the Visigothic princess Brunhilda of Austria. She married the Merovingian king Sigebert I in 567 C.E.

This Brunhilda did have a rival with a Fredegunde who was married to King Chilperic I of Neustria. This is a feud that would last several generations resulting in a lot of deaths on both sides among husband and numerous family members.

Plus, many of the Valkyries that appear in the Poetic Edda are often mortal woman who often come of royal blood.

Viking Genealogy

Given that there are multiple sources for Brynhildr’s story along with Wagner’s opera series that combines a couple of them together. It can get a little confusing as to which clan or tribe Brynhildr would belong to.

Budling – In the Volsunga, being a daughter of Budli, would make Brynhildr a Budling.

Skioldung – In the poem fragment of Sigurd from the Poetic Edda, Brynhildr is called a “lady of the Skioldungs.” The Skioldungs were of course, the descendants of Skiod. Brynhildr’s connection to these people comes about as her father would have been one of 18 sons of Halfdan the Old, or Ali in Snorri Sturluson’s Prose Edda.

Nine of these sons would have gone on to found their own kingdoms and dynasties in the northern, Scandinavian countries. This would have made Brynhildr related to Sigurðr or Sigurd on his mother’s side as well as related to the children of Guiki. Those being Gunnar, Hogni and Gudrun.

Tolkien And The Lord of the Rings!

As I previously mentioned above, J.R.R. Tolkien took his inspiration for his Middle Earth series from Norse mythology and the inspiration for the One Ring from that of Andyaranaut.

A fun note to add is that Tolkien did not like Wagner’s take on the German myths. I can see it too, Taking and combining the Völsunga and Nibelungenlied together can make it a bit harder to figure out which myth and legend is which.

Oya

Oya

Pronunciation: Oh-Yah

Etymology: “She Tore”

Other Names and Epithets: Aido-Wedo, Ayaba Nikua (“Queen of Death”), Ayi Lo Da (“She Who Turns and Changes”), Ollá, Oya-Ajere (“Carrier of the Container of Fire”), Iya Yansan, Ọya-Iyansan (“Mother of Nine”), Oyá, Oiá, Yansá, Yansã, Yansan, lyá Mésàn, Iansá or Iansã, Lady of the Wind, Goddess of the Nine Skirts, Lady of War, Bearded Amazon, Thunder Maiden, Ayi Lo Da “She Who Turns & Changes”

Attributes

Animal: Antelope, Bats, Birds, especially Sparrows and Purple Martins, Deer, Insects, especially Dragonflies and Fireflies, Water Buffalo

Colors: Burgundy, Brown (Candomble), Orange, Pink (Candomble), Purple, Rainbow, Red (Candomble), White (Candomble), No Black

Day of the Week: Wednesday (Candomble), Friday

Elements: Air, Fire , Water

Feast Day: February 2nd and November 25th

Gemstones: Amethyst, Black opals, Bloodstone, Garnets, Labradorite, Red Stones, Tourmaline, Smokey Quartz

Herbs: Caimito, Chickweed, Comfrey, Cypress, Elecampane, Flamboyan, Grains of Paradise, Horehound, Peony, Pleurisy Roots, Royal Poinciana, Star Apple, Yucca

Incense: Geranium, Patchouli, Sandalwood

Metal: Copper

Month: February

Number: 9

Patron of: Change, Feminism

Sphere of Influence: Athletics, Businesses, Cemeteries, Change, Death, Lightning, Market Places, Rebirth, Storms, Tornadoes, Wind, Witchcraft

Symbols: axe, brightly colored cloth, balloons, broom, buffalo horns, copper, hoe, lightning, kites, graves, mattock, rake, shovel, spear, tornadoes, the sword or machete, masks, scythe, the flywhisk, weather vanes, whip, wind instruments, anything associated with the wind,

Taboo (Candomble): Palm Kernal Oil, Pork, Pumpkin, Ram, Smoke, Stingray, Mutton

Oya is a mother goddess and Orisha from Yoruban mythology found in Africa regions of Benin and Nigeria and in Latin America. In brief, she is the goddess or Orisha of many things such as: winds, lightnings, violent storms, death, cemeteries, rebirth and the market place.

Depictions Of Oya

Oya is often described as being a tall, regal and very beautiful, yet fierce warrior woman. She wears a skirt of nine different colors representing her nine children as she dances. When going into battle, Oya will wield two machetes. Sometimes Oya is shown with a beard or being bare from the waist up.

 Modern Day Worship

What’s interesting, is that Oya is a goddess or Orisha whose worship is still very much so active. There are several traditions that honor, venerate and worship Oya that include: Candomble, Folk Catholicism, Haitian Vodou, Oyotunji, Santeria, Trinidad Orisha and Umbanda to name a few.

Oya’s feast day is on February 2nd and another I found listed November 25th.

Offerings To Oya

Specifically, food offerings, Oya is said to enjoy sweet and dark colored foods and anything spicy. Such foods include the following: fish, fruit, plums, eggplant, figs, kola nuts, legumes, porridge, gin, grape wine, red wine, rum, chocolate pudding, purple grapes, rice, black beans, rain water, starfruit, shea or coconut butter, yams, black she goat, black hens, pigeons, rooster and guinea hens.

Such offerings can be left at the corner of an outdoor market or at the gates to a cemetery, particularly one marked by use of divination. Yes, do place the offerings in a trashcan with a prayer to Oya in thanks. She’ll know your intentions and you’ll keep from littering.

Non-food offerings can include coins, cloth and tobacco.

Orisha

Oya is a member of the Orisha, who are either a spirit or deity. In the Yoruban religion, a nature-based tradition, it is believed that the source of everything is called Olorun or Olodumare. The Orisha themselves are regarded as being different aspects of the main deity, Olorun-Olodumare.

With the Trans-Atlantic slave trade, the worship of Oya was brought with the slaves and is now found throughout much of the southern U.S., Latin America and South America.

Parentage and Family

Father

Obatala is said to be Oya’s father.

Mother

Yemaya – The Great Sea Mother

Yemu – Or Yembo, with Obatala, she is the mother of Oya.

Consort

Shango – (Also spelled Chango), Orisha of Thunder, her second husband. Oya is sometime considered one of three of Shango’s wives along with Oshun and Oba.

Ogun – A powerful warrior and Orisha of metal working, rum and rum making. Oya was married to him first before leaving Ogun for Shango.

Siblings

Shango – Depending on the stories or tradition, Oya and Shango are brother and sister, not husband and wife.

Yemaya and Ochun are held to be Oya’s sisters.

Children

The nine tributaries of the Nile River that represent her stillborn children. These children are Egungun and four sets of twins.

The Ibeji – Twins whom Oya took in after their mother rejected them.

Ọya-Iyansan – “Mother Of Nine”

This is in reference to the Niger River known in Yoruba as Odo-Oya and its nine tributaries. Oya in her role as a Storm Goddess is seen as the queen and source of the Niger River. This connection of Oya with the Niger River comes from a story where Oya gave birth to nine stillborn children. As a result of this, Oya holds a lot of sadness from this, medical term would be Post-Partum Depression. Oya wears nine different colored scarves or skirts around her waist in honor and memory of these children.

Later, when Oshun (or Yemaya) rejects the twins, the Ibeji from her home, it is Oya who takes them in and raise the twins as her own children.

In Brazil, where Oya’s worship has traveled, she is the goddess of the Amazon River.

 Storm & Wind Goddess

One of the main things that Oya is known for is that of a Storm Goddess, including winds and lightning. Oya can manifest winds from a gentle breeze up to hurricane force level winds and tornadoes.

Harmattan – This is the name of the Dry Season in the West African subcontinent that happens towards the end of November and up to the middle of March. The Harmattan is characterized by a dry and dusty northeasterly trade wind that blows in from the Sahara Desert towards the Gulf of Guinea. Depending upon where one is at, is if the Harmattan wind is cold or hot. The amount of dust that can happen can create a haze and has been known to be the cause of flight cancellations in West Africa.

Oya & Shango – It should be noted that Shango is a god of thunder and that Oya stole or learned the secret of throwing lightning from him. Additionally, Oya would use Shango’s fear of the dead to keep in his place. During thunderstorms, both Oya and Shango ride out, destroying buildings and tearing up the landscape. Often the two are described as Oya being the lightning with Shango being the thunder that follows soon after.

Goddess Of Change & Fire

Closely related to her aspect as a Storm goddess, Oya is also the goddess of change as seen in both nature and life; which may or may not always be comfortable or pleasant to go through. Such changes that Oya is known to bring are not slow and gradual, they are fierce, quick and often seemingly destructive. This change and the ensuing chaos as seen in the tornadoes associated with Oya are needed for new growth and preventing stagnation.

Fire comes into play as it is often a trans-formative force of change and can be a result of lightning strikes.

As a goddess of change, Oya is not seen as being held by tradition, conventions or boundaries. As a boundary breaker, Oya is known for going hunting, something that had been forbidden to women in West Africa where she was first worshiped.

Goddess Of Cemeteries

As previously mentioned, Oya guarded the gates to cemeteries, most notably, she protected those graves marked with a cross.

Iku – Oya, along with Orunmila, are the only two Orisha who have defeated Iku, the force of death.

Psychopomp – Oya will escort the spirits of the dead to the cemetery’s threshold, though she does not reside within them herself. Other Orishas, Obba and Yewá are the ones who reside within a cemetery or graveyard’s boundaries.

Oya is regarded as holding the secrets and mysteries of death and rebirth, helping the newly deceased with their transitions from the living world to the world of the spirit. In worship, Oya represents the first and last breaths of life taken.

Ancestors – as a goddess of cemeteries, Oya also holds a connection with the ancestors.

Ira – The underworld, Oya entered into the lower realm of Ira in search of her husband Shango when she heard he had died.

Guardian of Stillborn/Unborn Children – As a mother who was unable to keep her own children as they were stillborn, Oya guards and protects the spirit of the unborn or stillborn children, taking them to herself as she guides them to the afterlife.

Illnesses – Oya is called up and invoked during times of a serious illness. Curiously, one source mentioned that Oya protects the lungs and nasal passages. Which makes sense as she is representative of the first and last breath that a person takes.

Goddess Of Markets

This is where Oya can be found, in the market places where businesses are conducted. Whether that place is in a Boardroom Meeting or on the street level, open market, Oya deals in the changing flow of fortunes made and lost. She is noted for being a very shrewd business woman who is also good with horses.

Warrior Queen

Oya did live many centuries ago where she was a princess of the Oyo clan and consort to Shango, the then ruling king. She was known then as an unbeatable warrior whose skills were unequaled. After her death, she became deified as an Orisha.

Oya’s favored weapons are a pair of machetes forged by her first husband, Ogun.

After becoming deified, Oya employs the wind, storms and tornadoes as her weapons along with raising the egun or spirits of the dead to fight as soldiers.

Feminism – As a goddess of female empowerment and a champion of women, Oya will mete justice on their behalf

Women often ask Oya to give them the ability to choose their words so that they speak persuasively and powerfully.

Huntress – Hunters and Chiefs will seek out Oya’s blessing when hunting or when selecting new, strong leaders.

Justice – Oya’s machetes represent the sword of truth, cutting quickly to the truth of the matter and dealing out matters of equality and custom. As an agent of change, Oya will cut through all injustices, deceits and dishonesty that’s in her path. She will speak only truths, even when they are hard to hear.

Protector Of Women – In her role as a warrior, Oya is known to be a strong and fierce protector of women. Oya also protects children and spouses. The newly deceased are often said to be her children whom she cares for as her own were stillborn.

Water Buffalo

The main animal that I found mentioned repeated as being sacred to Oya is the Water Buffalo. Such an animal is often her avatar or representative or it is Oya herself, having transformed or shape-shifted into this form.

Buffalo Horns – A set of buffalo horns rubbed with cam wood to make them red are placed on alters and shrines dedicated to Oya.

Antelope

Antelope Skin – This story reads a lot like the Celtic or Irish stories of selkies and seal maidens.

One story about Oya mentions that she had originally been an antelope who could take off her skin to transform into a beautiful woman. She would do this every five days when she came to the market in town; hiding her skin in the forest or under some bushes.

One day, Shango meets Oya in the market place and is immediately taken in by her beauty. So enamored of her was he, that Shango followed back to the forest where he saw Oya take her skin and transform back into an antelope.

The next time that Oya returned to market, Shango was hiding, watching for her to change into a woman and hide her skin. As soon as Oya went into the market, Shango came out of hiding to take the skin home where he hid it up in the roof rafters.

With out her skin, Oya became Shango’s wive and went home with him. It should be noted, that Shango has two other wives who became jealous of Oya and the attentions that Shango gave her. She had become his favorite after all.

When Oya bore twins, the other wives, Oshun and Oba told Oya where to find her antelope skin up in the rafters.

Just like the Irish stories, as soon as Oya regained her skin and donned it, turning into an antelope, she took off for the forest.

Spousal Conflict – Not every couple are always going to get along, so its not surprising to find a story of Oya and Shango getting into it and having a fight. Oya changed into an antelope and charged at Shango with her horns. Thinking quickly, Shango made a peace offering of Oya’s favorite food of akara, bean cakes, placing those before her. Pleased with the offering, Oya accepted Shango’s apology and peace offering by giving him her two horns. From then on, whenever he needed her help, Shango needed only to beat the two horns together and Oya would come.

A Stormy Affair – Oya, Shango & Ogun

Oya was first married to Ogun, an Orisha of War and Smithing. The two lived out in the forests together. Ogun was often away working in his smithy or at war, frequently leaving Oya alone.

This provided an opportunity for Shango who wanted to avenge his adopted father Obatala. It seems that Ogun had created some offense towards Obatala and was thus banished to the forest. The banishment wasn’t enough for Shango and he decided to go seduce Oya.

If you want to keep a fight going, this is one way to do it. With the affair and Oya leaving Ogun for Shango, a war broke out between the two.

These wars and fights are often seen in the thunderstorms and the two Orishas, Shango and Ogun continue to be at odds with each other. Obatala often has to come play moderator and impose a peace on them, that is, until the next storm breaks out.

To The Rescue – Saving Shango

Shango got himself into a lot of trouble and made more than a few enemies with his numerous affairs and seducing the wives of the other Orisha.

One night, when Shango was out dancing at a party, some Shango’s enemies managed to capture him and toss him into a jail. Going so far as to throw away the key too.

Later, when Oya is wondering why Shango didn’t return home, she had a vision in which she saw that Shango was being held captive. Oya called down a fierce storm and summoned a bolt of lightning to break the bars of the jail cell holding Shango.

Since then, Shango has always respected Oya’s abilities and skill as a warrior. However, it still doesn’t stop him always remaining faithful as a husband. He is however, careful not to ever make Oya mad.

Betrayal By A Ram

The story goes that Oya and the ram were once best friends. When the ram found out that there was a bounty on Oya’s head, it betrayed her.

When Olofi discovered this, he demanded that the ram be sacrificed. Hurt by her friend’s betrayal, Oya has since been unable to bear the sight of the ram. At the same time, Oya is unable to be in the same room with him being sacrificed as she still cares for him.

In ceremonies, when Oya is being consecrated, the ritual items for Shango, Inle and Yemaya are removed from the room. Likewise, when Shango, Inle or Yemaya are being consecrated, Oya’ ritual items are removed from the room. All of this is to pay respect to the fact that Shango, Inle and Yemaya’s favorite food is ram and they thus bear his scent on them. So the four not ever being in the same room during consecrations is out of respect and remembrance of the ram’s betrayal to Oya.

Oshun’s Fading

There is a story told, how Oshun’s essence or life was fading as people were beginning to concern themselves with other things instead of worshiping her.

As it was, Oya insisted to her husband Shango, to consult with the diloggun (a form of divination) for the first time in order to mark an ebo or sacrifice to Oshun, thereby, saving her. This sacrifice bonded the two in friendship.

Maman Brigitte – Haitian Goddess

Oya has been connected to Maman Brigitte as a syno-deity. Maman Brigitte is a Voodoo goddess or Loa who protects those graves within a cemetery marked with a cross. She is the wife to Ghede or Baron Samedi. Like Oya, she has been connected to the Catholic Saint Brigit.

Catholic Saints

There are a few different Saints that Oya has been equated to and it varies by the religion revering Oya.

Saint Barbara – The Saint whom Oya is equated to in the Candomble tradition. She is the patron saint of armourers, artillerymen, military engineers, miners and others who work with explosives. She has an old legend that connects her to lightning and mathematicians.

Saint Brigit – Not just the saint, the Celtic goddess Bridget of the same name. She is the patron saint of Ireland and babies, blacksmiths, boatmen, brewers, cattle, chicken farmers, children whose parents are not married, children with abusive fathers, children born into abusive unions, Clan Douglas, dairy workers, Florida, fugitives, Leinster, mariners, midwives, milk maids, nuns, poets, poor, poultry farmers, poultry raisers, printing presses, sailors, scholars, travelers, and  watermen. That is quiet a lot if you ask me.

Saint Teresa – There’s like five or six different Saint Teresas, so I’m not sure which was meant with mentioning her. With the mention of a feast day of October 15th, Saint Teresa of Avila seems to have been who they were mentioning. She is the patron saint of Bodily illnesses, headaches, chess, lacemakers, laceworkers, loss of parents, people in need of grace, people in religious orders, people ridiculed for their piety, Požega, Croatia, sick people, sickness, Spain, and Talisay City, Cebu.

Virgin Mary – “Our Lady of La Candelaria” and “Virgin of Candelaria” as in the Virgin Mary of the Canary Islands, Spain and sometime connected with the Black Madonna.

Maui

Also known as: Maaui-Tikitiki (Maori/New Zealand)

Alternate Spellings: Māui

Epithets: Maui-Tikitiki “Maui the Top-Knot,” Maui-Tikitiki-a-Taranga “Maui the Top-Knot of Taranga,” Maui-Potiki “Maui the Last Born”

In Polynesian mythology, Maui is either a trickster demigod or god and in some stories, a mere mortal man. Most of his stories and exploits are best known from the Hawaiian and Maori legends though many other Polynesian cultures such as Mangarevan, Tahitian and Tongan have their own stories regarding this trickster hero. Among the Samoans, Maui is known as Ti’iTi’i. Many of the stories involving Maui make note of him being the youngest son, thus while small, he was extremely strong for his size.

Description

Maui is sometimes described as being ugly, quick to respond as well as quick-witted covered in tattoos. Lucky for humans, for all that Maui is known for having some vicious practical jokes, he works to help people and not the Gods.

Parentage and Family

Parents

In the Hawaiian Kumulipo, Maui is the son of Akalana and Hina-a-ke-ahi (or just Hina, a goddess).

In another Hawaiian legend, Maui’s father is given as Ru.

In the Mangarevan myths, Maui is the son of Ataraga (Father) and Uaega (Mother).

In the Maori myths, Maui is the son of Makeatutara (Father) and Taranga (Mother).

Tangaroa – This Maori god of the sea is sometimes mentioned as being Maui’s father with his mother being a mortal woman.

Siblings

Akalana and Hina had four sons: Maui-Mua, Maui-Waena (or Maui-Hope), Maui-Ki’iki’i and Maui-a-Kalana.

In the Mangarevan myths, Ataraga has eight sons all named Maui: Maui-mua, Maui-muri, Maui-toere-mataroa, Tumei-hauhia, Maui-tikitiki-toga, Maui-matavaru, Maui-taha, Maui-roto. It is Maui matavaru or eight-eyed who is the culture hero.

In the Maori myths, Maui has four brothers: Maui-Taha, Maui-Roto, Maui-Pae and Maui-Waho.

Consort

Hinakealohaila – She is the wife to Maui-a-Kalana in Hawaiian legends.

Children

Nanamaoa – The son of Maui-a-Kalana and Hinakealohaila in Hawaiian legends.

Manaiakalani

This is the name of Maui’s great, big fish-hook. In the Hawaiian legends, it is baited with the wing of an Alae, the sacred or pet bird of Hina. This fish-hook was created from the jawbone of an ancestor of Maui’s, usually given as being his grandmother.

Maui’s Fish-Hook can be seen in the night-sky in the same constellation recognized by Western Culture as Scorpio.

Hawaiian Mythology

Hawaiian Islands

While yes, there is an island called Maui in Hawaii, it is not named for the trickster Maui. Legend holds that the island is named for the son of Hawai’iloa, a great navigator who discovered the Hawaiian Islands. Each of the islands of Kaua’i, O’ahu, and Maui are named after one of Hawai’iloa’s sons.

Kupua

These were a group of heroic trickster demigods in Hawaiian legends. All kupua are shape-shifters who took the forms of either humans or various elements in nature, often an animal. Many kupua are rather malevolent and vindictive. Maui appears to be one of the more beneficial and gentler kupua in comparison.

Pulling Up The Islands

There are many variations to the story of Maui using his fish-hook to pull up all eight of the Hawaiian Islands.

Version 1 – Maui had gone out fishing one day with his brother. In typical sibling rivalry, the brother wouldn’t share any of his bait with Maui. Ever the resourceful one, Maui punched his own nose and used his own blood as bait to fish. He succeeded in bringing in hauls so large, that they would become the Hawaiian Islands. Not just Hawaii, but all the Polynesian Islands were pulled up in this way.

Version 2 – Maui had gone out fishing with his brothers. While out there, Maui caught his hook on the ocean floor. Maui then told his brothers he had caught a large fish and to start paddling as hard and as fast as they can. The brothers never noticed the island rising up behind them out of the ocean. Maui of course, proceeds to do this several more times, pulling up all the Hawaiian Islands.

Version 3 – This is perhaps the more interesting version of the stories. Maui planted his fish-hook at Hamakua with the intent to pull up Pimoe, the god of fish. Maui warned his brothers not to look back as they paddled their boats or this venture would fail. Hina, shape-shifted into a bailing-gourd and Maui, not realizing it was his mother, took hold of the gourd and put it in front of his seat. Now suddenly, there appeared before them, an extremely beautiful woman and all of Maui’s brothers looked back out of curiosity. Having looked back, Hina in her disguise disappeared and the line breaks, causing all of the islands that Maui was trying to unite into one giant island falls apart and he is unable to catch Pimoe.

The Theft Of Fire

Version 1 – In order to steal fire for the people of the islands, Maui transformed himself into the guise of a hawk so he could get closer the Earth-Mother. To this day, the hawk’s feathers are brown in memory of Maui being burned by the flames when he brought the gift of fire.

Version 2 – In this story, Maui and his brother would go out fishing every day. Every morning they would always see a bunch of Kiawe trees smoking and flames coming up out of them. Hovering above all this were some vultures, also known as mud hens or ‘alae.

Maui and his brothers constantly tried to sneak up on the vultures, thinking they were responsible for the fire. However, just before getting close enough, there would be a noise that scared them all off.

Maui came up with the idea of creating a dummy that looked like him and placed in the canoe. Now Maui had his brothers take the dummy with them as they would go one direction and Maui would come from the other as they tried to sneak up on the vultures.

Maui snuck up on the bird and grabbed it by the neck, forcing it to tell him the secrets of fire. The vulture, an ‘alae told Maui to take and rub two maia peels together. When nothing happened, Maui nearly choked the bird to death, telling it to tell the truth. Finally the bird said to rub to Ti leaf stalks together. Nothing happened this time and Maui once more choked the bird who said to rub two dry kiawe sticks together.

This time, Maui had success with creating fire. He took the flaming stick and pressed it against the ‘alae’s forehead, making their head red and bald to remind it and other ‘alae’s thereafter of their selfish act.

Slowing Down The Sun

Version 1 – In this story, Maui’s mother, Hina complained about how the sun moved too quickly through the sky, that she barely had time to get her kapa, bark cloth dry. Hina wasn’t the only one, many people hurried to get their work such as planting, cooking or making clothing done in the few hours of daylight. There just wasn’t time with how fast the Sun moved.

Deciding to help his mother and the other people, Maui hid behind a big rock at the highest peak on the island known as Haleakala, the “House Of The Sun.” When the Sun passed by overhead, Maui quickly threw a rope, made from his sister’s hair with his magic hook tied to the end and lassoed the Sun’s rays with it. Some legends have Maui using a net to trap the Sun. The Sun demanded to be let go and Maui would only do so if the Sun would promise to move slower through the day so people could get their work done. Some versions of the story have Maui beating the Sun with his jawbone until it agreed to move slower. Added to this, Maui took one look at the sky and decided it hung too low. With a shove and heave, Maui pushed the sky up higher.

Version 2 – In this telling of the story, Hina sends Maui to a big wiliwili tree where he finds his old, blind grandmother laying out bananas. Ever mischievous, Maui starts stealing bananas from his grandmother, one by one until she catches him in the act. Maui tells his Grandmother about his mother’s complaints and sending him out to the tree. After hearing the story, Grandmother decides to help him with making a rope. Maui then sits by the tree, waiting until the Sun passes by overhead and he lassos it, forcing it to agree to slow it’s progress across the sky.

Version 3 – Very similar to the story in Version 2, Maui decides to slow down the sun after a man by the name of Moemoe taunts him and says it can’t be done. Just to prove him wrong, Maui sets off to slow down the sun much like he did earlier with finding his grandmother and getting her help. After Maui slows down the sun, he chases after Moemoe and beats him soundly.

Lifting The Sky

While a similar story of Maui lifting the sky is told in his quest to slow down the sun, there is another expanded version of this story.

After a while, as Maui was looking around, he could see that the sky was far too low to the ground and that people were unable to stand up straight. Being Maui, if he didn’t like a thing, he went about changing it. As it just so happened to be, the sky was sinking or lowering and would have made living on the earth impossible for humans.

Maui proceeded to travel to the town of Lahaina, to enlist his father into helping him lift the sky. There, Maui laid himself on the ground and then bracing himself, pushed the sky upwards with all of his considerable strength.

At the signal, Maui’s father, Ru also began pushing with all his might, aiding his son in getting the sky up high enough so people could stand upright. So there you have it, another of Maui’s deeds done.

Variations – In other retellings of this story, Maui lifts up the sky when he comes across a girl complaining how the sky was too low and that she couldn’t do her chores. Like any guy seeking to impress a girl, Maui decided to push up the sky for her.

Yet another variation is that Maui was busy making an earth oven when his poker got stuck up in the sky. To get his poker unstuck and to keep it from getting stuck again, Maui simply pushed the sky up higher. Again, this was all part of impressing a girl.

Defeating The Long Eel

Still one more legend of Maui’s to cover in Hawaiian mythology!

After Maui finished pulling up all of the islands with his Fish-Hook, he decided to start exploring them to find out what all was there. Traveling to each of the islands, Maui discovered that they were all inhabitable. There were houses, but no one living in them, no one in the whole of all the islands.

Taking ideas from the layout and build of the houses, Maui returned home and built a new house for himself in the style of what he had seen on the islands. Finished, Maui then sought out Hinakealohaila (or just Hina, not to be confused with his mother) to marry.

Time passed and Hina went down to a nearby river bank to get some water. While down there, Hina ran into the Long Eel Tuna, who just so happened to decide that striking Hina and covering her in slime was somehow a good idea.

Hina ran back home, but didn’t tell Maui of what transpired. Or at least, not yet.

The next day, Hina went back down to the riverbank and the same thing happened. The Long Eel Tuna hitting and covering her with slime again. This time, when she returned home, Hina told Maui about what happened.

Angry, Maui headed down to the river. Once down there, Maui laid out a number of traps designed to lure the Long Eel Tuna out of hiding. When the Eel Tuna emerged, Mauil used his stone axe to kill them. It seems that the Long Eel Tuna had been causing many people in the village problems. Thanks now to Maui, everyone would be safe.

Mangarevan Mythology

In this mythology cycle, the Maui known as Maui the Eight-Eyed is the hero, born from his mother’s navel and raised by his grandfather, Te Rupe. This Maui has a magic staff called Atua-Tane and a hatchet called Iraiapatapata. Like the Hawaiian and Maori legends, Maui still pulls up the islands from the sea and ties up the sun with locks of hair to slow it down or hold in place.

Maori Mythology

The legend of Maui among the Maori is a long epic.

The Birth Of Maui

Maui was born the son of Taranga and Makeatutara. Considered a miraculous birth, Makeatutara had taken her premature baby and threw it into the ocean wrapped in locks of hair from her topknot. Hence, Maui is known as Maui-Tikitiki-A-Taranga. Fortunately for the infant Maui, ocean spirits found him and wrapping him in seaweed, took him to Tama-Nui-Te-Ra (or Rangi), a divine ancestor who raised the child.

It is Maori tradition, that any baby prematurely born is buried with special incantations and ceremonies least the spirit of the unborn child become a malicious spirit as they had never known any joy or happiness in life. Given what happens later in the stories with Maui, this may be why they bury the baby with rites and ceremonies instead of tossing them into the ocean. It would certainly explain all the mean spirited tricks and deeds that Maui performs.

Reuniting With His Family

Once Maui was a child and no longer a premature infant, he left the sea, going search of his mother and family. When Maui found his mother’s house, he discovered four other older brothers: Maui-Taha, Maui-Roto, Maui-Pae and Maui-Waho.

Understandably, the brothers were all leery of this new comer. Maui won them all over by performing many tricks such as transforming into a number of different birds. The brothers were greatly impressed and accepted Maui.

As for his mother, Maui introduced himself to Taranga when everyone was gathered for some dancing and celebrating. Maui sat down behind his brothers, when Taranga called for her children, she discovered a fifth unknown child among her sons. Maui soon proved he was Taranga’s son and he was accepted into the family.

At first, some of Maui’s brothers were jealous. They were put at easy by the eldest brother telling them how they should let Maui be counted among them, that in days of peace, they should be generous to others by helping to improve the welfare of others and that in times of war, that’s only when disputes should be settled with violence. The speech worked and Maui was finally welcomed home.

Maui Finding His Father

Though Maui stayed with his mother and his brothers, each morning, his mother Taranga would disappear. None of Maui’s older brothers seemed concerned about their mother’s disappearance each morning. This bothered Maui who wondered where Taranga would go each morning before they woke.

When nightfall came again, Taranga returned to her children, they all went to sleep as before on other nights in their house. This time, Maui stayed awake so that when everyone else had fallen asleep, he stole Taranga’s clothing and hid them. Then Maui went and hid himself in the crevice of a window above the doorway so that when morning came, he could see where it was that his mother went.

After what seemed like forever, morning finally came and Taranga awoke. Upon finding she was naked, Taranga began frantically looking for her clothes, finally she gave up and began pulling off pieces of siding from the house to cover herself. Covered, she now ran outside.

Watching from his hiding spot, Maui watched as his mother reach down to some tufts of grass, revealing a hole that she disappeared into and pulling close behind her. Curious, Maui came out of his hiding spot and ran to the spot where the grass had been pulled up. Sure enough, he found the opening to a cave descending deep into the earth, to the Underworld in fact.

Covering the hole again, Maui returned to the house and woke up his brothers. He asked them about where it is that their father and mother went during the day. The older brothers answered that they didn’t know. They taunted Maui saying he shouldn’t worry or bother and that Rangi, the god of the sky was their father.

Little Maui responded how he had been brought up differently from his brothers, having been tossed to the sea. That he had never been nursed by their mother and how he longed to find where it was that she and father went to during the day.

Surprised by the response, Maui’s brothers encouraged to try and find their parents. Maui said that he would go and demonstrated to them his ability to turn into a bird. It was only with the kereru or wood pigeon shape that his brothers were impressed. The ability to shapeshift was something that only a skilled magician with a lot magic could perform and Maui delighted in his being the youngest brother, able to do something the others couldn’t.

Bidding farewell to his brothers, Maui took off in pigeon form to seek after his parents. Long Maui flew off into the forest and down to the cave his mother had disappeared into. Eventually, Maui came to a place where he saw many people gathered in a grove of trees. Among these people, Maui spotted his mother seated by whom he could only assume to be his father.

Still in bird form, Maui descended to a lower branch where he could pick off some berries growing. These berries, Maui dropped down to his father on the head with. Some of the other people at the gathering asked if the bird had dropped the berry and Maui’s father, Makeatutara insisted the berry had only fallen by chance.

Once more, Maui plucked more berries and threw them down hard at both of his parents. As Maui’s parents cried out, the other people gathered there, looked up to the tree and seeing only a pigeon sitting there cooing, began to throw stones at the bird. All the stones missed and it was when Maui’s father threw a stone at the bird that he hit the pigeon, but only because Maui allowed it.

The pigeon fell to the ground and when the others ran up to it, it turned into a man. The others were taken aback for the eyes of the young man who now stood before them were red and fierce looking. Talking amongst themselves, the others discussed if the man standing before them was a god like Rangi and Papa-Tu-A-Nuku. Finally Taranga spoke up and said the man looked like someone knew and repeated the story of Maui’s premature birth everyone to hear.

Taranga then asked the man, Maui who he was and where he came from. When she asked Maui, if he was her child Maui-Tikitiki-O-Taranga, he answered yes and Taranga welcomed him where she seemed to prophesy that he would visit his ancestor, Hine-Nui-Te-Po and conquer death.

Now a man, Maui’s father Makeatutara took him down to the river to be baptized in order to cleanse and purify his son. As luck would have it, Makeatutara made a mistake during the ceremony with incantations, having skipped over parts and forgotten them. This mistake was an ill omen that would eventually lead to the death of Maui. The gods would be sure to punish this forgetfulness with Maui’s eventual death.

In the meantime, however, Maui returned to his brothers to tell them he had found their parents and how to find them too.

Maui Getting Bloodthirsty

After returning to his brothers, Maui ended up slaying and carrying away his first victim, the daughter of Maru-Te-Whare-Aitu. Not long after, Maui proceeded to destroy the crops of Maru-Te-Whare-Aitu, causing them to all wither.

Maui Gaining His Jaw-Bone Weapon

His first war raid done, Maui once more visited his parents. While with them, he noticed how the other people would be carrying away some food as if it were being taken to someone.

When he asked for who, they informed Maui it was for an ancestress, Muri-Ranga-Whenua, an old chief. Maui responded with saying that he would take the food to her.

In typical trickster fashion, Maui didn’t take any of the food to Muri-Ranga-Whenua. Instead he set them to the side, hiding them away. Eventually Muri-Ranga-Whenua wondered why her food wasn’t coming and suspecting that something was up, she wandered down the path, sniffing.

Finally smelling something coming, Muri-Ranga-Whenua’s stomach began to enlarge as she got ready to devour Maui as soon as he came close enough. Maui went up wind of the old chief so she couldn’t find him. Turning westward, Muri-Ranga-Whenua finally smelled someone close to her, realizing it was a human.

Muri-Ranga-Whenua’s stomach shrunk back to normal size and she greeted Maui as one of her descendants. Her next question was why Maui wasn’t bring her food. Maui answered that he was seeking for Muri-Ranga-Whenua’s jaw-bone to use as a weapon. The old chief consented and gave Maui the bone.

Holding Back The Sun

Similar to the story found in the Hawaiian cycle, Maui for his next quest, takes the jaw-bone of an ancestor, Muri-Ranga-Whenua to use as a weapon. He uses this jaw-bone to ensnare the Sun so it will be forced to move slower throughout the day, thus making the days longer. With the aid of his brothers, Maui lassoes the Sun and beats them soundly until the Sun agrees to move slower.

Variation – Sometimes a net is mentioned as what Maui used to catch the Sun before Maui and his brother beat the Sun senseless with his magic jawbone to the point it could limp slowly now across the sky.

Gone Fishing – Part 1

Somewhere along the line, Maui got married and had a number of wives and children to boot. When Maui and his brothers returned from the feat of Holding back and slowing down the sun, he heard the complaints of his family and how they had no fish to eat.

Maui assured his wives and children not to fret, he would soon take care of this trivial matter and they would soon enough have food to eat. He then took his jaw-bone and fashioned it into a fish-hook.

When Maui’s brother headed out to go fishing, Maui jumped in the canoe. His brothers yelled for Maui to get out of the boat, claiming that his constant use of magic would cause problems. Eventually Maui got out of the canoe seeing as his brothers refused to take him.

Determined, Maui just waited until it was night when he went back to the beach and his brothers’ canoe. This time he hid in the bottom, under some boards. When his brothers came at dawn, they headed out to sea, none the wiser that Maui was hidden on board.

Once they were well at sea, Maui came out of his hiding spot. Seeing him, his brothers commented that they had better return to shore. Using his magic, Maui stretched out the distance from the shore to the boat that when his brothers looked for land, it was out of view.

Maui told his brothers that they should let him come with, at the very least he could be able to bail water out of the canoe for them. The brothers consented and they paddled on towards their fishing spot. Maui wasn’t content and told his brothers to paddle out further before dropping anchor, which spot would be far out of view of land.

Far out on the open ocean, the brothers now began to fish and soon, easily they had their canoe filled with fish in no time.

Pulling Up The Islands – Part 2

Continuing from Gone Fishing, this story is similar to the previously mentioned Hawaiian story of Pulling Up The Islands. Now that the brothers had filled the canoe, they wanted to return, but not Maui who now wanted a turn at fishing.

The North Island – Maui’s brothers wanted to know where he got a fishing-hook from, to which he told them never mind. When he asked to borrow of their bait, his brothers refused. With no other recourse, Maui made a fist and struck his own nose, using his own blood for bait.

With that and using incantations, Maui managed to snag the porch of a carved house on the sea bed floor and pulled up not just the house with his superhuman strength, but an entire island. Witht his much land pulled up, the canoe became grounded.

With the newly pulled up land and the haul of fish that had been caught, Maui went to go make an offering of thanks to the gods. He instructed his brothers to wait until her returned before eating or cutting up any of the fish, that everyone would get a fair share.

While Maui went to get a priest to bless, consecrate and purify the land, his brothers went ahead and started to cut up the fish that were also pulled up. These fish began to writhe in agony and in their throes, the mountains, cliffs and valleys of the island were formed. It’s been said if the brothers had waited for Maui to make his offerings, the island would have all been level plains and forest, making it easy for people to traverse it. The Maori call this land Te Ika-a-Maaui, the Fish of Maui or Hahau-Whenua, it is the North Island of New Zealand.

The South Island – By Maori tradition, Maui’s canoe becomes the South Island. The Banks Peninsula is said to be where Maui place his foot to support himself as he pulled in his fish haul. The island is known as Te Waipounamu or Te Waka-A-Maui, the canoe of Maui.

The Secret Of Fire

The secret for the creation of fire had been lost and Maui decided to remedy that situation. Of course, if Maui didn’t have it in his head to pull the stunt of putting out all of the fires for the cooking houses in the village, there would still be fire. But no, Maui puts them all out and then calls out, saying he’s hungry and getting someone to come cook up some food for him and there’s no fire to be had, anywhere.

When Maui’s mother heard there was no fire, she implored the servants to seek out Mahu-Ika to see if she would send more fire. The servants refused, no matter how Maui’s mother and others insisted they go.

Finally, Maui spoke up and said that he would go and get more fire. In order to do so, he needed to know which way to go. His parents informed Maui which path he should go, that he should let Mahu-Ika know who he was and that he shouldn’t perform any of his tricks as too often, his tricks brought harm and injury to others.

Yes, they’re on to you Maui!

Of course, Maui assured his folks he was only interested in bringing fire, he wasn’t going to do anything else, he’d go and come back right away. Honest!

So off he goes, in search of Mahu-Ika, the goddess of fire and his ancestor. When Maui found Mahu-Ika, he was filled with wonder and awe, all he could do was stare before he finally spoke up asking her where the fire was, he had come to get some.

Mahu-Ika got up and asked who Maui was. At first, Maui wouldn’t tell Mahu-Ika was, making her do a quessing game of which country he was from and which direction he had come. Finally, when Mahu-Ika asked Maui if he had come on the wind, he said yes and she recognized him as one of her descendants.

Mahu-Ika proceeded to pull out a fingernail from which fire flowed out. This she gave to Maui who was amazed by the feat. Maui took the fingernail away with him and when he was out of sight, he promptly put the fire out.

Maui returned to Mahu-Ika saying that the fire she had given him had gone out and to give him another. Once more, Mahu-Ika pulled one of her fingernails out, producing fire to give to Maui once more.

Maui managed to keep this antic up of coming back to Mahu-Ika saying the fire had gone out until he had gotten her to pull out all of the nails from her hands and feet save for the nail of her big toe. Nine times and Mahu-Ika finally catches on that Maui might be playing tricks on her.

Angry, Mahu-Ika pulled the last nail out and slamming it on the ground, she told Maui that he now had all the fire as everything around them began to catch fire. Maui made a mad dash to escape with the fire quickly gaining. Maui changed himself into an eagle (or hawk) to be fast enough to escape.

Even as an eagle, his flight wasn’t enough and the fire was about to consume Maui; he called on his ancestors Tawhiri-Ma-Tea and Whatitiri-Matakatak to send rain. The ancestors answered and soon there was a heavy rain. Mahu-Ika was nearly killed in the resulting downpour before she could hide. Maui however, in his eagle form was scorched, resulting in black-tipped wings. Mahu-Ika saved some of her fire by placing it in the wood of trees.

When Maui returned from this latest stunt, his parents tried to warn him about trying to trick his ancestors and that he deserved what he got. They concluded the speech that things would end badly and likely in his death if he didn’t stop his behavior. Maui taunted his parents, saying what did he care, he planned to continue. With that, Maui went off to seek out his next round of mischief.

Variation – A little simpler, Maui gained the secrets of fire by stealing a hen from heaven as fire was believed to be guarded by a celestial chicken.

Turning Irawaru Into A Dog

Shortly after his theft of fire, Maui went out fishing with his brother in law, Irawaru who had married Maui’s younger sister Hinauri, Maui as per his luck, had only caught one fish while Irawaru was catching plenty of fish. Fuming his poor luck, Maui lost his cool when Irawaru’s line got tangled with his. The classic two fishermen tugging on their respective lines, each in the opposite direction.

The two began arguing about how it was their fish on the line and to let go. Finally Irawaru relented and let go of his line enough that Maui was able to pull up on his end. Once the line was pulled up, Maui saw that the fish caught was indeed on Irawaru’s line and that it was his line entangled with the other.

Mad, Maui said they should return to shore and the two began paddling. Once back to shore, Maui had Irawaru lift up the canoe to his back as part of pulling it in. No sooner had Irawaru gotten the canoe up onto this back than Maui jumped on it, forcing the whole weight down on his brother-in-law, nearly killing him.

Nearly dead, Maui continued to trample Irawaru’s body, twisting and forming him through the use of magic into a dog. Maui completed the job by force feeding Irawaru some dung.

Eww…

That done, Maui went back to the village, acting like nothing had happened. It’s then, that Maui’s little sister Hinauri on seeing him, ran up to asked where her husband Irawaru was.  Maui responded with that he had left Irawaru back with the canoe. Well how come the two of them didn’t return together? Oh, well that’s because Irawaru wanted Hinauri’s help with bringing back the fish. So you had better hurry and if you don’t see him, just call out “Mo-i, mo-i, mo-i.”

Hinauri hurried down to the beach looking for her husband. Not seeing him, she called Irawaru’s name and when there was no response, then she called as Maui had told her to with the “Mo-i, mo-i, mo-i.”

Irawaru, now in his dog form, recognized his wife and barked back. He followed her all the way back to the village wagging his tail. Seeing what had happened to her husband, Hinauri became very distraught with grief to the point that she threw herself into the sea.

As to Maui, that antic seems rather petty to have done, but no different from say the Greek gods taking it out on mortals. Maui was now at a point that he found it best to leave the village and once more return to the Underworld where his parents lived.

Variation – Sometimes the story of Maui turning Irawaru into a dog is told that they were on their way to another village not far away. As they were headed on the return trip home, Maui had asked Irawaru to carry some food for them. Irawaru said there was no need to, they had just eaten a meal and it was only a short ways home.

This angered Maui and he used his magic to make the journey home take longer than it should have. As they continued to walk on the seemingly endless road, both Maui and Irawaru grew tired and hungry.

As they sat down, Maui pulled the food he had brought for himself after all and proceeded to eat right in front of Irawaru.

If it had been me, I would have left it at that.

Not Maui, after finishing his meal and not offering anything to Irawaru, Maui asked his brother-in-law to clean and dress his hair. Irawaru supposed that was harmless enough and did the job for Maui. When he had finished, Maui offered to clean and dress Irawaru’s hair for him. Thinking nothing of it, Irawaru allowed Maui to do so. Maui put Irawaru into an enchanted sleep and with further magic, changed Irawaru into a dog.

Either way, in Maori legends, Irawaru is the progenitor of all dogs.

The Death Of Maui

Version 1 – In this version of Maui’s death, people got tired of all his antics and decided to kill him. As a result, Maui’s blood is what creates rainbows and is responsible for the color of shrimp.

But that’s not a very exiting end for a hero and trouble maker.

Version 2: The Quest for Immortality! – This one is more exciting and noteworthy.

Following the events of a botched baptismal ceremony, Maui takes it on himself to go win immortality for humankind. Maui’s father, Makeatutara tries to dissuade him of the notion, that he will fail and that someone will kill him.

Of course, since Maui’s last antics involved turning Irawaru into a dog, he’s looking to leave the village anyways. He’s certainly gotten more than enough people upset with him, Maui heads off for the Underworld where his parents are at.

After staying with his folks for some time, Maui’s father, Makeatutara makes mention of how they have heard of Maui’s deeds up in the living world, but being down here in the Underworld, he’s sure to be defeated at some point. Makeatutara is also remembering the botched baptismal ceremony, knowing that Maui will come to a bad end.

Maui scoffs at this notion of someone defeating him, who after all would do that? Makeatutara says it would be Maui’s ancestor, Hine-Nui-Te-Po, the goddess of the Night. Undaunted, Maui boasts of his many previous deeds with pulling up the islands and slowing down the sun, saying that it won’t be possible to beat him.

Makeatutara relents and tells Maui to go find his ancestress who lives far on the horizon. After asking what she looks like, Makeatutara told Maui his ancestor, Hine-Nui-Te-Po looks human but with greenstones for eyes and sea kelp hair, barracuda mouth and that the red flashing of light came from her.

Unfazed, Maui set off towards the west with companions towards the home of Hine-Nui-Te-Po. In some versions of the stories, these companions of Maui are birds such as the tomtit, robin, warbler and fantail. In other versions, these companions are Maui’s brothers.

Eventually, Maui finds Hine-Nui-Te-Po asleep with her legs spread apart. Maui and his companions were quick to note rows of sharp obsidian and greenstones between Hine’s legs.

Maui now informed the others of his master plan, telling his companions not to laugh and to save it for after. Maui planned to enter Hine-Nui-Te-Po’s vagina, in a reverse birth process and to exit out her mouth. This, according to Maui was to gain him immortality.

Maui’s companions tried to dissuade him, saying he would be killed. Maui was again undaunted, insisting if his friends did laugh, waking Hini-Nui-Te-Po, then yes, he would die, but if he successfully passed through her, he would live and that she would be the one to die.

This of course is where the companions just shut up and let Maui do his thing as he readied himself, tying a rope that held his battle club around his waist and thrusting off his clothes. Ready, Maui began to climb in, very much the image of reverse birth as his companions did their best not to laugh.

As it happens with these type of stories, the one task you’re not supposed to do, happens and one of the companions couldn’t hold it in anymore and began laughing. One version of the story says it’s the fantail who begins laughing and wakes Hine-Nui-Te-Po who opens her eyes and quickly closes her legs tight, cutting Maui in half.

Instead of immortality, Maui becomes the first person to die, bringing death to the world. Hine-Nui-Te-Po maintained her post as the Goddess of the Underworld the portal to which all humans must pass through on death.

Variation – When Maui set off to gain immortality for humankind, he did so by changing into a worm in order to enter the vagina of Hine-Nui-Te-Po and leaving through her mouth. This stunt didn’t work out so well as Hine-Nui-Te-Po crushed Maui in her sleep with the obsidian teeth in her vagina.

Maui And Rohe

We’re not quite done with Maui! In a few stories, Maui is married to the goddess Rohe whom he ends up mistreating in some rather cruel and unusual means.

Wow, really?

What happens, is that Maui wished to trade faces with Rohe as she is very beautiful and he on the other hand is rather ugly.

Rohe refused to trade faces and when she was asleep, Maui used an incantation to make the trade and switch for faces. When Rohe woke up and realized what happened, she left the living world and departed for the Underworld, becoming the Goddess of Death.

Good one Maui.

Samoan Mythology

In Samoan mythology, the character of Ti’iti’i is very similar to that of Maui. Many of the stories are similar to those of Maui from other Polynesian cultures. One striking similiarity is the story of Ti’iti’i’s theft of fire from the earthquake god, Mafui’e. In this story, Ti’iti’i breaks off one of Mafui’e’s arms, forcing them to reveal the secret of fire and how to rub sticks together for friction to create it.

For the Samoans, the loss of Mafui’e’s arm means that he is unable to create even bigger earthquakes.

Tahitian Mythology

Among the Tahitians, Maui was a prophet or priest who later becomes deified.

He had once been at a sacred place known as a marae busy with some task or other. When the sun began to set before he was finished, Maui grabbed hold of the sun’s rays and halted the movement of the sun so he could complete his task.

Maui became known as Ao-ao-ma-ra’i-a after he discovered fire and passed on his knowledge to others to create it by the use of friction with wood. Before this, people would eat their food raw.

As a final bit of lore, Maui is the one responsible for earthquakes.

Tongan Mythology

Among the Tongans, the Maui stories tell how he pulled up the Tongan islands from the depths of the ocean, starting first with Lofanga, then the other Ha’apai islands and finishing up with Vava’u. That task finished, Maui lived on the island of Tonga. The village of Houma located on the main island of Tongatapu is noted for being the place where Maui’s fish-hook got caught.

In these stories, Maui has two sons: Maui-Atalanga, the eldest and Maui-Kisikisi, the younger. In other sources, there are listed three Maui brothers: Maui-Motu’a (old Maui), Maui-Atalanga and Maui-Kisikisi (dragonfly Maui). It is Maui-Atlanga who discovered the secret of fire and taught others how to cook with it. Maui-Motu, like Atlas from Greek mythos, holds the earth up on his shoulders. Whenever Maui-Motu starts to nod off, he causes earthquakes and people will stomp the ground in order to wake him up. The god, Hikule’o who rules the underworld of Pulotu is Maui-Motu’s youngest son.

Maui-Kisikis is known for being a trickster. He gained the name of Maui-Fusi-Fonua or Maui Land Puller after Maui-Kisikisi begged for a magic fish-hook from an old fisherman by the name of Tongafusifonua. The old man would only allow the fish-hook to be taken on the condition that Maui be able to find it in his collection of hooks. Tongafusifonua’s wife, Tavatava told Maui the secret of how to find the hook and Maui was able to succeed at picking it out from all the other hooks. With this hook, Maui-Kisikisi was able to pull up the coral islands from the bottom of the sea as these volcanic islands were believed to have fallen from the heavens.

Movie Time – Moana!

So of course, the movie came out in 2016, featuring the famous Maui of Polynesian mythology. Since I was curious, I of course wanted to know how much of the mythology and stories that the movie gets right.

It is of course, a new story and the Maui seen in the movie pulls and combines many of the aspects of him found primarily in Hawaiian and Maori legends. Much of which is confirmed during the song: “You’re Welcome” and a quick montage of all of Maui’s deeds that he’s done that have earned him a new tattoo to commemorate the event.

The character of Te Fiti in her darker aspect as Te Ka was originally referred to as Te Po, based on the Maori goddess Hine-Nui-Te-Po, the goddess of night, death and the underworld. Others have noted a strong similarity between Te Ka and the Hawaiian volcano goddess Pele.

Interestingly, while the movie was being developed and written, it incorporates the history of Polynesian people as voyagers who just abruptly ceased and then a thousand years later, start sailing again. Why? No one knows. However, the story of Moana certainly provides an interesting what if story to it.

Zmej

Zmej

Other names: zmaj (Serbian) змај, (Croatian and Bosnian), zmaj (Slovene), zmey, змей (Bulgarian, Russian), zmiy (Old Church Slavonic), змеj (Macedonian), żmij (Polish), змій (Ukrainian)

It should be noted that most of these words are the masculine forms for the Slavic word “snake.” In Russian, the feminine is zmeya. Other names include zmajček or zmajić that is used as a diminutive form of endearment.

Etymology – Dragon, Snake or Serpent

In the Slavic language, a dragon is called a Zmej. It appears as multi-headed dragon with three, seven or nine heads that are capable of breathing fire. The Eastern Slavic dragons are believed to be able to regrow their heads like a hydra if one head is chopped off. In all cases, their large size makes them fearsome foes. Also, among the Southern Slavic countries, the Zmej appears more as an anthropomorphic draconic of fishlike humanoid.

The Zmej is primarily associated with fire, like a good many other dragons of European folklore. It either breathes fire or it can throw fiery arrows or lightning bolts. It is exceedingly strong and the Zmej’s strength can be taken by a person who eats the dragon’s heart. That puts a whole new light on the movie Dragon Heart. The precise abilities of the Slavic dragons vary by locality and country.

The male Zmej were often portrayed in a positive light, acting as protectors of their family and tribe. He was seen as a good demonic force, using the power of weather in the way of hail, storms and strong winds to protect crops and harvests from getting ruined. Among the Southern Slavs, it’s very common to see the imagery of a dragon representing a good demonic force.

While I note the use of the word and spelling demonic to describe the Zmej; given the context and influence of Christianity upon an older Pagan religion, beliefs and traditions; it is very likely that the Greek term and usage of daimon is more appropriate.

You Called Him A Daimon!

Yes, as in the Greek term and meaning for the word spirit. It is Christianity that takes and twists the word and meaning to Demon, for an evil spirit or being.

Among the ancient Greeks, the word daimon means spirit or “replete with knowledge.” They recognized both good (eudemons) and bad (cacodemons). The word or term daimon also means “divine power,” “fate,” or “god.” And in Greek mythology, daimons could also include deified heroes.

Daimons functioned as messengers or intermediary spirits between men and gods. The good daimons were viewed as guardian spirits who gave guidance and protection to those they watched over. The bad daimons, naturally, weren’t so nice and could mislead people, getting them into trouble.

Romanian Similarities

 Sometimes the Zmej also appears as an anthropomorphic dragon man, much like the Romanian Zmeu, seen as very intelligent, wise and knowledgeable with great magical proficiency, breath fire and superhuman strength. Like the Romanian Zmeu, the Slavic Zmej was also known for being very wealthy with castles and realms in otherworlds. They too lusted after women with home they could bear children. Respect was always given to these Zmej as one never knew what to expect in terms of behavior.

National And Folk Heroes

A good many heroes were considered dragons or the son of a Zmej. A number of these heroes include:

Husein-Kapetan Gradaščević – A successful Bosniak general who fought for the independence of the Ottoman Empire from Bosnia. He is known as “Zmaj od Bosnia,” or “The Dragon of Bosnia.”

Vlad III Dracula – A Romanian Hero and more infamously known as Count Dracula in Bram Stoker’s book Dracula and depicted as a Vampire. Among the Romanians of Wallachia, Vlad is a hero, having been inducted into the Order of the Dragon by the Holy Roman Emperor Sigismund to defend a Christian Europe against the Ottoman Empire.

Vuk Grgurević – A Serbian Despot known as “Zmaj-Ognjeni Vuk” or “Vuk the Fiery-Dragon” due to the vicioness of his rule and his many battles against the Turks.

Bulgarian Folklore

In the folk songs of Bulgaria, the Zmej appears as a popular motif as a Draconic Lover. Most of these songs featuring a Dragon Love, have a male Zmej. More heroic songs involving a Zmej will be female.

It’s interesting to note a very stark contrast and distinction male and female dragons in Bulgarian folklore. For one, the male and female dragons were seen as brother and sister. Yet for all this, they were very staunchly opposed to each other. The female dragons were known for representing the destructive weather that would destroy crops and agriculture. Whereas, the male dragons protected the fields and crops for harvest. Such that the two often fought each other, representing the dueling, opposing forces of female/water with male/fire symbolism.

Macedonia, Croatia, Bulgaria, Bosnia, Herzegovina, Serbia, Slovenia and Montenegro Folklore

In these Southern Slavic countries and areas, a dragon is known by the name of zmaj, zmej and lamja. Similar to the Russian dragons, it has three, seven or even nine heads, all of which breathe fire. Additionally, in Serbia the dragon is called aždaja or hala and in Bosnia is called aždaha.

Polish And Belarussian Folklore

In both of these cultures, aside from Zmej, they also have the word smok, coming from the Indo-Iranian word for swallow. Other spellings for smok are: смок and цмок.

Romanian Folklore

As previously mentioned, there is a very similar dragon-like creature in Romania with an equally similar name called the Zmeu. It is distinguished from many of the Slavic Zmej as it is anthropomorphic in nature and always a destructive force.

Russian And Ukrainian Folklore

Representing the Eastern Slavic people, there are a few different dragons found in their folklore. A number of prehistoric sites such as the Serpent’s Wall near Kiev have associations with dragons and act as symbols for foreign people. The Russian dragons are known to have heads that come in multiples of three and will grow back if every single head isn’t chopped off or promptly covered in ash or burnt.

Zmey Gorynych – This green colored dragon has three heads and walks on two back paws with two smaller front paws. Like many dragons, it breathes fire. The hero Dobrynya Nikitich is who killed this dragon.

Tugarin Zmeyevich – This dragon very strongly represented the Mongols and other Steppe peoples who often threatened the borders of Russia. Tugarin’s name is Turkic in origin. He was defeated by the hero Alyosha Popovich.

Saint George And The Dragon – It is without question that the hero Saint George symbolizes Christianity and that his killing of the Dragon symbolizes the Devil or Satan. It is a motif often portrayed on the coat of arms for Moscow.

Serbian Folklore

The Serbian folklore for dragons is very similar to that of Bulgarian folklore. Essentially the differences come down to the different countries and regions’ name for them. Here, the Zmaj or Zmey is seen as very intelligent with superhuman strength and well versed in the use of magic. Like many European dragons, they breath fire and lust over young women. An image that sounds very much so like the Romanian Zmeu. The big difference here is that the Zmaj or Zmey are defenders of the crops and fight against a demon known as Ala that they attack using lightning.

Slovenia Folklore

The Slovene word of zmaj is of an uncertain, archaic origin. Another word used for dragons is pozoj. Like many European dragons, the zmaj are often seen in a negative light and associated with Saint George in his slaying the dragon.

There are other Pre-Christian Folk Tales involving dragons.

Ljubljana Dragon – This dragon features on the city of Ljubljana’s coat of arms that it guarded over and protected.

Wawel Dragon – This Polish dragon is often defeated by tricking it into eating a lime. It should be noted that this dragon isn’t always harmful towards people.

Aždaja

Also known as aždaha, ala or hala in Persian mythology. Some Southern Slavic countries will mention Aždaja as a type of dragon. Its true nature is considered to be drastically different than that of a real dragon and considered separate. While the Zmej is often seen as a positive force, the Aždaja is seen as a negative force and woefully evil. Ultimately the nature of the Aždaja seems contradictory and should be a type of dragon as it shares all of the hall marks of the European dragons that are often sinister in nature. After all, the Aždaja is draconic in appearance, they live in dark places such as caves. Like many other Slavic dragons, the Aždaja is frequently multi-headed with three, seven or nine heads and breathes fire. In some of the Christian mythologies of Saint George, he is shown slaying the Aždaja and not Zmej.

Lamya

While the Zmej is male, the Southern Slavic folklore makes mention of a female version known as Lamya. This name derives from the name Lamia, a Queen and former lover of the god Zeus who turns into a daemon that devours children and in some versions of her story, Lamia becomes more serpentine. Later stories will equate Lamia to vampires and succubae.

In Bulgaria and Macedonia, there is a Bulgarian legend about the hero Mavrud who succeeds in cutting off all of the heads of Lamya; who appears in this story as a hydra-like dragon. It has been commented that this story seems to symbolize the pruning of grape vines. Further, there is a variety of Bulgarian grapes known as Mavrud.