Category Archives: Fairy
Also Known As or Spelled: Slenderman, Slendy, Fear Dubh (or, The Dark Man; Scottish) Takkenmann (Branch Man; Dutch), Der Großmann or Der Grosse Mann, Der Grossman (the Tall Man; German), Der Ritter (the Knight), Thief of the Gods, Thief of Kuk
The figure of Slender Man is relatively new in the Urban Folklore landscape, making it a 21st century Boogyman. This being’s first appearance was on June 10th of 2009, having been created by Eric Knudsen, using the name “Victor Surge” in the Something Awful forum for a photoshop contest. The idea had been to create an Urban Legend so believable it would take on a life of its own, which it certainly has.
Much of the early photos and videos showcasing Slender Man claim to be “found footage” much in the style of a movie like the Blair Witch Project. Knudsen has claimed a number of sources for inspiration into Slender Man’s creation. Most notable of which seem to be the Tall Man from the 1979 movie Phantasm, survival horror video games like Silent Hill and Resident Evil to the works of H.P. Lovecraft, Stephen King, Zack Parson and William S. Burroughs.
Slender Man is often shown as an unnaturally tall and thin man wearing a suit with equally long thin arms and featureless face. The Slender Man is often shown having several tentacles extending from its back.
Exactly what powers Slender Man has, varies a bit with these numerous stories and narratives that seems to have taken the internet by storm. Many of stories will show Slender Man preferring the forests and abandoned locations.
Many will say it can teleport or “slender walk,” an effect that distorts how a person views and sees Slender Man as it approaches its victims. Other stories have the presence of Slender Man causing paranoia, delusions and nightmares as it stalks its victims. In some of the stories, adults are driven insane by Slender Man’s influence, becoming “Proxies” who work for this entity. The web series Marble Hornets are who originated the idea of the Proxies, though sometimes they were people already violently insane and didn’t need much of a push. This video series also has Slender Man’s presence able to distort any video or audio recordings. Other stories say that just researching and investigating the Slender Man draws its attention. Slender Man also seems to hold some sort of either hypnosis or mind-control on its victims. It seems to have invisibility or selective enough invisibility in who it lets see them.
A term used on-line for scary stories, the concept of Slender Man went viral with many people creating their own takes and adding to the mythology. There have been many different stories since its creation involving Slender Man with numerous videos and pictures all claiming to “evidence” of this mysterious being. Many of the stories have Slender Man stalking, terrorizing and abducting people, especially children.
Despite having only been around a few years, Slender Man’s immediate popularity has seen it become used and reference in various media from literature, art to video games and T.V. Naturally YouTube is one such source of people finding and watching “found footage” style videos claiming Slender Man sightings and evidence. Rather than use graphic violence and splatter horror, the stories of Slender Man work more to try and invoke a psychological scare, leaving much of exactly what Slender Man is a mystery or vague as to what happens to victims. Early stories involving Slender Man have it impaling victims on tree branches, removing organs and replacing them back in the body bagged up. Such stories don’t hold fear for long than if the victims just vanish without a trace.
Slender Man Folklore & “History”
As Slender Man became more popular and people began adding to its mythos, the reality and fantasy of this being quickly became distorted.
Brazilian Cave Paintings – This one claims that cave paintings were found in the Serr da Capivara National Park in the Northeast of Brazil dating to around 9,000 B.C.E. The paintings supposedly show a strange, elongated figure leading a child by the hand.
Der Grossman – Meaning “Tall Man,” this is part of the made-up history by “Thoreau Up”, set in 16th century Germany that shows photographs of wood cuts showing an early Slender Man. These woodcuts are credited to Hans Freckenberg who called the figure Der Ritter (“The Knight”).
Further legends attached to this have stories of children seeing this entity or fairy in the Black Forest before disappearing. Bad children who went into the forest at night would be pursued by Der Grossman who wouldn’t let up until it either caught the children or the children confessed of their wrong doings to parents.
One story claimed to be from 1702 is that of a father telling of his son Lars who has been taken. The only thing they had found was a strange piece of black cloth, somehow softer and thicker than cotton. That Lars came into his room screaming of how the angel, Der Grossman was outside his room. Lars continued his story of having gone to one of the groves near the village where he found one of the cows dead, hanging from a tree. The story ends with the father saying they have to find Lars and his family must all leave before they are killed too.
Egyptian Hieroglyphs – Another claim for ancient “archaeological” evidence of Slender Man comes with Hieroglyphs dating from 3,100 B.C.E. with references during Pharaoh Wazner’s reign. The only problem with the mention of a tomb for the Pharoah, is that Wazner is known only from inscriptions on the Palermo Stone from Egypt’s fifth dynasty and that speculation posits that Wazner may be a mythical ruler and likely fictional himself. So, I’m doubting any tomb hieroglyphs showing Wazner and Slender Man meeting up.
English Lore – The Tree Man is an English myth that appears to describe a tall, slender figure with numerous appendages that stick out of the body like tree branches. This Tree Man is used as a boogey man by parents to scare children into behaving. In addition to stories about this Tree Man are the disappearances of a number of children.
Romanian Tale – There is an alleged Romanian folktale about twin sisters Sorina and Stela who were led out into the woods one day with their mother. The twins could see Der Grossman nearby, dressed as a nobleman with boneless arms. The mother fell under Der Grossman’s influence and told her daughter Stela to take a knife and carve a circle on the ground that Sorina was to then lay in so she could be cut open. Stela refused and ran home to hide under a bed.
When the father returned home, Stela told him of what happened. Hearing the tale, the father set off immediately into the forest to find the mother and Sorina. Falling asleep, Stela was awakened later to a knock at the door and a voice calling for her to open the door, it was her father. When the Stela refused, the voice called again to open the door, it was her mother.
Refusing to answer the door still, this time it burst open and Stela’s mother came in, holding the severed head of Sorina in one hand and the father’s head in the other hand. When Stela cried out why, the mother replied it was that there was no reward for goodness in the world, nothing but cold steel teeth and fire for everyone. That it is coming for you now.
It is then the Der Grossman slid out from the fireplace and clutched Stela to his burning self, ending her life.
That does make for a rather gruesome tale.
Photographs – There’s an interesting assortment of altered photographs that claim to be images of Slender Man that date from the early 1900’s from the US, UK and Russia, linking it to the disappearances of children. Photos and Videos from the 1990’s and after all claim further evidences and proof of Slender Man as various people continue to add to the mythos.
The Rake – While not Slender Man itself, newer stories have been adding stories of this figure to accompany Slender Man on its stalking of terror, instilling fear into those who see it.
There’s been a few other characters added who seem similar to Slender Man or aid him, but these seem more like “up the ante” characters to keep the suspense and fear going.
Slender Man Panic
For all that Slender Man is a modern, Urban Legend and story, it crossed the line from fantasy to reality when a couple girls in 2014 attempted to murder a fellow 12-year old girl in Waukesha, Wisconsin. If you hadn’t heard of Slender Man before then, people knew about him now. A panic ensued as parents tried to better monitor what their children were looking at on-line and knew the difference between fantasy and reality.
Clearly a well written and crafted story takes on a life of its own.
Modern Folklore & Urban Legend
An interesting take I found on this, is from Professor Shira Chess. In her book: “Folklore, Horror Stories, and the Slender Man: The Development of an Internet Mythology,” Professor Chess discusses how Slender Man is like the folklore regarding fairies. For just like fairies, the Slender Man is an otherworldly being whose motives are alien and therefore difficult to understand. Like the fairies, Slender Man is vague in appearance and often takes on the expectations of a victim’s fears. Again, just like the fairies, the Slender Man too lives in the forests and kidnaps children. It’s an interesting connection and observation.
One thing seems clear, the stories of Slender Man have spread much like other Urban Legends have and achieved a folkloric quality in the digital age where people have been able to take and adapt the mythos to suit their needs. It’s that vagueness of the Slender Man stories where you don’t know what it is or wants, that has made the stories of Slender Man so malleable with details that are easy to adapt to anytime and place that suits the storyteller’s needs.
That’s what makes any urban legend successful or appealing. Their ability to be told anywhere, that it could happen here, in this very town, very location, at any time. Even better, is when the people hearing the story don’t know the urban legend’s origins and how it got started. Humans by our very natures are hard wired for storytelling. The simplicity of urban legends makes them easy to pass on as they’re a story told by third and fourth-hand accounts that keep the story going to the point that no one knows where it started.
With the Internet, it’s easy to fake photos, videos and news reports. Making Slender Man seem all the more real and plausible for a less discerning reader. Even with people knowing how to find and track the origins of Slender Man’s origins, there’s another group who just won’t look further and appear to accept the photo and video evidences as authentic. Maybe for a good scare or the susceptibility to want to believe.
Where many monsters in mythology and folklore represent an aspect of the human psyche, however dark. Professor Chess has commented that Slender Man can be seen as a metaphor for “helplessness, power differentials, and anonymous forces,” and as ever, as always, the fear of the unknown, things beyond people’s control. Given the narrative for much of the Slender Man mythos, that seems very likely.
Like any fear, such a being only has as much power as you give it. It’s been commented how this day and age of the Internet has allowed for such stories like Slender Man’s to go viral. As with any good, well written horror story, enjoy it. Just be careful of what you create and how far you let that fear go to feed it.
Also called: Black Pete, Black Peter, Père Fouettard, Schwaarze Péiter
Etymology: Black Peter
December has come and with it many familiar Winter Celebrations and Holidays.
The Dutch character of Zwarte Piet is one mired in controversy and folklore. In the folklore of the Low Countries of Europe, Zwarte Piet is a companion to Saint Nicholas or Sinterklaas if you please in Dutch. Saint Nicholas is also synonymous with Santa Claus for those living in the US. Unfortunately for the character of Zwarte Piet, he has come under a lot of controversy and allegations of racism in recent years, especially among the Netherland’s migrant community.
Zwarte Piet is traditionally depicted as being black as he’s said to either be a Moor from Spain or to have gotten black from going down chimneys delivering presents. Many people who dress up as Zwarte Piet, dress in colorful Renaissance Page outfits, blackface makeup, curly wigs, red lipstick and earrings. The character of Zwarte Piet that most people in the Netherlands have become familiar with first appeared in a book written by Jan Schenkman in 1850.
The Feast Of Saint Nicholas – December 5-6th
Where many American children get excited for Santa Claus on December 25th, in Europe, children get excited for Saint Nicholas’ arrival on December 5th (Aruba, Curacao and the Netherlands) or 6th (Belgium and Luxembourg). His arrival is accompanied by Zwarte Piet (Zwarte Pieten for plural) who hands out sweets and presents to many children. Zwarte Pieten will begin to make their appearances in the weeks before Saint Nicholas’ Feast. Their first appearance is when Saint Nicholas arrives and is greeted with a parade. In some parts of the Netherlands, Saint Nicholas will arrive by boat, having come all the way from Madrid, Spain. The Zwarte Pieten’s job then is to entertain the children, handing out sweets known as pepernoten, kruidnoten and strooigoed as Saint Nicholas makes his rounds.
Zwarte Piet’s Origins – Clash Of Cultures, Religion & Traditions
For anyone who even does just a cursory study of the Winter Celebrations of Christmas and the numerous related holidays for this time of year, can see that there has been a constant, evolving and changing view of how the Winter Holidays and Traditions have changed or adapted over the centuries and even millennia.
Many people can easily find and take note of Pagan elements for the holidays and why they were celebrated. The arrival of a new religion, Christianity as it spread and took over, clearly supplanted many of these older holidays and often the older Pagan traditions were adapted to the Christian celebrations of Christmas with new Christian imagery and symbolisms.
Sometimes the origin and introduction of one tradition are clear cut and easy to point out and other times the passage of time has made it murky and there tends to be a lot of guess work and overlay that makes it harder to separate all of the different elements. Ultimately it is a mixture and grab bag of different religions and traditions that have mixed together and changed over the years.
The Wild Hunt – Odin
I’ll include this connection as it is one that is often passed around and it does appear to bear merit.
The Wild Hunt is a phenomenon found in many different European countries and cultures of a nightmarish, supernatural force led by some dark spectral hunter on horseback and accompanied by a host of other riders and hounds as they chase down unlucky mortals, either until they drop dead of exhaustion, are caught and forced to join the Wild Hunt or they can evade the Hunt until dawn.
Just exactly who it is that leads the Hunt does vary country by country in Europe. One connection made is that of Woden or Odin in Germanic folklore. On New Year’s Eve, Woden would ride out during the night on his white, eight-legged steed Sleipnir. Woden or Odin is always accompanied by his two black ravens, Huginn and Muninn. These two ravens would sit at the edge of a chimney, listening to those within and then tell Woden of any good or bad behavior of those living in the dwelling. This report would determine if Woden left any gifts or chased down and abducted the unruly mortal with his Wild Hunt.
Middle Eastern Connections?
I came across this when doing research for the figure of Hajji Firuz.
Just as Zwarte Piet is paired up with Sinterklaas, so too is Hajji Firuz paired up with Amu Nowruz.
Where Sinterklaas is known to give gifts out to children, so too does Amu Nowruz give out gifts to children on Nowruz, the Persian New Year. Amu Nowruz’s name means “Uncle Nowruz.” The Russians hold a similar tradition of the “Grandfathers” for both Winter and Spring who die and are replaced by the other or reborn. The tradition of gift giving doesn’t become associated with some of the European deities until the arrival of Christianity.
The character of Hajji Firuz has also been under similar attacks by people who see a negative racist implication in some countries such as Iran. Despite this, many people still love Hajji Firuz and the air of festivities he brings. His darkened skin is often seen as only face paint representing soot from a fire.
Exactly how good of a connection there is between Sinterklaas and Zwarte Piet with Amu Nowruz and Hajji Firuz? It’s hard to say, though the similarities between the two are interesting to note.
Sinterklaas, You’re The Devil
To better understand Zwarte Piet, one needs to understand who Sinterklaas is. Unlike the American Santa Claus who is seen as fat and jolly, Sinterklaas is a thin and stern man who is a combined figure of both Saint Nicholas from Turkey and the Germanic god Woden.
Saint Nicholas – From Myra, Turkey, Saint Nicholas is a Catholic Bishop who rides on his white horse, Amerigo as he travels. He is the patron saint of children, sailors and the city of Amsterdam. There are stories of Saint Nicholas leaving gifts in choir boys’ shoes and throwing money down chimneys to pay for a girl’s dowry that have contributed to the modern celebrations of Saint Nicholas’ Day and Christmas.
Woden – It has been pointed out that Woden is a god of poetry and wisdom. He is also the god who brought and introduced runes, the writing system. This is seen in the Dutch traditions of singing songs, writing poems and the passing out of pepernoten which are chocolate letters, what used to be runes that Woden would pass out to men. Even Sinterklaas’ hat and staff are a reflection of Woden and not just that of Saint Nicholas, a stern catholic bishop riding on his white horse. Though the horse too is a reflection of Woden’s eight-legged horse Sleipnir that he rides. Woden’s helpers are the ravens, Huginn and Muninn who report back to him of all of men’s deeds.
The connections of Sinterklaas traditions to Pagan Europe before its Christianization is fairly well known. And since then, there has been a further, continued mixing of Christian elements to a Pagan figure. Some of which haven’t always been completely smooth or “nice and tidy” changes. Nor has the image of Sinterklaas always been so benign.
Before the appearance of any companions for Sinterklaas, he would be the one to deliver gifts to good children or coal and switches to naughty children. At this point, he pretty much worked alone.
Sinterklaas wasn’t a very nice figure and one whom could also provide a lot of nightmares. With the influence of Christianity and wanting everything in absolutes of black and white, the imagery of Sinterklaas chaining the devil became prominent as the triumph of light over darkness. This is a theme very central to the Yule-tide celebrations for the turning of the year as the nights now begin to grow shorter and the days longer.
Medieval Times – Enslaving The Devil
During the Medieval Times of Europe, Saint Nicholas is sometimes shown as having tamed or chained the devil. This figure may or may not necessarily be black. For the Netherlands, there is no mention of any devil, servant or any sort of companion for Saint Nicholas between the 16th and up to the last half of the 19th centuries.
A long-standing theory then has suggested that Zwarte Piet and many of the similar characters found in Germanic Europe such as Krampus in Austria, Ruprecht in Germany, Père Fouettard and Housécker (Mr. Bogeyman has been offered translation of this name) in France and Luxembourg, and Schmutzli in Switzerland to name a few.
While all the others dark helpers of Sinterklaas are outright devils or dark, soot covered men, the image of Zwarte Piet is the only one who seems to have changed to become an outright black person. That when we get to the 19th and 20th century Netherlands, Piet has become a Moor and servant to Saint Nicholas who helps the old man out on his nightly rounds.
Zwarte Piet’s Arrival To Dutch Traditions
By the time Zwarte Piet is introduced to the mythos of Christmas as a companion of Sinterklass, there has been a change in the overall attitude of Sinterklaas’ nature and character. Before Zwarte Piet, Sinterklaas was seen as something of a bogeyman. Was he bringing presents, coal, a beating with a switch or worse yet, carrying you away in his bag never to be seen again?
With the introduction of Zwarte Piet, some of the darker, more terrifying attributes of Sinterklaas were now part of Zwarte Piet’s character. This change owes a lot to the Christian dichotomy of Good and Evil with no in-betweens. While Zwarte Piet is introduced as Sinterklaas’ servant, it is still very much connected to the previously mentioned concept of chaining and enslaving the devil.
Unfortunately, with Zwarte Piet now getting all of these negative characteristics, many children became afraid of Zwarte Piet as he’s the one who now punishes and a bogeyman to be avoided. This again was changed around the 1950’s and 1960’s with Sinterklaas again becoming the sterner and dour of the two while Zwarte Piet becomes more of a benign figure passing out gifts and treats along with behaving in a clownish manner that children love.
Codifying A Legend
The earliest mention of Sinterklaas having a companion or servant is in 1850 when a school teacher, Jan Schenkman published the book: “Sint Nikolaas en zijn Knecht” (“Saint Nicholas and his Servant”). At first, this early servant is a page boy, a dark-skinned person wearing the clothing of the Moors. This book introduced the tradition of Sinterklaas arriving by steamboat from Spain. This version of Saint Nicholas has no mention to his Turkish connection in Myra.
In the first edition of Schenkman’s book, the servant is shown dressed in simple white clothing with red piping. Beginning with the second edition of the book in 1858, the servant’s page outfit becomes more colorful that is more typical of early Spanish fashions. Schenkman’s book stayed in print until 1950 and has shaped much of the Netherland traditions and celebrations of Saint Nicholas’ Day.
What’s In A Name?
The one thing to note is that in Schenkman’s book, Sinterklaas’ servant isn’t named. However, Joseph Albert Alberdingk Thijm had made reference to Sinterklaas’ companion being named Pieter-me-knecht in a note written to E.J. Potgieter in 1850. Alberdingk Thijm later wrote in 1884 remembering how as a child in 1828, he had gone to a Saint Nicholas celebration at the home of Dominico Arata, an Italian merchant living in Amsterdam. He recalled that during this time, Saint Nicholas had been accompanied by “Pieter me Knecht …, a frizzy haired Negro”, who, instead of a switch to punish children with, carried a large basket filled with presents.
The Dutch newspaper, De Tijd in 1859 took note of how Saint Nicholas was often seen in the company of “a Negro, who, under the name of Pieter, mijn knecht, is no less popular than the Holy Bishop himself.”
By 1891, the book Het Feest van Sinterklaas names Sinterklaas’ servant Pieter. Up until around 1920, there had been a number of books giving this servant varying names and even appearances.
By 1920, as the Dutch celebrations of Sinterklaas became more standardized, the name of this servant became Zwarte Piet. At first, he was portrayed as being dull-witted, clumsy and speaking broken-Dutch.
By 1968, another change came and instead of one Piet, there were numerous Pieten who all have different tasks and roles in helping Sinterklaas. Some of these other Pieten are: Hoofdpiet, Navigation Piet, Present-Wrapping Piet, Pepernoten Piet and so on. The antics of Piet have also taken on being more silly and clownish to entertain children.
This change with more than one Piet comes after World War II with the liberation of the Netherlands. Canadian soldiers helping to organize the Saint Nicholas celebration and distribute out presents, dressed up Zwarte Piet. As the numerous Zwarte Pieten moved through Amsterdam passing out their gifts, the idea of more than one Piet stuck and has continued.
A Saint’s Miracle and Dutch Slavery
Unfortunately, this is a fact of history and since the codification of Zwarte Piet to be seen as black and a servant of Saint Nicholas, somewhere along the lines it has clearly become confused. The Christian belief of Saint Nicholas chaining the devil has likely, subconsciously gotten confused with the actual slavery. In the 15th century, the name of Black Peter was an alternative name for the devil.
Contributing to this legend is a story from the Legenda Aurea as retold by Eelco Verwijs in 1863, one of the miraculous deeds performed by the Saint after his death is that of freeing a slave boy in the “Emperor of Babylon’s” court and returning him to his parents. In this story, there is no mention at all of the child’s skin color.
Another thing to be noted about the date of 1863, is that this is when the Dutch abolished slavery, though it would still take a little bit of time for the last slave to fully be free.
Later books found in the 20th century of both fiction and non-fiction began to appear wherein Zwarte Piet is mentioned as a former slave that had been freed by Saint Nicholas and then stays on to become a friend and companion, helping him out in the Saint’s annual visits to the children.
During the 1500’s to 1850 roughly, the Dutch did engage in slavery that helped to build up their empire over three continents and places like Suriname and Indonesia. It’s surprising to see that for a nation that had such a deep investment with slavery, that it is largely still glossed over in the classrooms for history. While the Dutch did not keep many slaves, the West India Trade Company did transport thousands of slaves to other parts of the world.
Other Takes On Zwarte Piet
High Barbary – Piracy – One take on explaining Zwarte Piet as black is that he’s a Moor from Spain. A few stories of Zwarte Piet’s origins connect him with piracy and the raids that the Moors would conduct along the coasts of Europe. So if Piet isn’t wearing a page’s outfit, he’s dressed as either a Moor or in a pirate’s garb. Hence the gold earrings that Piet used to wear.
Chimney Sweep – In the 1950’s, another explanation often given to try and soften the image of Zwarte Piet and resolve the issue of slavery is that Zwarte Piet is a chimney sweep. So Piet’s skin is black from going down the chimneys delivering gifts to children. In places like Belgium, Zwarte Piet will leave the gifts in children’s shoes much like La Befana leaves gifts in the shoes of Italian children.
This explanation of soot often isn’t accepted as people will point out that Piet still has curly or frizzy black hair, red lips and more importantly, that his clothes are still immaculately clean.
Crime & Punishment
Before being a gift giver of Sinterklass, Zwarte Piet would be the one to punish naughty children. Some of the punishments he would dole out are:
*The least of a child’s worries is receiving a lump of coal as a reminder to be good.
*Some bad children will get a “roe” – which is a bundle of twigs or switches.
*If a child was really naughty, he or she might be hit with that roe or switch.
*Particularly bad children get carried away back to Spain where Sinterklaas lives. This part of the legend and punishment is a reference to the times when the Moors raided along the European coasts and would abduct people into slavery.
Also, depending on the version of this part of the myth being told, the bad children carried away in the sack either become Pieten themselves or get eaten.
Signs & Changes Of The Times
Of course, once the image of Zwarte Piet became standardized, it took off in the Netherlands in the early 20th century and instead of doling out punishments, Zwarte Piet hands out treats from his bag and continues his role as Sinterklaas’ helper.
Towards the end of the 20th century and the start of the 21st century, the character of Zwarte Piet has come under attack as many people see the character to be very racist in some very negative portrayals of stereotypes. At current there has been discussions on how to update the image of Piet to try and remove the racist elements to others out right calling for Piet’s being banned from the Saint Nicholas celebrations.
There have been efforts to try and ease this problem, some like the NPS replacing the black Pieten with a rainbow of Pieten. Others have called for alterations to characteristics of Zwarte Piet to be changed such as the frizzy hair, red lips and no earrings. Other proposed changes put forth by the Centre for Equal Opportunities and Opposition to Racism have been to stop the portrayals of Zwarte Piet as being “stupid, inferior or a dangerous black man.” Even the use of blackface makeup with Zwarte Piet has caused a lot of debate. If Piet is supposed to be black from the soot while going down chimneys, he should only look smudged, not totally black. And certainly other countries such as the US and the UK when first encountering Zwarte Piet see a very strong negative connotation with the use of blackface when portraying a black person.
There are many Dutch and those who celebrate Saint Nicholas Day in places such as Aruba, Curaçao, Indonesia, Sint Maarten, and Suriname who do not see a problem with Zwarte Piet and accept an evolution of a character to become a friend of children and a positive representation of color in the Christmas/Winter traditions. To them, he’s just black, but not necessarily of African descent and is more of a fairy tale type figure who delivers gifts and has become removed from the enslaved devil he once was.
The argument then is trying to get an awareness that how Zwarte Piet has been depicted is a caricature and very much so negative stereotypes of black people. Namely with the afro hair, thick red lips and being shown as too buffoonish.
While there are efforts to try and make changes to how Zwarte Piet is depicted, there are still protests and demonstrations against Zwarte Piet. The protesters cite the racism in Zwarte Piet’s depictions as being a very lazy, clownish black stereotype that in other settings and countries, would be very offensive. Articles have recounted examples of children from African decent being bullied. Adults and children alike of African descent who get called Zwarte Piet and any possible unspoken and underlying implications of what’s being referred to with the comment of slaves, someone who is foolish, stupid, lazy or dangerous, who’s only purpose is to be there for someone else’s entertainment.
And as has been noted in comments and articles while reading up on Zwarte Piet, it hasn’t been until the last couple of generations that there as more and more immigrants and people of other ethnic groups moving to the Netherlands that, the Dutch mindset of what is appropriate and what’s seen as racist is currently being challenged by outsiders.
Cultural & Historical Disconnect
It has been commented on by one journalist, Dimitri Tokmetzis, “”I don’t think the Dutch want to offend black people with Zwarte Piet. We don’t have a history with blackface, on the other hand, there are clearly some racist undertones that many people won’t recognize. Zwarte Piet is always depicted as stupid and one song even states that although Zwarte Piet is black, you can basically trust him because he means well. So there is this disconnect between the intentions of most people and how it comes across to those who are more sensitive to racial issues.”
Which would be the heart of it, a disconnect and denial by some who don’t see or fail to see the racist implications in the figure of Zwarte Piet as he is currently represented. Other commentary has pointed out a lack of the Netherlands own sensitivity to their colonial history and the impact it has had. Not surprising when others have pointed that in history books in school, the subject barely gets covered or glossed over.
The flip side to why many Dutch may have a hard time accepting the racist elements is that Zwarte Piet is so closely tied to a children’s celebration and it feels so much like an attack on childhood memories and nostalgia. It can be very difficult to have an ugly truth of what was once thought socially acceptable be pointed out as no it’s not.
Movie Time! – Santa & Pete
I was delighted one year when visiting an Aunt of mine during the holidays, that when searching for a Christmas movie to watch, we came across the movie of Santa & Pete with James Earl Jones staring as the Grandfather and narrator of the story as he tells his grandson of their family history.
I had already come across the figure of Zwarte Piet when reading the book of “When Santa was a Shaman.” I had been worried this would show some of the more negative associations and connotations with Piet. To my relief, the movie shows a very positive portrayal of the character and showing both Santa and Pete as friends and equals in their work to visit the children at Christmas and passing out gifts.
Which is what I see, if the more positive aspects of Zwarte Piet can get focused on, as a friend to children and gift giver, we have a positive representation of someone of color within the overall Christmas mythos and celebrations.
As it stands, when reading the various articles and controversies regarding Zwarte Piet, there are still a lot of the more negative associations attached to him and no one is quite sure how to make the appropriate changes to the character in order to keep him while others are calling for his complete banning and removal from Dutch traditions.
Also known as: Befana, Befanta
Etymology – Epifania or Epiphania – the Italian name for the religious holiday of Epiphany. It is thought by some that Befana’s name comes from the Italian mispronunciation of the Greek word “epifania” or “epiphaenia” which means “appearance” or “surface” and “manifestation.” It certainly is the source for the English word epiphany. Another line of thought is that the name Befana comes from the word Bastrina which refer to gifts given by the Sabine goddess Strina.
Perhaps I’m a bit early in posting for La Befana, the Italian Christmas Witch or Fairy. However with the holiday season, I find it easier to get her in now before January 6th arrives.
For children in Italy, Befana plays a role very similar to Santa Claus, however instead of a sleigh pulled by reindeer, she flies around on a broom, delivering her gifts of candy to good children in the first week of January. Italian children are very lucky, they not only get visited by Befana; they still get visited by Babbo Natale; both of whom bring presents and gifts.
La Befana is described as an old woman wearing a black shawl while riding a broomstick and carrying a bag of gifts. Sometimes Befana is said to ride either a goat or a donkey.
Like her counterpart of Saint Nicholas or Santa Claus, La Befana is also known for coming down the chimney to bring her gifts to children. Presents and candy for those children who have been good and coal for those who have been bad. In more modern times, the coal is actually a piece of black rock candy. Befana’s being dressed in black explains her being covered in soot from going down chimneys, which she will sweep up after she’s done with her visit and leaving gifts.
Where Santa will receive plates of cookies and a glass of milk as a treat or offering left out for him; Italian children will prepare and leave out a plate of soft ricotta cheese for La Befana as she no longer has any good teeth left. Other foods such as a glass of wine or broccoli may be left too.
Another aspect that Santa Claus and Befana share in common is that children will write letters to them, requesting a special need or want. Some cities in Italy will set up a mailbox for letters to La Befana in the same manner that Post Offices such as in the U.S. will have mailboxes set up for Santa. Some children will hide their notes or letters to Befana in their chimney for her to find.
La Befana also doesn’t like to be seen and will smack any child caught spying on her with her broomstick. Obviously this part of the story seems a way of parents keeping children in bed while gifts are left out.
The Basic Story And Legend
There are a few different versions to the legend and story behind La Befana.
On the second hill in Via della Padella, there is a village where La Befana lives. In this story, she is said to be part fairy and part witch. La Befana spends the entire year in the company of her grotesque assistants known as the Befanucci preparing coal, making candy and toys and mending old stockings which are given out during the nights of January 5th and 6th, which is said to be the longest night of the year.
The second story is a Christianized version and probably one of the more familiar ones.
When the three wise men were on their journey to visit the young Christ, they stopped at the home of an old woman with a broom who asked them where they were going. They told her that were following a star that would lead them to the newborn baby and savior Jesus.
The wise men asked the old woman if she wanted to come with them, but she replied that she was far too busy cleaning and didn’t have time to go.
Later when the old woman, La Befana had either finished her cleaning, changed her mind about going or realized that the baby whom the wise men spoke of was the prophesied redeemer, it was too late. She was too late in coming to visit the Christ child, he had already left. Other versions of this story have La Befana getting lost on the way.
Ever since then, La Befana has been searching for the baby Christ and leaving gifts in the homes where children live in hopes that one of them is the young Christ. In some retellings, Befana has come to see and realize over her many years of searching, that in a way, the Christ Child can be found in all children and this is why she will leave her gifts.
Slight variations to this story have Befana running as fast as she could to catch up with the Wise Men that she began to fly on her broom she was still holding onto.
Another variation to the flying broom is that angels appeared, coming from the bright star in the sky and enchanted Befan’s broom so she could search more easily for the Baby Jesus.
Zoroastrian Connection – With this idea mind, the Magi, Kings in their own right, were fire priests from a privileged caste in Persia. The gifts the Magi carry in the biblical story, represent thre worlds: earthly gold, celestial incense and myrrh from beyond the grave. These three elements were linked to the sacred fires of Vedica, India and Avestica, Persia. There may be a connection between them, their gifts and La Befana with them all arriving on January 6th, the Epiphany.
In a story similar to that involving the wise men, this story too has Christian connections.
With this story, La Befana was a mother who lived during the time of King Herod. When Herod made his decree that all the first born male children and male children born that year were to be killed in his efforts to try and prevent the new king, La Befana’s son was among many of those slain by Herod’s soldiers.
So traumatized by grief with the loss of her son and in deep denial to his death, La Befana became convinced that her son was merely lost. She placed all of her son’s belongings in a sack and went out searching for him, going from house to house. The stress from worry, caused La Befana to quickly age, becoming an old woman.
With what seemed liked forever for the grief stricken mother, yet only a few days, La Befana found a male baby in a manager. Certain that she had found her son, La Befana laid out all of her son’s belongings for the infant. The baby in question was Jesus Christ and he blessed the lady as “Befana,” the giver of gifts.
Every year since, on January 5th, the eve of the Epiphany, La Befana would be Mother to all of the world’s children and care for them by bringing gifts of treats, toys and clothing. While some families will leave out a plate of soft ricotta cheese for her, other families will have a plate with broccoli and spice sausage along with a small glass of wine for La Befana.
In this story, La Befana is benevolent and kindly old Witch who saw the emptiness that children suffered during the long, dark nights of winter. Because of her great love and affection for all innocents, La Befana wanted the children to know that even in the darkness of winter, that kindness and hope could still be found.
Starting with the eve of Yule, typically around December 21st, La Befana would, in secret go from door to door, leaving a basket of gifts. Inside each basket would be bread, cheese, sweets and gifts for the children. A final gift, more important and precious than the others was a colored, scented candle; a Solstice candle. Families would light this candle on the night of the Solstice, the flame of this candle both symbolized and brought the light of hope for the coming year. It is a reminder that even in the darkest cold of winter, the light and warmer days of summer would come again.
Epiphany – Little Christmas
January 6th marks the final day of the holiday season in Italy. This is the day that La Befana arrives, bringing gifts and treats for children, marking the end of the Yule Season. Epiphany or Twelfth Night is also when the 12 Wise Men are said to have finally visited the baby Jesus, bringing with them their gifts.
As Little Christmas, the Epiphany is traditionally a holiday for children in Italy. In the region of Abruzzo and other Southern areas, one festivity that children celebrate is called Pasquetta and commemorates the arrival of the Magi to Bethlehem when visiting the infant Jesus. There are parades held that feature La Befana. She is sometimes accompanied by her male companion, Befano. Children will sing songs to La Befana and leave out dolls in windows. Some families will burn the dolls as a means ending the past year and bring good luck for the coming year. Family and friends will from house to house visiting each other after opening their gifts from La Befana in the morning. Firework displays are also part of many modern Epiphany celebrations. Her arrival is also celebrated with traditional foods such as panettone, a Christmas cake.
The celebration of Befana during Epiphany is huge in Italy where she has become a national icon. In the areas of Marche, Umbria and Lazio, Befana is associated with the Papal States where Epiphany has the strongest presence. Befana’s home is thought to be Umbria.
The stories and traditions of La Befana are older than those of Babbo Natale; Santo Natale, the Italian names for Father Christmas or Santa Claus. She can be found going back centuries with some speculation that La Befana may be the goddess Hecate. Historically, La Befana first appears in writing in a poem written by Agnolo Firenzuola in 1549.
La Befana’s festival has taken over an ancient pagan feast celebrated on the Magic Night, the 6th day of the New Year. One aspect of the Epiphany celebrations as part of an ancient holiday for celebrating the New Year, is a time for purification. This is seen in Befana’s carrying a broom that she uses to sweep around the fireplaces of those whom she visits as a mean of clearing away the old, negative energies of the previous year and cleansing it for the coming New Year.
Other rites used for purification were burning effigy dolls of Befana to symbolize the death of the old year and the birth of the New Year. The end of the long winter nights and the return of the longer days of spring and summer. The coal Befana is known for leaving for naughty children has connections to sacred bonfires and is a symbol of fertility with the renewal of the earth at spring. The sacred bonfires are also seen in the ceppo or yule logs burned at this time of the year. The ashes from the burned yule log would be kept and sprinkled out in the fields for good luck and to ensure a healthy crop.
Sometimes the Ceppo is a pyramid made of wood, a tiered tree believed to have started in the Tuscan region of Italy. This tree would have three to five shelves and the frame decorated. On the bottom shelf is the family’s Nativity scene and the remaining shelves would hold greenery, fruit, nuts and present. The Nativity or Presepio represents the gift of God. The fruit and nuts represent the gifts of the Earth and the presents the gift of man. The top of the tree would have an Angel, star or a pineapple that represents hospitality. Sometimes candles are attached to the outside of each shelf, which is why the ceppo is also called the “Tree of Light.”
In Abruzzo, on the morning of Janurary 6th, sacristans would go from house to house leaving what is known as “Bboffe water.” This water was used for devotions or sprinkled around the house ward off and keep away negative energy or magic.
In the region of Romagna, the celebration of Epiphany was a time for connecting with their ancestors, which would help to ensure a successful crop and fertility for the coming year. This connection is seen in the Befanotti who represented the ancestors going from house to house singing Pasquella and in Befana coming down the chimneys to leave a gift.
The Italian anthropologists Claudia and Luigi Manciocco make a connection of Befana’s origins back to Neolithic times, beliefs and practices. They make a further connection of Befana having evolved into a Fertility and Agricultural goddess in their book “Una Casa Senza Porte” (“House without a Door”).
Ancient Sabine Goddess – Strenua
La Befana is thought to be connected to the Sabine/Roman goddess known as Strenua or Strina who was a goddess of strength and endurance. This connection has been made mention in the book “Vestiges of Ancient Manners and Customs, Discoverable in Modern Italy and Sicily” by Reverend John J. Blunt. Strenua presided over the New Year, Purifications and Well-Being. She would give gifts of figs, dates and honey. Strenua’s festivities were opposed by early Christians who viewed them as too noisy, riotous and licentious.
On January 1st, twigs were carried from Strenua’s grove, likely located in or near Via Sacra where she had a temple, in a procession to the citadel. This particular rite is first mentioned happening on New Year’s Day in 153 B.C.E. This is the year when the consuls first began assuming their office at the beginning of the year. With the switch and change over from the Julian to the Gregorian Calendars, it’s not clear if January 1st had always been the date that Strenua’s New Year celebration had been observed or if it had been held on the original New Year’s Day, a date sometimes thought in this case to have been March 1st.
The name Strenia is thought to be the origin for the word strenae, which were New-Year’s gifts that the Romans exchanged to promote good omens. Various strenae have been branches or twigs and money. Another name for these gifts is Bastrina and it is thought to have given their name to La Befana.
According to a Johannes Lydus, strenae is a Sabine word meaning “wellbeing” or “welfare”. It is unknown how accurate this may be as many words attributed to the Sabines are only singular, one word or there and no surviving scripts or inscriptions have been found. Saint Augustine says that Strenia was a goddess responsible for making a person vigorous or strong. And if you haven’t guessed it, the root for the word strenuous.
There seems to be a lot of strong agreement that Strenua rites and celebrations survive in the festivities surrounding La Befana.
Other Mythological Figures Possibly Connected To Befana
Giubiana – An old woman or crone and festival of the same name held in the Northern Italy region of Lombardy. An effigy of Giubiana and sometimes her male counterpart and spouse, Ginée who is the personification of January. An effigy of Giubiana is burned to ashes to symbolize the burning away of the old year and the end of winter.
Nicevenn – La Befana has been connected to the Scottish figure of Nicevenn as a source of inspiration for her legend and traditions. With Nicevenn or Gyre-Carling as she was also known, it was considered unlucky to leave any unfinished knitting lying around lest she steal it.
Perchta – A southern Germanic goddess from the Alpine countries. She is sometimes identified with the Germanic goddess Holda. Both goddesses are known as a “guardian of the beasts” and making an appearance during the Twelve Days of Christmas; overseeing spinning. Perchta is a goddess who went from being benevolent to more malevolent with the passage of time and rise of Christianity. At one time during the Yule Season and Epiphany, Perchta will leave a silver coin for those who have been good and she reportedly will slit open the bellies of who haven’t and stuff them with straw and pepples. Thankfully, Perchta has become more tempered again and will leave coal instead if someone’s been bad.
Befana Poems And Songs
There a number of different songs sung about Befana with slightly different versions found in different regions of Italy.
The following is one version:
“La Befana vien di notte
Con le scarpe tutte rotte
Col vestito alla romana
Viva, Viva La Befana!”
The English translation is as follows:
The Befana comes by night
With her shoes all tattered and torn
She comes dressed in the Roman way
Long life to the Befana!
A poem by Giovanni Pascoli:
“Viene, viene la Befana
Vien dai monti a notte fonda
Come è stanca! la circonda
Neve e gelo e tramontana!
Viene, viene la Befana”
The English translation is as follows:
“Here comes, here comes the Befana
She comes from the mountains in the deep of the night
Look how tired she is! All wrapped up
In snow and frost and the north wind!
Here comes, here comes the Befana!”
Etymology – Scottish & Irish – “a boorish old man”, Modern Scottish Gaelic – “old man”
In the Scottish Gaelic language, the word breaks down to “bod”, meaning “penis” and its suffix “’ –ach”, that translates to mean “someone who has a penis.”
Pronunciation: ˈbōdək, ˈbäd-
Historically, the word and name Bodach comes from the Scottish Gaelic term for an “old man” referring to a mature person. It had once been used as a derogatory term to refer to peasants and farmers (bothach) by the warrior class of the Scots. In more modern times, the term is used more affectionately then its former derogatory intent.
In Irish, the word bodach also means a churl or clown, referring to someone who was an old or churlish person, serf or peasant. There are some children’s stories where the word bodach is translated as curmudgeon or the name Nod is used in its place.
In time, the word bodach found its way into the English language by the British, who used the word to refer to a mythological being or spirit much like a goblin, bugbear or bogeyman. Here the bodaich is used as a cautionary story for keeping misbehaving children in line. Behave or else the bodach will come down the chimney to take you away!
There are certain regions of Wales and Scotland where the term bodach is used for a type of imp or fairy. Frequently, this is one of the more mischievous, shape-shifting types.
Omen Of Death
In Walter Scott’s Waverley (1814), a much more formidable form of the bodach as the bodach glas (the Dark Grey Man) is a harbinger of death.
While not used very often, bodaich do appear from time to time in literature. The bodach has altered a bit of its appearance into modern literature. In Dungeons &Dragons, the name has a minor spelling change to bodak and becomes an undead entity, largely black in color. The same description of black, shadowy creatures is used in Dean Koontz Odd series where they appear at different sites just before a disaster takes place. The same type of shadowy creatures appears in the movie “The Eye.” Even W. B. Yeats make mention of a bodach in his prose The Hour-Glass where a bodach appears to the character, the Fool and attempts to trick him out his money with a riddle.
Found in the folklore of the Shetland Islands of Scotland, is the wulver, which is described as being a humanoid being with a wolf’s head and covered in short brown fur all over. Wulvers were never human to begin with and are a type of spirit being or fairy.
Wulvers dig their homes in the side of a steep knowe (a knoll or hill). The most famous wulver is known for fishing out on a rock in the water known as “Wulver’s Stane.” It was not uncommon for the wulver to leave a few fish on the window sill of a poor family’s home. The last reported sighting of a wulver was in the early 20th century.
The ancient Celts believed the wulver to be evolved or descended from wolves and that the wulver represented a transitional stage between wolf and man.
A few websites catering to the lore and study of werewolves have tried to categorize wulvers as a type of lycanthrope or werewolf. The problem with this is that werewolves are shape-shifters and the wulver is most definitely not.
Thanks to folklore and the likes of Universal Studios’ The Wolfman, werewolves are known for a reputation of being mindlessly violent monsters. The wulver on the other hand is known for keeping to itself and is peaceful when left alone. Wulvers are also known for being kind-hearted and guiding lost travelers back to their villages.
Possible Reality Behind The Myth
There is a medical condition known as hypertrichosis in which there is an excessive amount of hair growing all over the body.
It’s possible that sightings of the Wulver may have been those born with this condition given the isolation of the Shetland Islands centuries ago would lead to families marrying into each other and passing on genes that cause this genetic condition.
This would likely explain too a wulver’s kind-heartedness as a person trying to reach out to those who shunned and cast them out due to their appearance through no fault of their own other then the quirk of genetics.
Also known as: The King o’ the Cats
The King of the Cats is a folk tale that comes from Britain. The earliest version of this story was found written in a letter by Thomas Lyttelton, the 2nd Baron Lyttelton. The story was first published in 1782 by Walter Scott who reported it as being a well known nursery tale from the Scottish Highlands. The story “The King of the Cats” continues to be seen and used in many places of modern references, from William Shakespeare to video games and even in comic books such as Batman where Catwoman’s brother is referred to as The King of the Cats.
The Basic Story
One winter night, a man comes bursting home through his door calling out to his wife and startling the family cat: “Who’s Tommy Tildrum!?!”
Startled, the man’s wife asks him what the matter is and who this Tommy Tildrum is.
The man proceeds to tell his wife how he was working in the cemetery digging a new grave when he had fallen asleep. He woke up hearing a cat’s meow and when he looked out over the edge of the grave hole, he saw a group of nine black cats all carrying a small coffin with a gold crown laid upon it. That at every third step the cats took, they’d all meow again in unison. Eventually the group of cats made their way towards the man. One of the cats stood before the man and said: “Tell Tom Tildrum that Tim Toldrum is dead.”
With that, the family cat burst out with: “Old Tom’s dead! Then I’m the King of the Cats!” as he rushed up the chimney, never to be seen again.
Variations of the Story
A variation of this story from Ireland has a man selling a calf at the November fair in Macroom, County Cork. After he’s sold the calf, he leaves the fair late in the evening and on his way, passes by the Inchigeelagh graveyard where a cat puts its head through the railings and tells the man: “Tell Balgeary that Balgury is dead.” The rest of the story pretty much follows its English counter-part with the family cat running out on the door once the man returns home to tell his story.
Continuing the Irish Connection
A king or lord of cats is also found in a couple of early Irish stories. In some versions of the Imtheacht na Tromdhaimhe (The Proceedings of the Great Bardic Institution) in which there is a dispute between the bard Senchán Torpéist and the king Guaire Aidne mac Colmáin of Connacht. The dispute led to Senchán cursing all mice with a dozen of them being killed in shame. This in turn led to the death of several cats that were responsible for keeping the mice population in check. In retaliation, the king of the cats, Irusan son of Arusan tracked Senchán down with the intention of killing the bard. However, Irusan was killed by Saint Kieran instead.
This story was later rewritten and published in Lady Jane Wilde’s book Ancient Legends of Ireland as “Seanchan the Bard and the King of the Cats” in 1866. Fame poet and author W.B. Yeats republished it in 1892 in his book Irish Fairy Tales. The story is also retold again as “the King of the Cats Came to King Connal’s Dominion” in Padraic Colum’s The King of Ireland’s Son published in 1916.
In the original story, the family cat Tom and the cats seen in the grave yard are described as being black cats with a spot of white. In Celtic fairy lore, the Cat Sith is a fairy creature described as being a large black cat with a spot of white on its chest.